предубеждение:
Достойнейший перевод неплохого романа. Спасибо переводчикам за комментарии.
...
Nata Nata:
С РОЖДЕСТВОМ!!!
...
Innulya:
Девочки, шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..
...
barsa:
Innulya писал(а):Девочки, шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..

Обычно файл выкладывается немного погодя, после окончательного редктирования.
А сейчас можно скачать файл в виде сообщений форума вот здесь
https://lady.webnice.ru/forum/translate.php ...
Aliy:
Девочки, спасибо за перевод!
...
Margarisha:
Все романы Шерри Томас очень понравились, но этот стал любимым. Огромное спасибо вам девочки,
lesya-lin и codeburger, за чудесный перевод.
...
Tinamag:
Спасибо, за прекрасный перевод!
...
Innulya:
Спасибо, об этом-то я знаю, просто в мою читалку html при всем желании не зальешь, поэтому и ищу легкие пути.
...
codeburger:
Innulya писал(а):шкурный вопрос: а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?
Насколько мне известно, Леся еще в прошлом году послала итоговый файлик в библиотеку. Может Лиса отдыхает, а может еще что... Ждемс.
...
Nata Nata:
Innulya писал(а):Спасибо, об этом-то я знаю, просто в мою читалку html при всем желании не зальешь, поэтому и ищу легкие пути
Всегда можно открыть файл .html в Word-е и сохранить как .doc
Но раз скоро ожидается выкладка файла, то лучше подождать.
...
Innulya:
Nata Nata писал(а):Всегда можно открыть файл .html в Word-е и сохранить как .doc
Но раз скоро ожидается выкладка файла, то лучше подождать.
Да, конечно, можно и так сделать. Читать в принципе можно, если абстрагироваться от абракадабры, с которой начинается и которой заканчивается каждый абзац, глава и т.д. Думаю, лучше все же подождать.
...
lesya-lin:
Innulya писал(а):а перевод одним файлом не будет выкладываться в каталог?..
Лиса пару часов назад прислала сообщение, что файлик добавлен. Качайте и читайте на здоровье!
...
-Иринка-:
lesya-lin писал(а):Лиса пару часов назад прислала сообщение, что файлик добавлен. Качайте и читайте на здоровье!
Прекрасные новости, теперь можно скачать одним файлом!!!
...
Innulya:
Девочки, я прочитала роман и хочу еще раз вас поблагодарить! Перевод - выше всяческих похвал, было очень приятно наслаждаться такой грамотной работой. Никаких ошибок ни в грамматике, ни в орфографии, ни в пунктуации - это просто чудо чудесное. И чувствуется, что работа не механическая - просто ради дословного перевода - а душевная, и с несомненным писательским талантом. Уж не знаю, чья это заслуга в вашей команде, но выданный результат просто обалденный. Спасибо!!!
...