Генри Нефф
Пес-оборотень и колдовская академия
Моей семье, друзьям и студентам
Благодарности
Я очень благодарен родным, друзьям и ученикам, которые вдохновляли меня на творчество и подбадривали в трудные времена. Особенно хочу упомянуть тех, кто комментировал рукопись и иллюстрации, а именно Джона Неффа, Викторию Нефф, Мэтта Марковича, Криса Касгара, Джеки Данкан, Джоша Ричардса и Джеральда Циммермана. За мудрость и юмор выражаю огромную признательность редакторам, Нику Элиопулосу и Тиму Томасу, а также агентам Трейси и Джошу Адамсу. За отличное чувство стиля я бы хотел поблагодарить оформителя Джоанну Йейтс Рассел, а за прекрасную обложку — Кори Годби.
О Кухулине и его подвигах сложено немало замечательных историй, но я особенно в долгу перед Томасом Кинселлы, чей перевод «Похищения быка из Куальнге» захватил меня и лег в основу моего рассказа.
И, наконец, не могу не поблагодарить свою мать, Терри Нефф Циммерман. Без ее постоянной поддержки и ценнейших замечаний Макс вряд ли когда-нибудь вышел бы из моей головы на страницы книги.
1
Mальчик, поезд и гобелен
Макс Макдэниелс прижался лбом к окну и смотрел, как по желтоватому небу бегут грозовые тучи. Вскоре по вагонному стеклу забарабанили капли дождя; небо за водяными струйками потемнело, как позавчерашний синяк. Макс подышал на стекло и увидел собственное мутное отражение. Отражение уставилось на него: темноглазый мальчик с копной черных волнистых волос и резко очерченными, как у матери, скулами.
Рядом что-то пробасил отец. Макс повернулся к нему.
— Какая лучше? — повторил отец и торжествующе улыбнулся. В толстых пальцах он сжимал две глянцевые рекламки.
Макс остановил взгляд на очень довольной и элегантно одетой женщине у кухонной раковины.
— Только не эта, — заявил Макс. — Слишком тупо.
Пухлое лицо мистера Макдэниелса погрустнело. (Отец Макса был голубоглазый толстяк, грузный как медведь.)
— Не тупо! — возмутился он, пригладил редеющую каштановую челку и всмотрелся в снимок. — Что тут тупого?
— Посуду не моют с таким счастливым лицом. — Макс кивнул на женщину, восторженно погрузившую руки в пену по самые локти. — И в таком красивом платье…
— Так ведь в том-то все дело! — прервал его отец и замахал листком. — «Амброзия» — первое моющее средство ультра-премиум-класса! Оно ласкает кожу, как пена для ванны, но справляется с любыми…
Макс покраснел.
— Папа…
Мистер Макдэниелс заметил любопытные взгляды других пассажиров и замолчал. Шмыгнув носом, он засунул снимки в карман плаща. Поезд притормозил: въехали в пригород.
— Все не так плохо, — утешил Макс отца. — Может, пусть она просто меньше скалится.
Мистер Макдэниелс хихикнул и подвинулся ближе к сыну, чтобы обнять его. Макс отпихнул отца локтем.
В поезд зашла целая толпа пассажиров: они складывали зонтики, стряхивали воду с волос… Вагон качнуло раскатом грома, и поезд тронулся.
Вдруг стало совсем темно. Кто-то взвизгнул, кто-то засмеялся. Макс вцепился в руку отца. Желтые лампы на потолке замигали и ожили. Тем временем дождь превратился в настоящий ливень.
На фоне неба уже маячил Чикаго — громада из стали и кирпича. Макс улыбнулся — и вдруг увидел… его.
Он сидел через проход на одно место дальше, бледный и грязный. Короткие черные волосы еще не высохли после дождя. Ссутулившись и устало моргая, он глядел в окно и что-то беззвучно шептал.
Макс отвел взгляд, но потом решил посмотреть снова. И замер.
Незнакомец смотрел прямо на него!
В Макса вперились два разных глаза: один — зеленый, другой — белый, влажный и блестящий, будто облупленное яйцо. Белый показался мальчику слепым, мертвым, как бывает в кошмарах. И все-таки Макс был уверен: глаз не мертвый. Он его оценивает, рассматривает — как мать, бывало, рассматривала бокал с вином или старую фотографию. Незнакомец подался вперед.
Поезд въехал в туннель, и в вагоне снова стало темно. Мальчик испуганно уткнулся лицом в отцовский плащ. От неожиданности мистер Макдэниелс крякнул и выронил на пол несколько буклетов. Поезд медленно остановился, и Макс услышал отцовский голос:
— Эй, парень, просыпайся! Приехали.
Макс поднял голову. В вагоне уже было светло, пассажиры пробирались к выходам. Макс перебегал взглядом с одного на другого, но странного незнакомца так и не увидел. Все еще удивляясь, мальчик схватил свой зонтик и альбом для рисования и поспешил за отцом.
На платформах под монотонный голос из громкоговорителей толпились пассажиры; туда-сюда сновали мамаши с детьми и огромными сумками. Мистер Макдэниелс повел Макса к эскалатору. Дождь уже кончился, хотя небо не прояснилось; ветер гнал по улице обрывки газет. Мистер Макдэниелс подошел к цепочке желтых такси, открыл дверь первого и подождал, пока Макс проберется на дальний край кожаного сиденья.
— Художественный институт, пожалуйста, — обратился к таксисту отец.
Макс вытянул шею, пытаясь разглядеть вершины небоскребов. Такси поехало на восток, по направлению к озеру.
— Папа, ты видел того человека в поезде?
— Какого?
— Он сидел через проход позади нас. — Макс вздрогнул.
— Кажется, нет, — сказал отец, смахивая с плаща пушинку. — А чем он тебя заинтересовал?
— Не знаю. Он был какой-то страшный и на меня пялился. Будто хотел что-то сказать или подойти. А потом мы въехали в туннель.
— Ну, если он смотрел на тебя, то наверняка потому, что ты смотрел на него, — ответил мистер Макдэниелс. — И вообще, в городе чудаков хватает.
— Знаю, но…
— С другой стороны, нельзя судить о книге по обложке.
— Я знаю, но…
— Вот, например, работает со мной один парень. Совсем молодой, молоко на губах не обсохло. В первый день сталкиваюсь с ним у кофейного автомата: глаза накрашенные, в носу гарпун, в наушниках что-то гремит…
Одним ухом слушая давно знакомую историю, Макс смотрел в окно.
Наконец-то: два гордых бронзовых льва у входа в музей.
— Папа, мы приехали!
— Точно, точно… Да, пока не забыл… — Мистер Макдэниелс грустно улыбнулся сыну. — Спасибо, что поехал со мной. Я очень тебе благодарен. И мама тоже.
Макс кивнул и сжал отцовскую руку. В день рождения Брин Макдэниелс они всегда ходили в ее любимый музей. Хотя два года назад мать пропала, Макс с отцом поддерживали традицию.
Зайдя внутрь, они сразу подошли к девушке с именем на значке, и отец Макса зачитал с бумажки любимых художников Брин Макдэниелс: Пикассо, Матисс, Ван Гог… На последнем имени он запнулся.
— ГОген? — наморщил лоб мистер Макдэниелс.
— ГогЕн. Замечательный мастер! Его работы вам понравятся. — Девушка улыбнулась и указала им на большую мраморную лестницу, ведущую на второй этаж.
— Твоя мама всех наизусть знает! А я сколько раз тут был, так и не запомнил.
Мистер Макдэниелс хихикнул и шлепнул Макса по плечу картой музея.
Галерея встретила их морем цветов и гигантскими мазками, наложенными на холст и дерево. Мистер Макдэниелс ткнул пальцем в картину, где были изображены пешеходы на дождливой парижской улице.
— Совсем как сегодня, а?
— Дождь похож, но тебе не хватает усов и цилиндра, — задумчиво сказал Макс, разглядывая фигуру на переднем плане.
— Уф! Были у меня усы в свое время. Твоя мать мне их сказала сбрить, когда мы стали встречаться.
Одни картины занимали целые стены, другие прятались в небольших золоченых рамах. Макс с отцом ходили по галерее не меньше часа, старательно всматриваясь в те, что любила миссис Макдэниелс. Максу особенно нравился старик с картины Пикассо, который нежно держит в руках гитару. Он как раз стоял перед этой картиной, когда отец за его спиной воскликнул:
— Боб? Боб Лукенс! Как поживаете?
Макс обернулся: отец тряс руку худому мужчине средних лет в черном свитере. С мужчиной была женщина; оба растерянно улыбались теснящему их в угол мистеру Макдэниелсу.
— Здравствуйте, Скотт. Рад вас видеть, — вежливо произнес мужчина. — Дорогая, это Скотт Макдэниелс. Он делает рекламу для «Бедфорд Бразерс»…
— А, приятный сюрприз! Рада познакомиться, Скотт.
— «Взгляните на суп по-новому!» — прогремел мистер Макдэниелс, воздев палец к потолку.
Миссис Лукенс вздрогнула и уронила сумочку.
— «Морозный зимний день, — продолжал мистер Макдэниелс, нагибаясь за сумочкой. Женщина попятилась и спряталась за мужа. — У вас насморк. За окном воет ветер. А на кухне осталась лишь банка старого скучного супа. Скучного? Только не с хрустящими сухариками «Бедфорд Бразерс»! Веселый хруст раскрасит суп, и ваш язык отдаст салют!»
Мистер Макдэниелс поднял руку к виску и замер по стойке смирно. Максу захотелось оказаться дома.
Мистер Лукенс усмехнулся.
— Дорогая, я не говорил, что Скотт — фанатик своего дела?
Миссис Лукенс слабо улыбнулась. Мистер Макдэниелс потряс ее руку и повернулся к Максу.
— Макс, познакомься с мистером и миссис Лукенс. Мистер Лукенс управляет моим агентством — наш главный босс. А мы вот решили немного окультуриться!
Макс нервно улыбнулся и протянул руку мистеру Лукенсу; тот тепло ее пожал.
— Рад познакомиться, Макс! Приятно видеть, что молодой человек оторвался от видеоигр и MTV. Что-нибудь тебе приглянулось?
— Вот эта картина Пикассо, — ответил Макс.
— Я тоже ее люблю. У тебя хороший вкус… — Мистер Лукенс потрепал мальчика по плечу и повернулся к мистеру Макдэниелсу. — Предложил бы сравнить с моей любимой, но, к несчастью, она исчезла.
— Как исчезла? — не понял мистер Макдэниелс.
— Это одна из трех картин, которые украли на прошлой неделе, — хмуро объяснил мистер Лукенс. — В газетах пишут, что вчера ночью из Прадо похитили еще две.
— Какой ужас!
— Да, ужас, — заключил мистер Лукенс и кивнул в сторону Макса. — Скотт, приведите Макса как-нибудь в офис. У меня осталась репродукция. Посмотрим, кто лучше, Рембрандт или Пикассо!
— Непременно! — хихикнул мистер Макдэниелс и сел на корточки перед Максом, чтобы заглянуть ему в глаза. — Послушай, приятель! Папе надо поболтать о делах, но я не хочу нагонять на тебя скуку. Может, сходишь к тем железкам, которые вы с мамой всегда рисовали? Встретимся в книжной лавке через полчаса. Идет?
Макс кивнул и попрощался с Лукенсами (те совсем съежились под бурным натиском Скотта Макдэниелса). Мальчик прижал к себе альбом и пошел по коридору. У отца на уме одна работа, возмущенно думал он. Даже в мамин день.
* * *
В оружейной галерее было темнее, чем среди картин; за прозрачным стеклом тускло поблескивали экспонаты. Людей тоже было меньше, и Макс мог рисовать в относительной тишине. Он шел вдоль бархатного шнура, иногда останавливаясь, чтобы рассмотреть арбалет или кубок. На стенах висело самое разное оружие: чугунные палицы, тяжелые секиры, длинные мечи. Макс встал перед рядом церемониальных алебард и тут заметил идеальный объект для наброска.
Доспехи были огромными и сияли серебром. В своем стеклянном ящике они возвышались над остальными экспонатами, как великан над лилипутами. Макс обошел их с другой стороны, задирая голову. Через пару минут на листе возник первый набросок.
Макс как раз прорисовывал узорную кирасу, как вдруг его внимание привлекла суета в дальнем конце зала. Он посмотрел туда сквозь стекло — и замер.
Незнакомец из поезда!
Макс осторожно присел и стал наблюдать, как тот взволнованно жестикулирует под носом у низкорослого охранника.
— Мальчишка такого роста! — прокричал незнакомец с восточноевропейским акцентом и рубанул воздух ладонью на уровне макушки Макса. — Чернявый, лет двенадцати, в руках альбом!
Охранник, озадаченно глядя на настойчивого посетителя, уже тянулся к рации. Вдруг человек из поезда наклонился к нему и что-то прошептал. Охранник неожиданно кивнул и толстым пальцем ткнул через плечо туда, где прятался Макс.
Мальчик отчаянно огляделся и заметил справа от себя темный вход, отгороженный канатом с надписью: «Ремонт. Не заходить!».
Не обращая внимания на надпись, Макс пролез под шнуром и зашел за угол. Там он прижался к стене и стал ждать. Ничего не происходило. И тут до Макса дошло, что он оставил альбом в галерее. Его захлестнула волна паники: незнакомец найдет альбом и поймет, куда Макс делся!
Прошла минута. Еще одна. Еще. Макс слышал шаги и голоса проходящих мимо посетителей. Наконец он выглянул из-за угла. Человека не было — и альбома тоже. Макс медленно сел на пол, вспоминая, как аккуратно выписал на обложке свою фамилию, имя и адрес. Потом поднял голову и расстроенно обвел взглядом комнату, где все это время прятался.
Для галереи комната была явно маловата. Воздух пропах плесенью, стены и пол светились мягким янтарным светом. Единственным экспонатом был рваный гобелен на дальней стене. Макс заморгал: свет исходил от самого гобелена! Мальчик подступил ближе.
Гобелен оказался действительно очень старым. Изо всех цветов на нем сохранились только бледные пятна охры, хотя были и намеки на другие цвета.
В животе у Макса защекотало, словно он проглотил горсть пчел, а волоски на руках медленно встали дыбом. Тяжело дыша, Макс замер.
Тинь!
Одна нить в грубой серой ткани загорелась ярким золотом. Макс ойкнул и отскочил. Горящая нить, тонкая, как паутинка, завибрировала, как струна арфы. Нота отдалась эхом по всей галерее и утихла. Макс оглянулся на дверной проем: посетители все так же ходили мимо и будто не замечали ни крошечной галереи, ни его самого, ни странного гобелена.
Ожили новые нити. Одни вспыхивали и затухали, другие сплетались в узор из серебра, зелени и золота. Макс словно стер пыль с неизвестного древнего инструмента, и тот заиграл забытую песню. Мелодия постепенно усложнялась. Наконец проснулась и запела последняя нить, и Макс вскрикнул. У него заболело что-то внутри — не так, как колет в боку от быстрого бега, а сильнее и глубже.
Сколько Макс себя помнил, столько ощущал в себе чье-то присутствие. Что-то в нем сидело, огромное, дикое и страшное. Всю жизнь Макс боролся, держал это «что-то» в себе. От напряжения у него часто болела голова, иногда по нескольку дней. Сейчас эта сущность вырвалась на свободу, и Макс понял, что головных болей больше не будет. Сущность медленно заскользила, зазвучала где-то глубоко внутри, взбудоражила ил на дне сознания.
Боль утихла, и Макс глубоко вздохнул. По его лицу теплыми ручейками побежали слезы. Он провел пальцами по тканой поверхности гобелена.
Цветное пламя сплелось в золотистый орнамент, а тот образовал три сияющих непонятных слова:
TAIN BO CUAILGE
Под этой надписью, прямо посредине, было выткано красивое изображение пасущегося быка, окруженного дюжиной спящих воинов. Справа шло войско; в небе парили три черные птицы. На все это с холма смотрел высокий мужчина с копьем в руке.
Макс рассматривал весь гобелен, но его взгляд то и дело возвращался к темной фигуре на холме. Тут картинки вздрогнули и заплясали в мерцающих жарких волнах. Мелодия переросла в хаос, а свет стал таким горячим и ярким, что Макс испугался, не загорится ли музей.
— Макс! Макс Макдэниелс!
И снова стало темно. Гобелен все так же висел на стене — тусклый, пыльный и неподвижный. Макс растерянно попятился и перелез через бархатный шнур обратно в оружейную галерею.
Еще издали он увидел рядом с двумя охранниками массивную фигуру отца и позвал его. Услышав голос сына, мистер Макдэниелс бросился к нему.
— О, слава богу! Слава богу! — Мистер Макдэниелс утер слезы и чуть не задушил Макса в складках плаща. — Макс, ты где пропадал? Я искал тебя два часа!
— Извини, папа… — озадаченно проговорил Макс. — Все нормально. Я просто зашел в другую галерею, минут на двадцать.
— Ты о чем? Какая еще другая галерея? — Голос Макдэниелса дрогнул; отец заглянул Максу за плечо.
— Которая на ремонте. — Макс повернулся, чтобы указать на табличку. И замолчал. Открыл рот, потом снова закрыл. Не было ни проема, ни вывески, ни шнура.
Мистер Макдэниелс крепко пожал руки охранникам, а когда те отошли, присел перед Максом и испытующе всмотрелся в него опухшими глазами.
— Макс, не обманывай меня. Где ты был последние два часа?
Макс глубоко вдохнул.
— В соседней галерее. Папа, честно, я думал, что я недолго.
— Где она? — Мистер Макдэниелс развернул карту музея.
Максу стало дурно: комнаты с гобеленом на карте не было.
— Макс… Я задам тебе этот вопрос только один раз. Ты мне врешь?
Макс уставился на свои ботинки. Потом поднял глаза на отца и услышал собственный голос, тихий и дрожащий.
— Нет, папа. Не вру.
Не успел он договорить, как отец схватил его за руку и потащил к выходу. Несколько девчонок Максова возраста захихикали. Макс спустился по ступенькам, шаркая ногами и понурившись.
По дороге на вокзал мистер Макдэниелс яростно шуршал рекламными проспектами и молчал. Макс заметил, что часть проспектов перевернута вверх ногами. Такси остановилось. Снова лил дождь.
— Ничего не забудь, — вздохнул мистер Макдэниелс и вышел с другой стороны. Его голос прозвучал грустно и устало. Макс решил не говорить, что еще и потерял альбом.
В купе оба тяжело опустились на мягкие сиденья. Мистер Макдэниелс отдал свой билет кондуктору, откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Кондуктор повернулся к Максу:
— Ваш билетик.
— Да, сейчас, — рассеянно пробормотал Макс, сунул руку в карман, но вытащил не билет, а небольшой конверт. На конверте было четко написано его имя.
Ничего не понимая, Макс нашарил билет во втором кармане и вручил кондуктору. Потом, покосившись на спящего отца, рассмотрел конверт внимательнее. Он был цвета сливочного масла, с красиво закругленными уголками. На другой стороне была надпись изящным почерком:
Мистеру Максу Макдэниелсу
Отец тяжело засопел. Макс достал письмо.
Уважаемый Мистер Макдэниелс!
По нашим данным, сегодня в 15.37 по центральному поясноvу времени США вы стали потенциалем. Поздравляем, Мистер Макдэниелс! Вы, несомненно, исключительный моло-
дой человек, и мы с нетерпением ждем знакомства. Вскоре с Вами свяжется наш Местный представитель. (Do того времени будем Вам признательны за абсолютное молчание по данному вопросу.
С наилучшими пожеланиями,
Габриэль Рuхтep,
директор
Макс перечитал письмо несколько раз и снова запихнул в карман. Он ужасно устал, а главное, не представлял, как письмо могло у него оказаться, что такое «потенциаль» и какое это имеет к нему отношение. Правда, он догадывался, что письмо как-то связано с тайным гобеленом и непонятной внутренней сущностью, которая только что вырвалась на свободу. Макс посмотрел в окно. На западе столбы солнечного света гнались за хвостатыми тучами. Совсем измученный, Макс прислонился к отцу и погрузился в сон, крепко стиснув в пальцах таинственный конверт.
2
Три тихих стука в дверь
На следующее утро Макс, зевая, наблюдал, как отец бросает в дорожную сумку запасную пару носков и застегивает молнию. Вдруг отец хмыкнул, отложил сумку и тяжело спустился по лестнице, а через минуту вернулся с охапкой телекабелей и пультом от видеоприставки.
— Я тебе, конечно, доверяю…
Он засунул провода в сумку.
— И что мне весь день делать? — проныл Макс.
— Домашний арест — наказание, — буркнул отец. — Ты ж, вон, зеваешь. Спи хоть до вечера.
Макс признался сам себе, что идея неплохая. Он не спал почти всю ночь, только смотрел в окно. Ему не давала заснуть мысль о том, что у человека с мертвым глазом есть его имя и адрес и что он может явиться в любой момент. Когда вышло солнце, ночные страхи показались Максу глупыми.
И все-таки, когда снаружи засигналило такси, Максу очень захотелось рассказать отцу о человеке из музея. Но мальчик сдержался: это выглядело бы как попытка избежать наказания.
— Я всего на день, — вздохнул отец. (Мистер Лукенс поручил мистеру Макдэниелсу нового клиента в Канзас-сити.) — Номер Рейли на холодильнике. Они ждут тебя к ужину в шесть. Можешь у них переночевать. Веди себя хорошо. Приеду завтра после обеда.
Скотт Макдэниелс сухо поцеловал сына в лоб и уехал. Макс запер дверь и снова пошел наверх, перечитать письмо. Сколько он его ни читал, письмо оставалось загадкой. Макс встал и выглянул в окно. Шумел ветер, качал деревья вокруг форта, который когда-то построили они с отцом. Когда у Макса забурчало в животе, он наконец отложил письмо и пошел на кухню, чтобы сделать себе бутерброд.
С лестницы Макс заметил, что за дверью кто-то стоит, и замер. «Тук-тук-тук» — донеслось с другой стороны. Макс даже боялся опустить ногу. В дверь постучали снова.
— Здравствуйте! — раздался женский голос. — Есть кто дома?
Макс выдохнул: не тип из музея! Он на цыпочках прошел к боковому окну и увидел полную пожилую даму с чемоданом. Она прислонила палку к двери и смотрела на часы. Заметив Макса, старушка радостно улыбнулась и помахала.
— Здравствуй! Ты Макс Макдэниелс? Я миссис Миллен. Как я понимаю, ты получил письмо, где говорилось о моем приезде?
Макс улыбнулся и помахал в ответ.
— Можно войти? — Она улыбнулась еще шире и кивнула в сторону двери.
Макс сдвинул металлический засов и открыл дверь. Миссис Миллен с порога протянула ему руку.
— Очень рада познакомиться, Макс! Я хотела бы обсудить с тобой письмо.
— Пожалуйста. Тоже рад познакомиться.
— Так, может, присядем и поболтаем?
Макс отвел миссис Миллен в столовую. Он предложил поднести чемодан, но гостья вежливо отказалась и, тяжело опираясь на палку, заволокла свою поклажу внутрь. Потом со вздохом облегчения плюхнулась в кресло, распространяя аромат духов. Улыбнулась, сняла очки и потерла красные припухшие глаза. Макс сел напротив.
— Для начала… можно познакомиться с твоими родителями? Они дома?
— Папа уехал в командировку.
— Понятно… А мама?
Макс покосился на старый семейный снимок.
— Ее тоже нет дома.
— Что ж, это облегчает дело! — Миссис Миллен заметно расслабилась и даже подмигнула.
— В каком смысле? — Макс нахмурился и подался назад. В этот момент он заметил на боку чемодана странные длинные царапины.
— Ах, родители бывают такими ограниченными! Немногие поверят в то, что случилось в музее, верно?
Макс улыбнулся.
— Тяжелый день был вчера, а, Макс?
— Угу. То есть да. Тяжелый.
— А чем этот день отличался от других?
— Ну, я видел много всяких странностей, — пожал плечами Макс. — Нашел какую-то маленькую галерею, а когда из нее вышел, она пропала. А еще я видел там гобелен.
Миссис Миллен кивнула, постукивая пальцем по полированной столешнице.
— Красивый был гобелен?
— Сначала не очень.
Ее палец завис в воздухе.
— Как это?
— Совсем некрасивый, — прошептал Макс и замолчал. Вдруг все, что он видел в той галерее, показалось ему очень личным. О таком не рассказывают.
— Да? Некрасивый? Старый, ветхий гобелен? Ну, детка… Я понимаю, все это звучит глупо, но мне можно все рассказать. Честное слово, Макс, тебе станет легче!
Она улыбнулась и выжидающе подалась вперед. Мальчика вдруг начало неудержимо клонить в сон.
— Он начал светиться, — медленно произнес Макс, водя пальцем по деревянным узорам стола. — Там были слова, картинки и музыка,
— Какие слова, Макс? Какие картинки? — настойчиво прошептала миссис Миллен.
У Макса зачесалась шея. Он замолчал и присмотрелся к гостье внимательнее.
Ее круглое лицо странно напряглось. Хотя улыбка никуда не делась, зрачки начали расширяться, стали совсем как у белого медведя, которого Макс однажды видел в зоопарке — и на всю жизнь запомнил этот пустой и голодный взгляд из-за решетки.
Макс в панике заморгал: здесь нет решетки!
— Я хочу в туалет, — пролепетал он.
— Да-да, конечно, сейчас пойдешь. Только расскажи мне, что ты видел на гобелене!
— Может, поговорим, когда приедет мой папа?
Миссис Миллен удивленно расширила глаза, заерзала и вдруг шмыгнула носом, словно от насморка. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Наконец на ее лице возникла хитрая, почти заговорщическая усмешка.
— Хо-хо-хо! А ты осторожный! Осторожный мальчишка, и смышленый! Очень может быть, что ты нам и нужен!
Лоб Макса покрылся испариной; в горле запершило. Он покосился на палку. Можно ведь убежать! Он всегда бегал быстрее всех, а миссис Миллен старая.
— Вам лучше уйти. Я себя плохо чувствую.
— Конечно, детка… — Старуха встала из-за стола. — …но ты пойдешь со мной!
Не переставая улыбаться, она схватила Макса за запястье. Тот взвизгнул и отпрянул, с трудом вырвавшись из ее цепких пальцев. Он даже упал со стула. Наверху, в его комнате, раздался грохот, а потом кто-то тяжело побежал вниз по лестнице.
В дом пробрался кто-то еще!
Макс вскочил и кинулся к черному ходу. Он с ужасом понял, что палка старухе без надобности. Та резво обогнула стол и бросилась за ним.
Макс выбежал на задний двор, к старому форту. Нашарил ржавый засов, распахнул дверь и заскочил внутрь. Он хотел захлопнуть дверь, но миссис Миллен успела просунуть руку в проем.
Макс из всех сил налег на дверь. Миссис Миллен вскрикнула и отдернула руку. Мальчик захлопнул дверь и задвинул засов.
— Хо-хо-хо! Не такой уж он смышленый, не такой осторожный! Наш малыш бегает быстро, но сделал большую ошибку…
Она обходила форт: скребла по стенам, простукивала узкие окошки. Макс подавил страх и заставил себя думать. Можно позвать на помощь, но дом стоит в конце тихой улицы, а соседи днем работают. Услышав миссис Миллен у задней стены, Макс решил бежать.
Едва он потянулся к засову, тот рассыпался серым пеплом.
— Хо-хо-хо!
Дверь распахнулась, и миссис Миллен сцапала Макса за футболку. Тот ойкнул и изо всех сил ударил ее по носу. Миссис Миллен с проклятиями отшатнулась и разжала пальцы. Макс развернулся, едва не врезавшись в заднюю стену форта, и полез по лестнице на крышу. Миссис Миллен уже стояла на нижней перекладине и что-то ворчала себе под нос. Унизанные перстнями пальцы хищно потянулись к его лодыжке.
— Врешь, не уйдешь!.. Астарот!
Правую ногу Макса будто сковало льдом. Мальчик кое-как пролез в люк и, едва в отверстии показалась голова женщины, со всей силы ударил ее крышкой. Подволакивая ногу, Макс добрался до края крыши. Оглянулся — миссис Миллен уже протиснулась в люк и ползла вперед на четвереньках, по-звериному.
Макс зажмурился и упал с крыши.
Он скатился на газон с высоты в десять футов и больно ушибся, даже вскрикнул. Миссис Миллен замерла на краю крыши.
— Не трожь! — злобно выдохнула она, косясь на дом. — Этот драчунишка мой!
Макс дико завертел головой, но не увидел никого ни в доме, ни во дворе. Тут миссис Миллен пропала из виду. Брякнула крышка люка: значит, незваная гостья начала спускаться.
Макс со стоном поднялся. Нога почти не слушалась, но он все-таки обогнул дом и доковылял до дорожки, ведущей на улицу. За ним уже спешила миссис Миллен.
Макс бросился через двор — и врезался в незнакомого мужчину. Тот охнул и выронил портфель. Макс завопил, зажмурился и начал бешено колотить нового врага.
— Эй! Довольно! Ой! Хватит меня бить! — воскликнул мужчина и плотно сжал Макса за плечи. Макс обернулся: из-за дома вот-вот должна была выскочить миссис Миллен. Но ее не было.
— Мальчик, что с тобой? — спросил мужчина с еле заметным британским акцентом и ослабил хватку.
Теперь Макс рассмотрел его получше. Это был не белоглазый незнакомец из музея, а кто-то высокий, светловолосый, в элегантном темно-синем костюме и очках в металлической оправе. Мужчина нервно улыбнулся и посмотрел на сжатые дрожащие кулаки мальчика.
— Это вас она позвала? — спросил Макс.
— Прости, пожалуйста… Кто «она»?
Макс потерял сознание, так и не успев ответить.
Макс вздрогнул и очнулся. Он лежал на собственном диване; нога уже оттаяла, только чуть покалывала, будто отсиженная. На полу аккуратно стояла его обувь. В коридоре кто-то мелодично посвистывал. Едва Макс успел сесть, в комнату вошел мужчина в металлических очках. Он принес поднос с печеньем и большой кружкой дымящегося какао.
— Привет, Макс! Надеюсь, тебе лучше, — радостно произнес мужчина и поставил тарелку с кружкой на кофейный столик. — Меня зовут Найджел Бристоу, и я очень извиняюсь, что тебя напугал. Ничего, что я похозяйничал у вас на кухне? Тебе было необходимо печенье. Для меня это самое лучшее средство!
У Макса не было сил ни пугаться, ни возражать. Не сводя глаз с Найджела, он взял печенье и начал грызть. Найджел уселся в отцовское кожаное кресло.
— Это не вы меня напугали, — пробормотал он. — За мной охотились.
Улыбка Найджела сжалась в тонкую линию. Глаза посерьезнели.
— Макс, что конкретно ты имеешь в виду? Кто за тобой охотился?
— Я получил письмо… Письмо, где говорилось, что ко мне придут. Сегодня она пришла и…
Макс запнулся: его глаза налились слезами, и он прикрыл лицо локтем. Ему было ужасно стыдно своих слез, тем более перед чужим.
— Понятно. Макс, я хочу тебе помочь. Ты можешь рассказать, что случилось?
Макс кивнул, глубоко вздохнул и выложил всю историю посещения миссис Миллен.
Когда Макс закончил, Найджел придвинул свой стул ближе и похлопал мальчика по плечу.
— Не волнуйся! Сиди здесь. После твоего рассказа мне надо кое-что сделать. Я далеко не уйду.
Найджел развернул лежащий рядом плед и накрыл Макса, не забыв вручить мальчику кружку какао. Бормоча слова на незнакомом языке, он постучал по дверям и окнам, а потом вышел.
К облегчению Макса, с каждым глотком какао нога оживала. На всякий случай он еще и покрутил ступней. Наверху заскрипели половицы. Макс вспомнил, что Рейли ждут его на ужин, и потянулся к телефону.
В этот момент вошел Найджел.
— Макс, я тебя не обижу. Не нужно звать полицию.
— Я не в полицию… Я знаю, что вы меня не обидите. Я звоню друзьям отца. Он уехал в командировку, а я должен был у них ночевать.
— Понятно. Сегодня тебе лучше побыть со мной. Если хочешь, я улажу все сам.
— Кто вы такой? — Макс подался вперед.
— Выявитель. Специалист по выявлению одаренных детей. — Найджел привстал, чтобы рассмотреть фотографию на полке. — В письме говорилось про меня. Жаль только, что я не прибыл раньше.
— А кто была та женщина, миссис Миллен? Я думал, она хочет меня убить.
Найджел нахмурился.
— Пока я не знаю, кто она и как о тебе узнала. Все это очень серьезно, и я поставил в известность коллег. Я, конечно, не грозный мистик, но до приезда наших специалистов задержу любых непрошеных гостей.
Приедет еще кто-то? Макса эта перспектива не очень обрадовала.
— А теперь, — продолжал Найджел, — сварим еще какао, и я постараюсь тебе все объяснить.
Они пошли на кухню. Макс поставил чайник, а Найджел, напевая приятный мотивчик, начал рыться в шкафах в поисках печенья — и нашел коробку суповых сухариков «Бедфорд Бразерс».
— Как они, ничего?
— Если верить моему папе, они спасут человечество, — пробормотал Макс, растирая еще не совсем отошедшую ногу.
Раздался громкий хруст.
— Насчет спасения человечества ничего не могу сказать, — радостно заявил Найджел, — но вкус недурен!
Выявитель загреб горсть сухариков и направился в большую комнату. На улице темнело; где-то вдали грохотал гром. Макс налил две чашки какао.
Найджел стоял перед камином.
— Кажется, будет гроза. Ну-ка, добавим уюта!
Пальцы Найджела затанцевали, как у марионеточника. Холодные поленья в камине внезапно зашипели и затрещали. По краям возникли желтые язычки пламени. Через пару мгновений в камине уже весело пылал огонь.
— Готово! — Найджел хлопнул в ладоши. — Гроза осталась снаружи, очаг растоплен, в чашках горячее какао! Все, что надо для души! Заходи.
Макс уставился на огонь.
— Но как вы…
— Всему свое время, — отозвался Найджел и расстелил на полу плед. — Итак, прежде чем мы начнем разговор, обещай, что не расскажешь Бобу и Мамуле, что я слопал столько этих штучек.
— М-м… Ладно, — растерялся Макс.
— Отлично! — Найджел сунул в рот еще пару сухариков. — Только на выезде и удается перехватить что-нибудь вредное и вкусное! — Он слизал крошки с пальцев. — Макс, я не хочу тянуть с ответами, но сначала, пожалуйста, расскажи о том, что было с тобой вчера.
Под треск пламени и шум надвигающейся грозы Макс пересказал Найджелу события предыдущего дня.
В отличие от миссис Миллен, Найджел слушал молча и не вытягивал из него никаких подробностей.
— Понятия не имею, что все это значит, — закончил Макс.
— Ага, кому-то надо подчитать кельтские мифы! Макс, твое видение было про похищение быка из Куальнге. Это необычно и говорит об исключительных способностях потенциаля.
— Что такое потенциаль? Я видел это слово в письме.
— Ну, как же, Макс! Ты и есть потенциаль. Потому я здесь. Ты один из немногих людей на всей нашей чудесной планете, которые потенциально могут стать такими, как мы. Когда ты нашел ту галерею с гобеленом, мы узнали о твоем существовании. Я здесь, чтобы проверить, насколько велики твои необычные способности, и сделать тебе одно предложение.
— Кто такие «мы»? Какое предложение?
— Всему свое время, всему свое время… Сначала я должен провести маленькую проверку.
По стеклам забарабанил дождь. Максу показалось, что за окном мелькнула тень.
— Там кто-то ходит!
Найджел улыбнулся.
— То, что ты нервничаешь, вполне естественно. Но мы в полной безопасности. Этот дом под дружеским присмотром.
Макс поежился: как-то ему не хотелось быть под присмотром, хоть дружеским, хоть вражеским.
— А что будет, если я не пройду проверку?
— Я уберу на кухне и пойду себе дальше, радуясь приятному знакомству. Через несколько дней ты забудешь и обо мне, и обо всех неприятных событиях этого дня. Ты ничего не будешь помнить.
— Но…
— Я знаю, о чем ты думаешь, но не волнуйся. Твой дом — один из тех, которые охраняют в первую очередь. После всего, что случилось, какое-то время он останется под охраной. Даже если ты не пройдешь проверку. За стенами наверняка не один агент, а несколько!
Очевидно, Найджелу объяснение казалось весомым и достаточным. Но не Максу. Мальчик подошел к окну и выглянул наружу.
— Агента ты не увидишь, — сказал Найджел. — Даже я их не всегда замечаю. Такая уж у них работа — ускользать от зрения, как дым.
Макс нахмурился и задернул шторы. Гроза бушевала над самым домом.
Найджел встал и поманил Макса за собой на кухню.
Выявитель поставил на кухонный стол портфель, расстегнул его и достал цифровой диктофон и что-то, похожее на серебряную теннисную ракетку, только без сетки. По длине ракетка оказалась больше портфеля.
— Иди сюда, Макс! Давай начнем. Можешь садиться прямо рядом с мойкой. Сейчас будет официальная часть, извини.
Найджел включил диктофон и прислонился спиной к буфету.
— Старший выявитель Найджел Бристоу начинает стандартное тестирование потенциаля. Испытуемый — мистер Макс Макдэниелс, двенадцать лет, Чикаго, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки.
Направив микрофон в сторону Макса, Найджел продолжил тихо и монотонно:
— Мистер Макдэниелс, будьте добры засвидетельствовать, что получили всю необходимую информацию и согласны принимать участие в дальнейших испытаниях, будучи в курсе, что они носят крайне экспериментальный характер и могут вызвать серьезные травмы…
— Эй! Стоп! — заорал Макс и спрыгнул на пол.
Найджел прыснул.
— Это шутка! Извини, не сдержался. — Он махнул рукой, приглашая Макса снова сесть. — Ну, ладно. Первый тест: физические способности. Макс, ты когда-нибудь был у врача? Тебе стучали по колену резиновым молоточком? Сейчас будет так же, только вместо молотка я поднесу к тебе это маленькое устройство. Больно не будет, честное слово.
Найджел покрутил несколько рычажков на ручке «ракетки». Включился маленький экран; в пустом овале возникло кольцо белого света. Прибор взвыл.
Макс заерзал.
— Найджел, эта штука точно безопасная? Воет страшно!
— Совершенно, абсолютно безопасная… — пробормотал Найджел и осторожно вдел ногу Макса в кольцо. — Через секунду ты почувствуешь нечто вроде удара — это не больно, но тебе захочется дернуть ногой. Сопротивляйся этому желанию и не давай ноге шевелиться. Только не касайся прибора! Готов? Поехали!
Вой устройства стал еще пронзительнее. Колено Макса дернулось. Он зажмурился и изо всех сил стал удерживать ногу на месте. Его лицо покрылось испариной, струйки пота потекли по спине. Макс открыл глаза и увидел, что его колено вращается внутри «ракетки», но не касается ее. Наконец вой стал тише, перешел в гудение и совсем замолк. Найджел посмотрел на экран и взял Диктофон.
— Скорость образования молочной кислоты — восемьдесят два. Скорость вымывания молочной кислоты — восемьдесят четыре. Скорость сокращения мышц — девяносто пять. Плотность мышечной ткани текущая — шестьдесят четыре. Плотность мышечной ткани экстраполированная — восемьдесят семь. Скорость обходной синаптической передачи — восемьдесят четыре. Нервно-психическая утомляемость — пятьдесят два.
Прочитав последнюю цифру, Найджел нахмурился.
— Хм-м-м… Коэффициент утомляемости удивительно низкий. Вероятно, связано с нервным истощением испытуемого после столкновения с Врагом. Рекомендую, по возможности, повторение анализа.
Он посмотрел на Макса, утиравшего лоб, и снова улыбнулся. Потом выключил диктофон.
— Отлично, мой мальчик! Приемлемые результаты по всем параметрам — и ты ухитрился не ударить ногой по прибору. Талант, елки-палки! Я семь лет как выявитель, но еще никогда не видел, чтобы скорость сокращения мышц равнялась девяноста пяти. Даже не слышал о таком!
— А что означают эти цифры? — спросил Макс.
— Ну, всякое, — рассеянно ответил Найджел, выключая устройство. — Считается, что они дают представление о твоих физических способностях и, что еще важнее, о твоей способности управлять своими действиями в стрессовых ситуациях. Потом, если спросишь, тебе все объяснят.
Макс покосился на странное серебристое устройство.
— Эта штука волшебная?
— Волшебная? Боже упаси! Не вздумай сказать это при каком-нибудь технике! Они гордятся — на мой взгляд, даже слишком, — что производят всякие полезные приборы без помощи мистики. Слава богу, новая модель работает как надо. Предыдущая была…
Он кашлянул и покосился на Макса. Тот приподнял брови.
— …была, как ты понял, не такая надежная. Зато на новую не нарадуюсь!
Найджел любовно похлопал прибор и уронил его в портфель. Прибор упал туда беззвучно; на гладких кожаных боках портфеля не образовалось никаких выступов. Найджел взял диктофон и позвал Макса за собой в комнату.
— Так. Один тест прошли, осталось максимум два. Встань посреди комнаты лицом к камину.
Взмахом руки Найджел выключил свет. Если бы не камин, стало бы совсем темно.
— Ух ты! — вырвалось у Макса.
Найджел улыбнулся и подбросил в огонь еще пару поленьев.
На стенах затанцевали огненные сполохи. Макс нервно ждал; его зрение начало приспосабливаться к сумеркам. Найджел встал и повернулся к мальчику. Огонь горел все ярче.
— Макс, первый тест был почти обычным. Просто проверкой физических способностей. Этот покажется тебе странным. Я попрошу тебя сделать то, чего ты не можешь. Во всяком случае, так тебе сейчас кажется. Я хочу, чтобы ты потушил огонь с места, где ты стоишь.
— Вы издеваетесь? — Макс рассмеялся и покачал головой.
— Макс, у тебя есть эти способности. Ни о чем не думай, просто представь, что пламя гаснет, становится струйкой дыма, и очаг остывает.
Макс смотрел на ярко-оранжевые и желтые язычки пламени, пляшущие вокруг поленьев. Дерево потрескивало, воздух дрожал от жара. От упавшего полена полетели искры. Макс зашевелил пальцами, представляя себе, что пламя лижет дерево все медленнее, слабеет на глазах, и вот камин стал холодным и темным.
К изумлению Макса, огонь действительно померк. Ошибки быть не могло: дерево будто само медленно, но верно поглощало огонь.
— Очень хорошо! — похвалил его Найджел. — А теперь потуши совсем.
Макс закрыл глаза и сосредоточился на светящихся поленьях и углях. Он стиснул кулаки, воображая, что жар всасывается в кирпичи и расходится по всему дому, и задрожал. Его снова охватила ужасная усталость. Макс открыл глаза и увидел улыбку Найджела.
— Браво, Макс! Ей-богу, молодец!
Найджел взмахом руки включил свет — и выхватил из камина недавно пылавшее полено. Макс сжался от страха. Найджел бросил полено мальчику, и тот невольно попятился. Полено упало на пол в облачке пепла и сажи. Макс присел на корточки и тронул его пальцем: холодное! Он улыбнулся Найджелу и вернул полено в камин.
Найджел жестом изобразил, что снимает шляпу, и снова включил диктофон.
— Тест номер два завершен. Испытуемый справился с закрытым огнем второй степени с расстояния в семь шагов. Он успешно потушил пламя и убрал остаточное тепло из поленьев. Тест завершен за одну минуту сорок семь секунд.
Найджел выключил диктофон.
Макс гордо расправил плечи:
— Минута сорок семь секунд — неплохой результат, да?
— Макс, жаль опускать тебя на землю, но рекорд — меньше пяти секунд — принадлежит нашей дорогой мисс Хейзел Бун. Твой результат среди потенциалей, скажем так, средний. Но не волнуйся! Перед тобой стоит несчастный выявитель, который первый раз тушил огонь минуты три, и даже потом в очаге можно было печь картошку!
Макс улыбнулся, представив себе маленького Найджела в синем костюмчике, хмуро наблюдающего, как недовольный выявитель печет картошку.
— А что дальше?
— Ну, последний тест полегче. Самое страшное уже позади. Просто небольшая задачка. Сейчас достану из портфе…
Найджела прервал оглушительный грохот, и в доме резко потемнело. Макс с трудом рассмотрел, что Найджел лежит на полу. Дверь дома разлетелась на кусочки. К ужасу Макса, из кухни вышла миссис Миллен!
Ее волосы слиплись от дождя; косметика растеклась по широкому лицу. Миссис Миллен заковыляла к ним. Ее палка яростно молотила по полу.
— Хо-хо-хо! Думал, я уйду просто так? Думал, дохлые заклинания твоего дружка меня остановят?
Макс открыл рот и не услышал собственного крика. Под ногами стонал и корчился Найджел, пытался встать, но снова падал.
— Лучше уноси ноги! — пригрозила Максу миссис Миллен. — Беги, пока можешь! Оставь этого мозгляка мне, и я тебя отпущу.
Она подходила все ближе. Наконец Макс рванулся с места, распахнул дверь навстречу летнему дождю… Обернувшись, он увидел, что миссис Миллен с хихиканьем наклоняется над Найджелом, а тот беспомощно колотит ногой по полу.
Макса охватил слепой гнев.
— Оставь его! Не трогай!!!
Он бросился обратно — и увидел, что Найджел преспокойно сидит у пылающего камина. Макс, тяжело дыша, выбежал в прихожую. Миссис Миллен пропала. Дверь, которая недавно разлетелась на куски, оказалась целой и невредимой.
Найджел улыбнулся и тихо произнес в диктофон:
— Тест номер три закончен. После краткого колебания и отступления мистер Макдэниелс встретил фантазм лобовой атакой, проявив исключительную решимость и — как бы сказать — неистовство! С учетом того, что фантазм был создан на основе свежего мысленного образа Врага, это особенно похвально. С чувством гордости и глубокого удовлетворения выявитель сообщает, что мистер Макдэниелс успешно прошел стандартное тестирование для потенциалей.
Макс уставился на Найджела, не веря тому, что слышит.
— Так это был… тест?!
— К сожалению, да, — вздохнул Найджел. — У нас нет других способов проверить храбрость и преданность потенциаля. К сожалению, этот тест большинство проваливают, но мы держимся своих стандартов. Мальчик мой, ты был готов мне помочь, невзирая на угрозу для собственной жизни. Я очень тронут!
Найджел улыбнулся и положил руку Максу на плечо.
Макс покосился на руку и устало пошел на кухню. Рука Найджела повисла в воздухе.
— Ну, не злись, а? — умоляюще сказал выявитель, догоняя Макса. — А мне знаешь, каково? Вечно крики, слезы, полные штаны…
— Я уже не злюсь, — вздохнул Макс. — Только пообещайте, что больше не будете вызывать миссис Миллен. Боюсь, три раза в день я с ней не справлюсь.
— Ладно, — улыбнулся Найджел. — А теперь… у вас остались эти чудные хрустящие бедфорд-фазерсы, бразерсы или как их там?
3
Время выбора
Макс проснулся раньше обычного. На кухне посвистывал Найджел; пахло кофе. За окном было светло, вовсю работали газонополивалки. Мальчик зевнул, выбрался из постели, накинул футболку и спустился по лестнице.
Найджел сидел в столовой, уже в костюме и при галстуке, читал газету «Трибьюн» и прихлебывал кофе. На столе Макс увидел масленку, баночки с джемом, стакан сока и прикрытую корзинку, из которой шел пар.
— Наш соня вылез из берлоги! Впрочем, я тебя не виню — вчерашний день был тяжелый.
— Найджел, сейчас четверть седьмого…
— Вот именно. Проснись и пой! Мне скоро пора уходить, и я решил, что плотный завтрак не помешает. Ты когда-нибудь пробовал воздушечки?
Найджел приоткрыл корзинку, где обнаружилась дюжина горячих то ли булочек, то ли маффинов.
— Это такие булки? — спросил Макс.
— Что ты! — содрогнулся Найджел. — Конечно, моя жена их бы раскритиковала, но тебе, надеюсь, понравится. Ну, за открытия!
Макс чокнулся с ним соком — и следующие пару минут усердно поглощал горячие рассыпчатые «воздушечки».
— Офень фкуфно! — проговорил он наконец.
Найджел оторвал взгляд от газеты.
— Что-что?
— Очень вкусно! — повторил Макс и потянулся еще за одной.
— Неужто лучше маффинов? Впрочем, ты съел уже четыре штуки… — Макс довольно зажмурился. — Что ж, на сытый желудок можно и делом заняться.
Макс вытер рот и взял из рук Найджела конверт из такой же плотной кремовой бумаги, как и тот, что таинственным образом возник у него в кармане. Этот оказался больше, но на нем тоже было от руки написано имя Макса. Макс взломал сургуч и открыл конверт. Там лежали несколько листов бумаги и глянцевая брошюра.
— Брошюру оставь на потом, — сказал Найджел. — Просмотри остальное.
Макс перевернул листы и быстро пробежал глазами первую страницу.
Уважаемый Мистер Макдэниелс!
По нашим сведениям, Вы прошли стандартное испытание потециалей. Как, без сомнения, проинформировал Вас Мистер Бристоу, это весьма и весьма немало. От имени Академии Рован приносим самые искренние поздравления.
На основании Ваших результатов Академия Рован предлагает Вам присоединиться к нам в качестве кадета (первый год обучения).
Мы ожидаем увидеть Вас на традиционном сборе новичков, который состоится через неделю. Подробная информация прилагается; думаем, что Вас устроит размер стипендии.
Сегодня вечером к Вам с отцом явится наш представитель, чтобы обсудить эту уникальную возможность и, как мы надеемся, заручиться Вашим согласием. Принимая во внимание необычные обстоятельства Вашего первого контакта, Мы пошли на дополнительные Меры предосторожности. Заверяем Вас, что мисс Аволово — действительно наш законный представитель. Она прибудет ровно в двадцать часов.
С наилучшими пожеланиями,
Габриэль Рихтер,
директор
— Это кто? — спросил Макс. — Первое письмо подписывала тоже она.
— Госпожа Рихтер? Ну, это наш босс, если можно так выразиться. Кстати, замечательная женщина.
— А-а… А что за академия?
— Хм-м-м… Лучше спроси мисс Аволово. Скажу только, что это необычная школа для необычных учеников вроде тебя.
— Не понимаю… Я буду жить не дома?
— Ну да. Академия находится в Новой Англии.
Макс отложил письмо и покачал головой.
— Нет уж! Мне нельзя уезжать. После всего, что случилось.
— Макс, я понимаю твои чувства… — начал Найджел.
— Нет, не понимаете! Без меня папа останется совсем один.
Найджел закрыл глаза и кивнул.
— Моя мама два года как пропала без вести! — выпалил Макс и покраснел. — Отец говорит о ней так, будто она жива, но это неправда. Ее так и не нашли!
— Расскажешь, как это случилось? — тихо спросил Найджел, сметая со стола крошки и доливая сок Максу.
— Да что тут рассказывать! — Макс устало махнул рукой. — Ее машину нашли на обочине. С включенным зажиганием. А мама пропала.
Макс нахмурился и щелчком сбил со стола крошку.
— Короче говоря, мне нельзя уезжать.
— Понятно. — Найджел придвинул к нему «воздушечки». — Макс, я не буду тебя разубеждать. Прошу об одном: выслушай мисс Аволово. А пока почитай все бумаги.
Найджел аккуратно сложил все, что было в конверте, вручил Максу, взял портфель и встал.
— Я понимаю, сейчас не самое лучшее время, но мне пора. То, что случилось вчера, вызвало целое расследование. Мне приказано уехать. Об отце и Рейли не беспокойся, я обо всем позаботился.
Макс возмутился:
— Найджел! Как же вы меня оставите? Мой отец приедет только после обеда! А что, если вернется миссис Миллен?
— Макс, этот дом под наблюдением. Ничего не бойся.
Макс выскочил из-за стола и начал ходить туда-сюда.
— Нет, нет, нет! Вы говорили, что миссис Миллен не должна была знать, что я потенциаль, не должна была сюда приезжать! А все вышло наоборот… Можно мне с вами?
— Боюсь, что нет. Могу позвать тебе кое-кого в компанию.
Макс помолчал, а потом спросил:
— Агента?
Найджел покачал головой.
— Нет, не агента. Им строго приказано охранять подступы к дому. Да и тебе бы они не понравились — слишком серьезные!
Найджел поставил портфель на стол.
— Придется минуту подождать. Все зависит от того, сразу ли я ее дозовусь.
Выявитель расстегнул портфель, засунул туда голову и приглушенно заворковал:
— Умничка моя! Какая ты стала красивая и толстая! Нет, нет, в хорошем смысле! Очень даже привлекательная. Только не говори миссис Бристоу! О, и тебе большое спасибо! Признаюсь без ложной скромности, я начал заниматься спортом!
Не доставая головы из портфеля, Найджел похлопал себя по довольно хилому бицепсу.
— Хочу попросить тебя об одном одолжении. Не присмотришь пару часиков за одним моим приятелем? Присмотришь? О, спасибо, милочка! Он очень обрадуется.
Найджел засунул в сумку обе руки и что-то оттуда потащил. Макс осторожно отступил назад. На свет явился розовый поросенок, которого Найджел прижал к груди, как новорожденного младенца.
Макс замотал головой:
— Вы шутите!
Поросенок принюхался и сонно посмотрел на Макса. Несколько раз мигнул, отвернулся и зарылся носом под мышку Найджелу.
— Макс, познакомься с Люси! — радостно заявил Найджел.
— Найджел, вы же не оставите меня под присмотром свиньи!
Найджел улыбнулся.
— Не под присмотром, а в компании. Учти: Люси самая лучшая компания на свете!
Люси извернулась на руках Найджела и, рыгнув, нежно воззрилась ему в лицо.
— Но…
Не слушая Макса, Найджел осторожно поставил Люси на пол. Та с довольным хрюканьем пошла на кухню.
— С ней, правда, легко поладить. Просто если ешь сам, давай кусочек ей. Можно два кусочка. Или три. Когда приедет твой отец, открой заднюю дверь. Люси меня найдет.
Макс решил не спорить и понуро кивнул. На кухне что-то загремело. Макс повернулся и увидел, что Люси качается на стуле, уткнувшись рыльцем в миску с тестом.
— Что ж, — Найджел взглянул на часы, — я уже очень опаздываю! Понимаю, все это слишком быстро, но ты держись! Все наладится раньше, чем ты думаешь. Приятно было познакомиться.
Найджел улыбнулся и протянул Максу руку.
— Мы еще увидимся? — спросил тот.
— Надеюсь. Например, на сборе новичков! — Он улыбнулся и сильно хлопнул Макса по плечу. — Если ты к нам запишешься. Думаю, Академия Рован — как раз то, что тебе нужно.
Макс посмотрел, как Найджел с портфелем в руке свернул за угол, и ему стало очень одиноко. Он запер дверь, собрал со стола тарелки и чашки. По пути на кухню он наткнулся на Люси, которая деловито протрусила в комнату. Перешагнув через оставленную ею кучку, Макс вздохнул и поставил посуду в раковину.
Едва «Чикаго Кабс» начали проигрывать «Сан-Франциско Джайантс», открылась парадная дверь. Макс вскочил с отцовского кресла, выключил радио и побежал к задней двери с Люси в охапке. Свинка, которая все это время нежилась у него на коленях, удивленно хрюкнула.
Макс поставил Люси на порог, почесал ей за ухом и прошептал:
— Спасибо, что побыла со мной, Люси! Извини, что я в тебе сомневался. Сможешь найти Найджела?
Люси ткнулась пятачком ему в ногу, резво развернулась, выбежала во двор и исчезла за фортом. Макс закрыл дверь и, шлепая босыми ногами, прошел в прихожую.
Отец шумно поставил сумку на пол.
— Привет, Макс! Как Рейли?
— М-м, нормально… — проговорил Макс, отводя глаза. — Я рад тебя видеть.
— Я тебя тоже. Немного остыл в Канзасе и решил, что две недели домашнего ареста — это слишком. Хватит одной. Обидно летом две недели сидеть дома. Согласен?
— Конечно, — ответил Макс. — М-м… Папа, сегодня вечером к нам придут поговорить.
— Кто придет? Ты что-то натворил?
— Нет, ничего. Выиграл какую-то стипендию.
Скотт Макдэниелс перестал перебирать почту и взглянул на Макса.
— Правда? Стипендию? Какую?
— Точно не знаю, но мне предложили полный пансион в одной школе.
— Какой школе? — улыбнулся отец.
— Академия Рован. В Новой Англии.
Улыбка мистера Макдэниелса испарилась.
— В Новой Англии? Это же за сотни миль отсюда! Как ты ее выиграл?
Макс замялся.
— Ну, сдал пару тестов и, э-э, они меня сами нашли.
— Кто к нам придет?
— Какая-то мисс Аволово.
— Хм! — фыркнул отец. — Странное имечко. Что ж, послушаем эту твою мисс Аулову.
Они сделали бутерброды с индейкой и поставили на стол большую банку чипсов. Весь ужин мистер Макдэниелс расхваливал новое бумажное полотенце с невероятными впитывающими свойствами.
Мисс Аволово прибыла ровно в восемь и оказалась очень высокой — почти с мистера Макдэниелса — и элегантной дамой непонятного возраста в разноцветной хламиде с крупными бусами. Она поставила на порог соломенную сумку, украшенную летящими птицами, и протянула руку отцу Макса. Кожа у гостьи была гладкой и темной, как кофейное зерно, голос — низким и красивым, с еле уловимым акцентом.
— Вы, должно быть, мистер Макдэниелс! Я Ндиди Аволово из Академии Рован. Очень рада познакомиться!
Скотт Макдэниелс замялся. Потом спохватился и пожал ее руку.
— Да, конечно, я тоже рад! Входите, пожалуйста!
— Спасибо.
Мисс Аволово проплыла мимо него в прихожую, где беспокойно топтался Макс.
— Здравствуй! Ты, наверное, Макс! Я мисс Аволово.
Макс коснулся ее руки, и все его страхи испарились. Как в Найджеле, в ней ощущались спокойная сила и теплота. Мисс Аволово положила руку ему на плечо, и они пошли в комнату, где мистер Макдэниелс уже суетился с кофе и блюдом сахарного печенья. Негритянка присела на край дивана и заговорила, переводя яркие глаза с Макса на отца и обратно.
— У вас очень красивый дом, мистер Макдэниелс, и замечательный сын! Я должна извиниться, что не предупредила вас раньше о своем визите. Мы получили результаты Макса совсем недавно. Вы уже ознакомились с информацией о стипендии, которую мы хотим ему предложить?
— Да, и мы вам очень признательны, мисс Ахула! — Макс заерзал: отец начал говорить с ней, как с клиентами. — Ваше письмо — большая честь, но нам придется сказать «пас». За последние годы Макс много пережил, и ему лучше остаться дома.
Мисс Аволово серьезно кивнула.
— Простите за откровенность, но я знаю о беде, которая случилась с миссис Макдэниелс. Мои соболезнования.
— Э-э… да. Нам сложно, но мы справляемся.
— О, конечно же, вы прекрасно справляетесь, мистер Макдэниелс! В таких сложных обстоятельствах вы воспитали прекрасного мальчика. Однако я надеюсь, что вы не позволите прошлой трагедии лишить вашего сына прекрасной возможности в будущем.
— Я желаю Максу только добра! — возразил отец.
— Я знаю, — успокоила его мисс Аволово. — О том и речь. Наша программа обучения лучше соответствует потребностям вашего сына, чем стандартная. Видите ли, мистер Макдэниелс, мальчик с такими творческими способностями, как Макс, не сумеет добиться всего, на что способен, если школа не будет развивать его талант.
— А его будет развивать ваша Академия?
— Макс будет учиться среди других одаренных детей со всего мира. Мы дадим ему учителей, которые поймут суть его дара и помогут ему достичь большего.
— Вы учились в Роване?
— Да, мистер Макдэниелс. Выявитель нашел меня в африканской деревне. — Она хлопнула в ладоши и по-девичьи рассмеялась. — Ах, кажется, это было целую вечность назад! Мои родители не хотели меня отпускать. Они так боялись! Но мы немного посидели, помолчали, а потом отец подошел ко мне и сказал: «Ошибается тот, кто не верит. Я верю в тебя!»
Она улыбнулась воспоминанию. Ее глаза заблестели. Мистер Макдэниелс уставился на свои узловатые пальцы и напряженно произнес:
— Даже не знаю, как поступить. Возможность вроде бы хорошая, но я не знаю, готов ли Макс. Макс, что скажешь?
До сих пор Макса вполне устраивала роль наблюдателя. Теперь, попав в центр внимания, он занервничал.
— Не знаю… Я не хочу оставлять тебя одного.
— Обо мне не беспокойся. Я взрослый!
Наступило неловкое молчание.
Мисс Аволово заговорила первой:
— Мистер Макдэниелс… Вы не возражаете, если я пообщаюсь с Максом наедине?
— Макс? Ты как?
Макс покосился на мисс Аволово. Та терпеливо ждала ответа.
— Макс, стоит прекрасный летний вечер. Может, погуляем вокруг дома, подышим свежим воздухом?
Макс посмотрел на отца. Тот кивнул.
Мисс Аволово взяла Макса под руку, и они спустились с крыльца. Ночное небо было очень ясным. Когда они миновали уличный фонарь, негритянка легонько похлопала мальчика по руке.
— Найджел передает тебе привет! Ты произвел на него большое впечатление, и он очень лестно о тебе отзывается. Прости, что допустили к тебе ту женщину.
Макс содрогнулся и стал внимательно рассматривать темные соседские заборы и газоны. Мисс Аволово притянула его к себе и тихо пропела красивую мелодию без слов.
— Не нужно бояться, Макс! Враг меня видит и знает, что со мной надо считаться. Старая Аволово — грозный противник! — Она широко распахнула глаза, потом усмехнулась и игриво ущипнула Макса за руку. Мальчик улыбнулся и заставил себя успокоиться.
— Мисс Аволово… а кто такой Враг? Найджел не стал мне ничего говорить.
— Да, это не в его компетенции. Ты со мной? Хочу тебе кое-что показать.
Макс кивнул. Мисс Аволово выпрямилась в полный рост и посмотрела на него сверху вниз. Ее глаза засияли серебром, и Макс решил, что она мудрее и прекраснее всех сказочных королев, вместе взятых. Она улыбнулась и взяла его за руку.
Внутри у Макса все сжалось — как тогда, перед гобеленом. Только теперь ему казалось, что он проглотил не пчел, а воздушные шарики с гелием. Подошвы защипало, будто он залез в слишком горячую ванну. Макс посмотрел вниз и ахнул.
Дорожка уменьшалась!
Мисс Аволово крепко держала его за руку. Они медленно поднялись над фонарями и темными кронами деревьев, пролетели над парками и домами, взмыли по спирали над озером.
Максу показалось, что луна совсем рядом. Он рассмеялся и протянул руку, только дотронуться до луны не смог. Она все так же висела в небе, яркая, далекая и холодная.
— Мир прекрасен, да?
Слова мисс Аволово вырвали Макса из забытья. Все это выглядело как сон, пока он вдруг не спохватился: ведь они на самом деле парят над озером!
Мисс Аволово безмятежно проговорила:
— Тут ветер. Спустимся куда-нибудь?
Макс с энтузиазмом закивал.
Описав широкий полукруг, она приблизилась к храму бахаи, который белел на фоне ночного неба огромным куском слоновой кости. Мисс Аволово усадила себя и Макса прямо на высокий купол, пригладила складки одежды и хлопнула в ладоши:
— Совсем другое дело! — Она провела рукой по каменному кружеву и объявила: — Как же я люблю этот храм! Ну что, золотце, тебе теплее?
— Да, мэм.
— Теперь посмотри на небо. Что ты видишь?
— Ну, не знаю… — протянул Макс. — Звезды. Луну.
— А остальное — темнота, так? Вот с ней мы и боремся. В нашем мире есть сила, которая ненавидит луну, звезды, солнце. Ей не нравятся городские огни, радостный смех и даже плач. Этой силе не нравится все, что нарушает абсолютно черную тишину, ее же и породившую. Она сожрала бы даже луну, если б могла.
Макс содрогнулся и посмотрел на пожилую пару, которая прогуливалась по саду далеко внизу. Мисс Аволово продолжала:
— Луна этой силе не по зубам, и поэтому она охотится на людей. Тысячи лет люди борются с Врагом во всех его обличьях. Люди вроде тебя и меня.
Макс вопросительно посмотрел на нее. Мисс Аволово кивнула и двумя пальцами коснулась его лба.
— Да, Макс. Вроде тебя. Ты родился великим, принцем среди людей. Многие века человечество развивало свои таланты, творило прекрасное, как, например, этот храм. Но без нас бы люди давно погибли. Испокон века мы боремся за их жизнь.
— И вы хотите, чтобы я тоже… боролся?
Мисс Аволово улыбнулась и положила руку ему на голову.
— Найджел сказал, что ты храбрый мальчик. Но ты слишком, слишком юн для такого решения. Лишь выпускники Рована могут его принять, и принимают не все. Я просто приглашаю тебя у нас поучиться.
Макс нахмурился.
— А если я не захочу к вам ехать? Вы разозлитесь?
Мисс Аволово немного помолчала. Потом спокойно, размеренно произнесла:
— Я расстроюсь, но уж, конечно, не разозлюсь. Не стану кривить душой: я очень хочу, чтобы ты приехал в Рован. Найджел подозревает, что в тебе сохранилась древняя магия и ты принц даже среди таких как мы. После знакомства с тобой я склонна с ним согласиться. Твой огонек согрел даже старую Аволово!
Ее бусы затряслись от смеха.
— Да, Макс, ты горишь ярко! Жаль, что и другие это заметили. После всего, что случилось, в Роване тебе будет безопаснее. Но я здесь только для того, чтобы рассказать тебе о возможных путях. Решать за тебя я не стану. Выбор твой и только твой. И он очень важен.
Макс внимательно выслушал ее, обняв колени. Потом проследил, как летит самолет над лунным озером, как мерно мигают сигнальные огни на фоне темно-синего неба.
Наконец Макс повернулся к мисс Аволово. Лицо его было твердым и яростным.
— Я согласен.
4
В Рован на самолёте
Перед отъездом Максу приснился странный сон.
Как будто он шел по полю в сумерках и высоко подбрасывал мяч. Дул сильный ветер, светила луна. От поля тропинка вела к далекому дому, где светились окна.
Вдруг из кустов на тропинку выскочил какой-то большой зверь. Волкодав! Пес сердито уставился на него. Макс замер. Широкая собачья морда замерцала, расплылась и стала похожа сначала на миссис Миллен, потом на Найджела, потом на мисс Аволово и на незнакомца из поезда. Пес подошел к Максу вплотную и грозно зарычал. Теперь у него было лицо мистера Макдэниелса.
Макс не мог сдвинуться с места. Пес поднялся на задние лапы и поставил ему на плечи передние, громадные, как бейсбольные рукавицы. Он уперся лбом в лоб Макса и прорычал, дыша жаром:
— Чего тебе надо? Живо отвечай, а то съем!
Макс открыл глаза и увидел, что на его кровати сидит отец. Тот улыбался, хотя выглядел усталым и каким-то постаревшим. Под его глазами были круги.
— Ты спишь совсем как в детстве!
Макс поморгал и приподнялся на локтях.
— Приснился кошмар.
— О боже! — воскликнул мистер Макдэниелс с поддельным ужасом. — Про что?
— Про большую собаку, — сонно пробормотал Макс и отвел со лба темные волосы.
— Про большую собаку? И кто кого покусал: ты ее или она тебя?
— Ни то, ни то.
Отец похлопал его по ноге и встал.
— Главное, помни: в драке побеждает не самая большая собака, а самая кусачая.
Макс натянул на себя одеяло и снова свернулся в комочек.
— Знаю, ты мне тыщу раз говорил.
— Это точно! — усмехнулся мистер Макдэниелс. — А теперь беги в душ! В восемь мы встречаемся в аэропорту с кем-то из твоей школы.
Макс застонал. Отец сдернул с него одеяло и раздвинул занавески. Утреннее небо оказалось розовато-золотистым, как персик.
В зале регистрации со скучающим видом стоял Найджел и держал табличку: «МАКДЭНИЕЛС». Выявитель был в элегантном спортивном плаще и, судя по румянцу, провел все это время под жарким солнцем. Увидев Макдэниелсов, он поправил очки и протянул руку:
— Здравствуйте! Вы, должно быть, мистер Макдэниелс! Я Найджел Бристоу из Рована.
— Можно просто Скотт. — Мистер Макдэниелс пожал Найджелу руку. — А это Макс, ваш второй пилот.
— Привет, Макс! — Найджел весело подмигнул. — Спасибо за компанию! Одному летать страшно скучно. Ну, нам пора на регистрацию!
Найджел забрал у Макса спортивную сумку и встал в очередь. Мистер Макдэниелс подпихнул сына локтем.
— Вроде ничего тип!
— Ага, — рассеянно ответил Макс. Его больше волновало, почему у Найджела табличка с его фамилией. Разве после всего, что случилось, его передвижения не надо держать в секрете?
Подошла очередь, и Найджел позвал Макса. Макс ответил на вопросы вежливой женщины и проводил взглядом свою уезжающую сумку.
— Порядок! — сказал Найджел, помахав билетами. — Дам тебе минутку попрощаться с отцом. — Они пошли к мистеру Макдэниелсу, который стоял, засунув руки в карманы. — Макс, я знаю, это жестоко, но постарайся не тянуть. Никаких слез! Это важно.
Найджел попрощался с мистером Макдэниелсом, пообещал присматривать за Максом и встал в еще одну очередь. Помня о словах Найджела, Макс даже не стал смотреть отцу в глаза. Перебирая пальцами, он уставился на просторную желтую рубашку мистера Макдэниелса.
— Ну что ж, Макс… Надо прощаться.
Макс кивнул.
— Ты самый хороший, знаешь? Самый лучший сын на свете.
Макс почувствовал, как его обнимают отцовские руки, зажмурился и мысленно пообещал себе, что будет звонить, писать и молиться за маму. Когда отец выпустил его из объятий, Макс отошел к Найджелу, не оглядываясь.
Пока они проходили досмотр, Найджел дал Максу побыть наедине со своими мыслями.
— Молодчина, — наконец произнес выявитель. — Я знаю, это было непросто.
— Еще один тест?! — хрипло спросил Макс.
— Нет. Предосторожность. Сегодня в аэропорту не только мы, и слишком настоящими выглядеть не стоит.
— Вы про…
Макс осекся — навстречу шел мальчик, похожий на него. Нет, не просто похожий, вылитый двойник!
— Лучше не смотри, — небрежно бросил Найджел и чуть ускорил шаг. — Это наши.
Макс прошел мимо самого себя еще несколько раз. Мальчиков всегда сопровождали один или двое очень мрачных взрослых.
— Сочувствую, — тихо проговорил Найджел, когда они наконец прошли в полный салон и сели. — Ты и не знал, что последние три дня только и делаешь, что летаешь на самолетах!
— Но…
Найджел предостерегающе поднял палец.
— Это агенты. Для отвода гл
...