Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Окт 2009 23:42
Ну да, за столь много лет, если не тысячи, быть вольной, не подчиняющийся не одному мужчине, жить по своим правилам и желаниям и в одночасье отдать хоть и в любимы руки, но всю себя, подчинится воле другого человека и поставить его интересы и благополучие выше своего, да еще ввести его в свою семью, да еще в какую семью... Нелегко нашей девочке приходится сейчас))) _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
Pty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Окт 2009 23:55
Большое Спасибо!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Окт 2009 16:37
ОГРОМНОЕ спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Призрак | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Окт 2009 22:33
KattyK ,Tempest, LaLunaLili спасибо, все интересней и интересней. |
|||
|
Тина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2009 11:03
Узнала о этом авторе не давно, потом узнала, что здесь переводят 1 книгу и сразу в вам!!!
Спасибо вам девочки _________________ Я могу быть разной...
Все зависит только от тебя... |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Окт 2009 23:42
Девчонки, вышло продолжение "Военочальника" и "Бессмертной любви", а название ему "Любовь грешника":о тетке Эммалайн Трой - Кэдрин Хладнокровной. интересно, они так же изуродовали эту книгу так как и "Бессмертную ..." или все таки совесть заговорила? |
|||
Сделать подарок |
|
Ларисик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 7:55
Margo писал(а):
Девчонки, вышло продолжение "Военочальника" и "Бессмертной любви", а название ему "Любовь грешника":о тетке Эммалайн Трой - Кэдрин Хладнокровной. интересно, они так же изуродовали эту книгу так как и "Бессмертную ..." или все таки совесть заговорила? Марго, я очень сомневаюсь что они знают значение слова "совесть", и поэтому много и не жду от перевода. |
|||
Сделать подарок |
|
Zvezdochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 13:53
А вышла третья книга на русском? _________________ Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
|
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 13:57
Zvezdochka писал(а):
А вышла третья книга на русском? Да, третью книгу из серии "Бессмертные с приходом ночи" Кресли Коул назвали "Любовь грешника", хотя не пойму, чем им не угодило буквальное и красивое название "Не будет грешникам покоя", ну да ладно. Книгу ОПЯТЬ обработало издательство АСТ, серия Шарм. На сколько я знаю, в Москве ее уже можно приобрести в магазинах. Она о Себастьяне Росе (брате Николая) и Кадерине Бессердечной (сестре МИст), как уже заметила Margo. Дерзайте девочки... _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Zvezdochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 13:58
Кто-б еще выложил в инете))))) _________________ Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
|
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 14:12
Небольшой оффтоп.
Вот моя старая аннотация на третью книгу. Я надеюсь, она будет немного яснее той, что указало АСТ. Не будет грешникам покоя Крисли Коул Цитата: Все, что Себастьян всегда ненавидел и презирал – это он сам. Вот уже столетия он живет с отвращением к тому, чем стал – существом без души и сердца, без чувств и желаний, без жажды к жизни, без семьи. Он одинок, ибо отказывается признавать братьев, казня и себя и их за то, что они не дали ему умереть в бою, а вынудили существовать, жить монстром среди людей. Какого же было его облегчение, когда его смерть пришла в образе прекрасного существа, женщины, которая, похоже, пробудила в нем что-то человечное – желание. Захочет ли он теперь умирать?!
Кадерин Бессердечная - имя, тянущееся как шлейф за валькирией воительницей. Имя, заслуженное годами сражений и битв. Кадерин давно забыла, что значит чувствовать. Ей не ведома жалость, сострадание, доброта, нежность, любовь… Она убила каждое из этих чувств в себе. Убила и похоронила вместе с теми, к кому когда-то питала какие-то эмоции… Каждый последующий ее день – это миссия уничтожить всю нечисть и кровопийц, убивших ее семью. И вот в один из таких дней, не веря самой себе, она не смогла поднять меч и сделать то, что умеет лучше всего, убить вампира. Столько нечисти и убийц, сражаясь за свои жизни, полегло в бою за свои жизни, но в этот раз, вампир сам жаждал умереть. Он принимал смерть, как облегчение. Смерть отказалась принимать такую жертву. Так те, кто не знал о чувствах ничего, пробудили друг у друга эмоции, которые оба считали невозможными. Себастьян, не распознал стук собственного сердца, даже услышав его грохот. Не поверил желанию, бурлящему в крови. Так ненависть оказалась слабее страсти. А Кадерин не смогла совладать с той гаммой чувств, что давно были для нее мертвы, не смогла устоять перед желанием, в котором отказывала себе. И теперь Себастьяну предстоит завоевать Катю, сломить ее волю, а ей устоять и не поддаться сексуальному, как сам грех воину. Потому что, поддавшись, ей есть, что терять. Но чем ближе Себастьян к ней, тем сильнее ее жажда по нему. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Окт 2009 21:21
LaLunaLili писал(а):
Небольшой оффтоп.
Вот моя старая аннотация на третью книгу. Я надеюсь, она будет немного яснее той, что указало АСТ. Не будет грешникам покоя Крисли Коул Цитата: Все, что Себастьян всегда ненавидел и презирал – это он сам. Вот уже столетия он живет с отвращением к тому, чем стал – существом без души и сердца, без чувств и желаний, без жажды к жизни, без семьи. Он одинок, ибо отказывается признавать братьев, казня и себя и их за то, что они не дали ему умереть в бою, а вынудили существовать, жить монстром среди людей. Какого же было его облегчение, когда его смерть пришла в образе прекрасного существа, женщины, которая, похоже, пробудила в нем что-то человечное – желание. Захочет ли он теперь умирать?!
Кадерин Бессердечная - имя, тянущееся как шлейф за валькирией воительницей. Имя, заслуженное годами сражений и битв. Кадерин давно забыла, что значит чувствовать. Ей не ведома жалость, сострадание, доброта, нежность, любовь… Она убила каждое из этих чувств в себе. Убила и похоронила вместе с теми, к кому когда-то питала какие-то эмоции… Каждый последующий ее день – это миссия уничтожить всю нечисть и кровопийц, убивших ее семью. И вот в один из таких дней, не веря самой себе, она не смогла поднять меч и сделать то, что умеет лучше всего, убить вампира. Столько нечисти и убийц, сражаясь за свои жизни, полегло в бою за свои жизни, но в этот раз, вампир сам жаждал умереть. Он принимал смерть, как облегчение. Смерть отказалась принимать такую жертву. Так те, кто не знал о чувствах ничего, пробудили друг у друга эмоции, которые оба считали невозможными. Себастьян, не распознал стук собственного сердца, даже услышав его грохот. Не поверил желанию, бурлящему в крови. Так ненависть оказалась слабее страсти. А Кадерин не смогла совладать с той гаммой чувств, что давно были для нее мертвы, не смогла устоять перед желанием, в котором отказывала себе. И теперь Себастьяну предстоит завоевать Катю, сломить ее волю, а ей устоять и не поддаться сексуальному, как сам грех воину. Потому что, поддавшись, ей есть, что терять. Но чем ближе Себастьян к ней, тем сильнее ее жажда по нему. Вау, LaLunaLili, так и хочется в твоем исполнении прочитать перевод этой книжки! Девчонки, где же справедливость, почему "бездари" делают официальный перевод романов? Любителям, вроде нас, такие переводы кажутся просто издевательством над книгой!!! |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2009 8:08
Не только бездарно переводят, но еще и отбивают всякую охоту эту серию дальше читать!!! Вообщем, сво...
Наши умницы, красавицы!!! Спасибо, что вы у нас есть!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Эмма | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2009 14:29
Девочки, во-первых хочу поблагодарить вас за ваш труд и за то, что радуете нас переводом такого замечательного романа. А во-вторых, оч. хочу попросить вас не останавливаться на достигнутом У Кресли Коул еще оч. много книг в паранормальной серии... Чувствуете к чему я клоню ? |
|||
Сделать подарок |
|
kosmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Окт 2009 18:13
Эмма писал(а):
У Кресли Коул еще оч. много книг в паранормальной серии... Чувствуете к чему я клоню ? Да уж, остается только надеятся на великодушие и рвение наших девочек |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 10:18
|
|||
|
[6406] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |