Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шерри Томас "Ночные откровения "



S-elena: > 26.01.12 14:09


Спасибо большое за перевод!!! Работа сделана просто великолепно, читаешь и наслаждаешься каждым словом. Роман великолепен, очень мне понравился!!!!

...

Nara: > 06.02.12 20:17


Не могу пройти мимо: девочки, ОГРОМНОЕ спасибо за перевод. Давно я так не наслаждалась словом: каждая фраза на своем месте, каждое выражение создает полноценный образ. А тонко переданный юмор - это большого стоит ТАК мастерски изложить действие, не утратив, а местами и приукрасив, стиль писательницы живым русским словом. БРАВО lesya-lin и codeburger!!! Flowers Flowers Flowers
Думаю, книга не была бы и вполовину настолько интересна, если бы не ваш перевод. И спасибо за открытие Шерри Томас - все ее романы оказались нетривиальным чтивом. Что там еще есть у нее в загашнике, чем вы бы нас порадовали в своем исполнении? Wink

...

Mini: > 06.02.12 20:26


Никогда не читала этого автора и перевод открыла совершенно случайно. Такой восхитительный роман Согласна с Nara, это полностью заслуга переводчиков. Спасибо вам, девочки, огромное.

...

lesya-lin: > 06.02.12 23:40


Nara писал(а):
Что там еще есть у нее в загашнике, чем вы бы нас порадовали в своем исполнении?


Наташа, следующая книга Томас под названием BEGUILING THE BEAUTY/ Обольщение красавицы (?) заявлена к выходу на 1 мая этого года. Окажется ли она такой же увлекательной, чтобы подвигнуть нас на переводческие мучения? Почитаем - узнаем Wink Тем более, что пролог и 1-я глава уже есть на сайте писательницы.

...

Nara: > 07.02.12 08:39


lesya-lin писал(а):
Nara писал(а):
Что там еще есть у нее в загашнике, чем вы бы нас порадовали в своем исполнении?


Наташа, следующая книга Томас под названием BEGUILING THE BEAUTY/ Обольщение красавицы (?) заявлена к выходу на 1 мая этого года. Окажется ли она такой же увлекательной, чтобы подвигнуть нас на переводческие мучения? Почитаем - узнаем Wink Тем более, что пролог и 1-я глава уже есть на сайте писательницы.

И как? О ком там речь (мы их знаем?). Поделитесь, плиз, с благодарными читателями Wink

...

lesya-lin: > 07.02.12 11:23


Nara писал(а):
О ком там речь (мы их знаем?).

Нет, эти герои в предыдущих книгах, по-моему, не упоминались, разве что совсем мельком, потому что в памяти не отложилось. Может, дальше где-то появятся уже знакомые нам лица?
ГГ-й, Кристиан де Монфор, герцог Лексингтон, весь такой из себя античный красавчик (любимый типаж Шерри Томас, судя по всему Laughing ), с детства увлечен изучением природы, поэтому вырастает страстным любителем наук и палеонтологии Shocked в частности.
ГГ-ня, Венеция Истербрук, опять же сногсшибательная красавица, дважды вдова.
При этом, ГГ-й давно уже питает к ГГ-не тайное и не совсем платоническое чувство, а ГГ-ня, как я поняла, планирует пристроить за симпатяшку, умничку, а главное - богатенького герцога свою младшую переборчивую сестрицу. Ну как?

...

гречанка: > 07.02.12 11:41


Леся, щикарно!!!!
Ой, очередной учёный))) И дважды вдова!!!! Обалдеть.
Уже прям очень хочется прочесть.

...

Nara: > 08.02.12 11:52


Нюрочек писал(а):
Леся, голосуем за перевод! Very Happy

+ мульон

...

lesya-lin: > 08.02.12 13:23


гречанка писал(а):
Уже прям очень хочется прочесть

Нюрочек писал(а):
голосуем за перевод!

Nara писал(а):
+ мульон



Даже не знаю... Подождем, наверное, пока книга выйдет да пока АСТ определится - будут они переводить или не будут. А то чтоб не получилось, как в прошлый раз...

...

-Иринка-: > 09.02.12 16:13


Буду ждать с нетерпение выхода новой книги и ее перевода!!!! Laughing

...

miroslava: > 27.03.12 12:15


Хотя я не отнесла бы этот роман к числу особо глубоких, или, скажем, новаторских, то бишь открывающих нечто новое в любовном жанре, но есть в нем какая-то свежая струя, которая меня зацепила. А работа переводчиков выполнена просто замечательно! Огромное спасибо за то, что дали возможность познакомиться с этим произведением! Моя оценка и самого романа и перевода — только 5!

...

Vali: > 11.04.13 23:30


Прочитала Ваш роман как и всю тему почти одним махом. Все очень понравилось! И роман, и работа переводчиков, текст и оформление, и еще сама атмосфера в этой темке! Тепло, ясно и так комфортно было! tender
Леся, Таня, спасибо огромное!!!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение