Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К. С. Харрис "Когда рыдают девы"



Алюль: > 18.07.13 17:12


Леся, Таня, спасибо за главу!

Вот так сюрприз! У нас не новый подозреваемый, а новые улики против старого! Так-так... А мы чуть ли не рохлей уже посчитали антиквара. А зря, рано его списывать из подозреваемых, рано. Но где же дети? Если они прячутся сами, то чем бедняжки питаются, где спят? Им же страшно. Если их похитили, то кто и зачем? Если они не живы... хотя, Альфред-то должен быть живым. И Геро со своими тайнами... Может, Девлину как раз этот кусочек мозаики нужен. А потом, если Геро во что-нибудь вляпается, он даже не будет знать, куда кидаться на помощь. Кстати, папа-Джарвис таки увильнул от ответа на совершенно прямой вопрос дочери. Смылся. Что настораживает. Короче, снежный ком пока растёт, голова пухнет, просветов не видно. Ах, какая Харрис, однако!

...

janemax: > 18.07.13 22:24


Девочки, спасибо за новую главу!!!
Да, вопросы роятся, напряжение нарастает, а вместо ответов пока только предположения и гипотезы.
Ждем дальнейшей интриги от Харрис... Ok

...

natasha-: > 18.07.13 22:57


lesya-lin писал(а):
Барон заметил, как в глазах дочери промелькнуло нечто, чего он не смог распознать, и захлопнул табакерку. – Говорю же, я не убивал твою неугомонную подругу.
Думаю, лорд Джарвис не лжет, вряд ли он стоит за убийством Габриель. Мне кажется за её инсценированным убийством стоит ненормальный человек с нездоровой психикой. А кто? Банкир, его жена или антиквар? Пока не вызывают сомнения в здравомыслии француз, предполагаемый братец Себастьяна и конечно отец Геро. Но кто знает, может автор нас удивит? Smile
И снова Себастьяну по кругу теперь уже к ухажеру Чайлду. И интересно, какие дальнейшие действия Геро?
Леся, Таня, СПАСИБО!

...

zerno: > 19.07.13 00:30


Леся, Таня , спасибо !
lesya-lin писал(а):
Даже не знаю, удивитесь вы или нет...

Я ооооочень !!!Не ожидала , что у него могут быть душевные привязанности .
Алюль писал(а):
Если они не живы... хотя, Альфред-то должен быть живым.


А может дети сами в нанятом экипаже пробираются огородами домой ? Экипаж-то тоже пропал.
Лесечка , с хризолитами тебя !

...

Алюль: > 19.07.13 19:27


zerno писал(а):
А может дети сами в нанятом экипаже пробираются огородами домой ? Экипаж-то тоже пропал.

Марина, идея неплохая, мне нравится. Но прошло уже несколько дней. Они же голодные и испуганные! Неужели никто не обратил внимания на одиноких детишек? Экипаж-то открытый, как я понимаю. Вот, разве что, их какая-нибудь добрая душа приютила... Да, и либо прячет, либо дети просто в гостях у этой души отдыхают. А что, может быть. Спасибо за версию. Мне так думать гораздо приятнее!

...

lesya-lin: > 20.07.13 22:54


 » Глава 31

Lesnaya писал(а):
Интересно, а может быть этот утопленник тот облажавший парень, что следил за Девлином?

Очень даже может бытьOk. Особенно с учетом того, что нам известно о папочке Джарвисе и его методах отсеивания неподходящих сотрудников.
natasha- писал(а):
И снова Себастьяну по кругу теперь уже к ухажеру Чайлду.

zerno писал(а):
Не ожидала , что у него могут быть душевные привязанности

А это еще надо разобраться, какие такие у него привязанности.

natasha- писал(а):
И интересно, какие дальнейшие действия Геро?

Будет разбираться Wink

Глава 31

Бевин Чайлд ощупью спускался по неосвещенным ступеням из своей наемной квартиры на Сент-Джеймс-стрит, когда Себастьян шагнул из сумрака лестничной площадки, сгреб обеими руками ученого со спины за сюртук и припечатал лицом к стене.

– Милостивый Боже, – заблеял антиквар, шмякнувшись выпирающим брюшком о панельную обшивку. – О господи-господи-господи. Кошелек лежит во внутреннем кармане сюртука. Пожалуйста, берите его, сэр, хотя должен предупредить, вы отыщете там весьма скудное вознаграждение за жестокое обращение с моей особой.

– Меня не интересует ваш чертов бумажник, – буркнул виконт.

– Девлин? Это вы? – обмяк от облегчения антиквар. – Боже правый, я принял вас за грабителя. – Он попытался повернуться, но с досадой обнаружил, что хватка собеседника сделалась только сильнее, и напрягся, закипая гневом: – В чем дело?

Голос Сен-Сира оставался тихим и устрашающе спокойным.
– Мне, вероятно, следовало вас предостеречь: когда речь идет об убийстве, я человек нетерпеливый. А вы, мистер Чайлд, истощаете мое терпение до предела.

– Между прочим, милорд, в нашей стране существуют законы. Нельзя нападать на джентльмена в его жилище. Это недопустимо. Это неправильно. Так… так не делается!

Себастьян подавил желание расхохотаться и надвинулся на противника, пока пухлая физиономия того не расплющилась об элегантную отделку стены.
– Вы не сказали мне, что искали руки мисс Теннисон. Искали безуспешно и раздражающе настойчиво.

– Разве джентльмен откровенничает о подобных вещах на каждом углу? Или вам неизвестно, что у мужчин есть гордость?

– То есть, ваша гордость была задета неприятием мисс Теннисон ваших домогательств?

Чайлд вздрогнул, словно внезапно осознав, какая пропасть разверзается под его ногами.
– Не уверен, что я бы именно так выразился.

– А как бы именно вы выразились?

– Обхаживать такую женщину, как мисс Теннисон, следует деликатно. Но я человек настойчивый. И не сомневаюсь, что рано или поздно мое сватовство увенчалось бы успехом.

– Не сомневаетесь?

– Нисколько, – голос Чайлда звучал уверенно до самодовольства.

– Хотите убедить меня, будто не знали, что не так давно она влюбилась в молодого кавалерийского офицера, с которым познакомилась в музее?

– Что?! – Чайлд еще раз попытался повернуться, но Девлин крепко его удерживал. – Не верю! Офицер? Кто он? Глупости. Вы все выдумываете. Это невозможно.

– Молитесь, чтобы не обнаружилось, что вам об этом было известно.

– Это вы к чему? – побледнел антиквар.

– К тому, – сместил захват Девлин, – что определенный тип мужчин отнюдь не с легким сердцем воспринимает, когда женщина, которую он решил удостоить чести стать его супругой, отвергает ухаживания не потому, что застенчива и требует деликатного обхождения, а потому, что откровенно предпочитает другого. Какая причина окажется достаточной, Чайлд, чтобы побудить человека, подобного вам, к насилию? А? Угроза вашей ученой репутации? Или оскорбление вашего мужского самолюбия? Я задаюсь вопросом, как бы вы отреагировали, если бы та самая особа, которая унизила вас как поклонника, затем грозилась подорвать ваш авторитет знатока древностей? Достало бы этого, чтобы подвигнуть вас на убийство?

Испарина заблестела на лбу собеседника, выступила капельками на кончике носа. От его тела поднялся неприятный дух пота и страха, а голос, когда Чайлд заговорил, звучал надтреснутым визгом.
– Это какое-то сумасшествие. Мы с Габриель разошлись во мнениях насчет подлинности креста из коллекции Гофа, только и всего. В любом случае моему авторитету антиквара ничего не угрожало.

– Тогда почему… – виконт умолк, услышав, как открылась дверь с улицы. На лестнице раздались невнятные голоса подвыпивших мужчин. Себастьян отпустил антиквара и отступил на шаг.
– Мы с вами еще не закончили. Когда узнаю больше, вернусь. И если выяснится, что вы лгали мне, обещаю – вы об этом пожалеете.



Вернувшись на Брук-стрит, виконт застал жену углубившейся в назидательную брошюру, написанную каким-то Иезекиилем Смитом и озаглавленную «Сатана, друидизм и путь к вечному проклятию».
– Боже правый, что это ты читаешь?

Рассмеявшись, Геро отложила сочинение в сторону.
– Хоть верь, хоть нет, но сия ханжеская чушь – творение тетушки Джорджа и Альфреда Теннисонов, Мэри Бурн.

– Шутишь.

– Нет, я совершенно серьезно. Святоша также посещает еженедельные занятия по изучению Библии у некоего преподобного Сэмюеля в Савойской часовне. Еще одним членом их кружка является не кто иной, как леди Уинтроп.

Подняв брошюру, Девлин пролистал ее.
– Что ж, это любопытно.

– Не правда ли? – Геро посмотрела на мужа, прищуривая глаза. – У тебя сюртук на плече порван по шву. Чем ты занимался?

Себастьян покосился на свой рукав.
– А, я и не заметил. Должно быть, это случилось, когда лейтенант Арсено попытался свернуть мне нос за оскорбление чести его возлюбленной…

– И как ты умудрился?

– Спросил, делил ли он с ней постель. Между прочим, француз отрицает это.

– Ты веришь ему?

– Не верю. Однако лейтенант снабдил меня сведениями, которые оказались важными. Похоже, мистер Бевин Чайлд был поклонником твоей подруги – надоедливым ухажером, отказывающимся принимать «нет» в качестве ответа. По словам Хильдеярда Теннисона, этот тип влюбился в Габриель еще с ее детских лет.

– Ты сказал, с детских лет? – уставилась на Девлина Геро.

– Да, а что?

Но жена только покачала головой, отказываясь от дальнейшего обсуждения.



Четверг, 6 августа 1812 года

На следующий день без десяти десять утра леди Девлин сидела в карете возле Британского музея с раскрытым на коленях альбомом и заточенным карандашом наготове.

Геро не питала иллюзий насчет своих художественных способностей. Их хватало, чтобы достаточно достоверно и легко узнаваемо изобразить человека, но эти рисунки были лишь недурны, не более того. Настоящий художник смог бы набросать портрет Бевина Чайлда по памяти, однако Геро это оказалось не под силу.

Поэтому виконтесса и выжидала в прохладной утренней тени, отбрасываемой высокими фасадами домов на Грейт-Рассел-стрит. Ровно без двух минут десять напротив таверны «Крысолов» остановился наемный экипаж. Из него в характерной представительной манере неторопливо и тяжеловесно спустился мистер Бевин Чайлд и стал на тротуаре, рассчитываясь за проезд.

Антиквар мимолетно взглянул на ожидавшую возле музея желтую карету и зашагал через улицу, зажав подмышкой трость с медной ручкой.

В укрытии кареты карандаш Геро неистово заскрипел, размашистыми линиями запечатлевая основные черты внешности Чайлда.

Словно почувствовав пристальное разглядывание, ученый на минуту задержался в воротах музея, повертел головой, осматриваясь по сторонам, отчего углы высокого воротничка рубашки впились в пухлые щеки, и скрылся из виду.

В течение следующих десяти минут художница подправляла свой набросок, добавляя детали и нюансы, а затем велела кучеру ехать в Ковент-Гарден.

– Простите, миледи, – вытянулось лицо слуги, – вы сказали «Ковент-Гарден»?

– Именно.

Кучер кивнул:
– Слушаюсь, миледи.

...

ALPINA HAMANN: > 20.07.13 23:23


Спасибо за новую главу!!!! Ar

яснее не стало... nus Hun

Ковент-Гарден??? Либо я что-то путаю, либо Геро решила посетить обитель Кэт....Зачем???

всё-таки, я точно что-то путаю.... bad

...

Suoni: > 20.07.13 23:45


У меня тоже Ковент-Гарден связан с Кэт . Но причем здесь антиквар?
И интересно - после брачной ночи были ли у Девлина и Геро еще совместные ночи? А то всё дела и дела...

Леся, Таня, спасибо за главу! Жуть как интересно!

...

ароника: > 21.07.13 08:21


Большое спасибо за новую главу.Читаю Ваш перевод и наслаждаюсь.

...

MinaMurray: > 21.07.13 09:35


Что-то мне кажется, что дело идет к сговору.
А убийцей окажется какой-нить наемник.
И, девочки, не думаете ли вы, что Геро быстрее разгадает всю эту тайну, чем Девлин?
У меня все время чувство, что он от нее подпитывается идеями.
Спасибо за очередную главу.

...

serena-tessa: > 21.07.13 12:23


Спасибо большое за новую главу девочки! Very Happy
Зачем Геро отправилась на «Ковент-Гарден»?
lesya-lin писал(а):
– Не верю. Однако лейтенант снабдил меня сведениями, которые оказались важными. Похоже, мистер Бевин Чайлд был поклонником твоей подруги – надоедливым ухажером, отказывающимся принимать «нет» в качестве ответа. По словам Хильдеярда Теннисона, этот тип влюбился в Габриель еще с ее детских лет.

– Ты сказал, с детских лет? – уставилась на Девлина Геро.

– Да, а что?

Но жена только покачала головой, отказываясь от дальнейшего обсуждения.

И почему когда Себастьян ответил Геро, мне пришло в голову, а не был ли антиквар извращенцем, которому нравятся маленькие девочки. Геро как-то это заметила за ним. И это как-то связано с Габриэль. Есл он в нее с детства был влюблен...бр-р, старшно и противно представить. Приходит же такое в голову?!

...

zerno: > 21.07.13 13:46


Лесечка Таня , спасибо!!!
А меня интересует зачем Геро рисовала антиквара и кому хочет показать его портрет ?Кто должен его опознать ? Не думаю что это Кэт , но встретится с ней там может .

...

natasha-: > 21.07.13 15:24


lesya-lin писал(а):
– Обхаживать такую женщину, как мисс Теннисон, следует деликатно. Но я человек настойчивый. И не сомневаюсь, что рано или поздно мое сватовство увенчалось бы успехом.
Почему такая уверенность, что Габриель приняла бы его предложение? Знал о ней какую-то информацию и мог шантажировать её? Или же точно "крыша" уехала от мыслей о себе любимом? Wink И зачем ему жена? "Наклонности" свои прикрыть браком? Или врёт?!
zerno писал(а):
А меня интересует зачем Геро рисовала антиквара и кому хочет показать его портрет ?Кто должен его опознать ?
Может девочке-цветочнице, которую уже раз спасла от липких взглядов Чайлда? Геро уже догадывается, что он извращенец и наверно хочет получить убедительные доказательства. Но всё равно не пойму как "любовь к маленьким девочкам" антиквара связана с убийством взрослой Габриель. Если только она пыталась открыть правду о нем? Я уже совсем запуталась.
А лорд Джарвис меня поразил, он в курсе всех личностей с кем ему приходится работать. Как его только не тошнит при разговоре с Чайлдом?Бррррррррррррррр! :scoff:
Леся, Таня, СПАСИБО!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение