Регистрация   Вход

Мисс Джульетта де Вер:


Дэвид, граф Катерхем писал(а):
Вот на них и доводилось надевать - проговорил он. - Надеюсь, вы не будете спрашивать, не дуло ли мне и прочие подробности. - подмигнул он ей.

- А если спрошу? - смеясь, подыграла девушка, совсем осмелев.
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
Кстати, хорошая идея, мисс Джульетта, надо мне будет устроить приём, подобный этому, в замке Эстин, и вы непременно приедете туда в сопровождении своих кузенов.

- Я буду счастлива побывать в Шотландии!
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
Просто хочу, чтобы это произошло в своё время, когда буду ощущать непреодолимую потребность видеть в качестве жены какую-либо леди.

- Тогда я искренне желаю Вам встретить ту самую леди... - прошептала Джулс и отвела глаза.
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Зато, заметьте, какой азарт в этой ситуации, - рассмеялся он в ответ. - Кто кого переиграет и поймает или сбежит.

- Всё-то вы к игре сводите, граф, - улыбнулась девушка.

Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Ну что, едем? - вопросил он, когда увидел, что их тарелки опустели.

- С удовольствием.

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Пенни Фармер писал(а):
- Доброе утро, поздоровалась я с присутствующими!

- Доброе утро, мисс Фармер, - приветствовал девушку граф. - Как вам спалось? Вы сегодня рано. - Он перевёл взгляд на мисс Джульетту, которой уже предложил руку, чтобы вывести из столовой. - А мы собрались проехаться верхом.

...

Мисс Джульетта де Вер:


Дэвид, граф Катерхем писал(а):
А мы собрались проехаться верхом.

- Я пойду возьму капор и подожду Вас в саду. И не оставляйте мои вопросы без ответов, - попросила девушка, - продолжим нашу беседу на прогулке.

*Девушка вышла в сад и стала ожидать графа*

...

Мисс Пенни Фармер:


Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Доброе утро, мисс Фармер, - приветствовал девушку граф. - Как вам спалось? Вы сегодня рано. - Он перевёл взгляд на мисс Джульетту, которой уже предложил руку, чтобы вывести из столовой. - А мы собрались проехаться верхом.


- Чудесно! Я и сама собиралась сделать тоже самое, вот только сначала думала угоститься кофе. Но вижу вы уже позавтракали. Что ж, возможно пока мисс де Вер, будет переодеваться, я как раз успею насладится утренники деликатесами и сразу же присоединюсь к вам. Кокетке наверняка не терпится размяться, только не забудь те предупредить конюхов куда вы направитесь, если вдруг я по каким то причина задержусь.

Впрочем я не задержусь - подумала я про себя, - ни за какие коврижки!

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- А если спрошу? - смеясь, подыграла девушка, совсем осмелев.

- Тогда я таинственно и загадочно промолчу, и вы сойдёте с ума от любопытства! - сверкнул зубами он.


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Я буду счастлива побывать в Шотландии!

- Вам понравится, я уверен.


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Тогда я искренне желаю Вам встретить ту самую леди... - прошептала Джулс и отвела глаза.

Граф с интересом рассматривал отводящую взгляд девушку. Что бродило в её мыслях? Искренне пожелание, разочарование или надежда? Разберёмся, решил он.


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Всё-то вы к игре сводите, граф, - улыбнулась девушка.

- Это мой вариант игры, видимо. К иным азартным играм, наподобие карт, я совершенно равнодушен, увы, - с деланным сожалением развёл руками.

Мисс Джульетта де Вер писал(а):
*Девушка вышла в сад и стала ожидать графа*

- Мисс Пенни, если захотите составить нам компанию, то догоняйте нас, как позавтракаете! - предложил граф и пошёл в сад, к ожидавшей его мисс де Вер.

...

Мисс Джульетта де Вер:


- Наконец-то Вы здесь, - девушка не могла сдержать ревности, увидев, как мило общаются Пенни и граф. Но имела ли она на это право? Конечно, нет...



Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Тогда я таинственно и загадочно промолчу, и вы сойдёте с ума от любопытства! - сверкнул зубами он.

- Уже схожу! Вы умеете заинтриговать!
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Это мой вариант игры, видимо. К иным азартным играм, наподобие карт, я совершенно равнодушен, увы, - с деланным сожалением развёл руками.

- Тогда я Вам желаю победы. Будет ли это брак, или успешное от него ускользание - Вам решать, - подмигнула Джулс.

...

Дэвид, граф Катерхем:


Катерхем убедился, что мисс де Вер в саду не передумала насчёт прогулки, и отправился на конюшню, где взял для себя вчерашнего коня, и спокойную кобылку для дамы.
Взяв лошадей за узду, он подвёл лошадей к Джульетте.

- Как вам эта красавица? - спросил он её мнение насчёт выбранной лошади, после чего помог сесть в седло, вскочил на своего коня сам и они поехали медленным шагом.

...

Мисс Джульетта де Вер:


Джульетта смотрела на сад, раскинувшийся перед ней во всем своем великолепии. Она подумала, что можно прогуляться по его дорожкам, но садовники вряд ли обрадуются, если копыта лошадей растопчут цветы, зато удобрить грядки лошади могут отлично. Джулс прикрыла рот ладошкой и рассмеялась таким странным мыслям.



Она решила, что граф, как мужчина, лучше сам выберет, куда ехать. Вдалеке на горизонте собирались тучи. Девушка надеялась, что они с графом успеют прогуляться до дождя.

...

Мисс Пенни Фармер:


Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Мисс Пенни, если захотите составить нам компанию, то догоняйте нас, как позавтракаете! - предложил граф и пошёл в сад, к ожидавшей его мисс де Вер.


Я с тоской взглянула на расставленное на столах съестное изобилие. Есть хотелось ужасно. Но похоже придется ограничится кофе.

- Мисс Темисина Пенелопа Фармер, в столовой?

Услышала я гнусоватый голос маркизы Айфорд, которая по всей видимости допрашивала лакея за дверью.

- Проклятье! - Выругалась я понимая, что и с кофе мне не повезло. Я лихорадочно пробежалась взглядом по столовой выискивая путь к спасению. На мое счастье одно из высоких венецианских окон было распахнуто, впуская в помещение свежесть минувшей летней ночи. Я стремглав бросилась к нему, и подобрав юбки выскочила в расстилающийся за окнами сад.

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Она решила, что граф, как мужчина, лучше сам выберет, куда ехать. Вдалеке на горизонте собирались тучи. Девушка надеялась, что они с графом успеют прогуляться до дождя.

- Вчера я был на западе и доезжал до реки, - рассказывал он Джульетте про вчерашнюю прогулку. - Река течёт почти вдоль всей территории поместья, как я понял, можно будет поехать вдоль неё, а потом выехать к озеру, где мы были вчера, и объехать вокруг него. Согласны? - Дэвид одобрительно смотрел на элегантную посадку девушки, уверенный, что ей такой маршрут окажется по силам.

...

Мисс Джульетта де Вер:


- С радостью, - согласилась девушка.

...

Мисс Пенни Фармер:


На конюшне куда я устремилась едва мои пятки коснулись сырой садовой земли, Кокетка уже поджидала меня оседланная и приплясывающая от нетерпения. Удерживая ее за повод, в проходе стоял Сэм.

- О, Сэм, ты мой спаситель! - Я поцеловала великана в щеку, - Тетушка Йорк идет за мной по пятам, я должна срочно исчезнуть.

- Я так и знал, - сказал Сэм, заразительно рассмеявшись, - что ты пожелаешь прокатится на это проказнице. Она с пяти утра копытом землю роит, такая же неугомонная как и ты. Граф и его мисс отправились прокатится по саду, ты их легко нагонишь.

- Спасибо! Если что ты меня не видел!

Я взлетела в седло и покинула конюшню.

Нагнала я их уже у реки, той самой у которой мы вчера так уединенно беседовали. Похоже граф, выбрал эту идилическую пастораль местом своих тайных свиданий. Каков сердцеед.

- Все таки я вас отыскал. Признаться вы вдвоем показали изрядную прыть. - Я засмеялась. Быстрая скачка горячила кровь и подбивала на новые проказы.

- И чем же мы с вами займемся? Может стоит устроить маленькие гонки? Вот до тех деревьев... Что скажите граф, мисс де Вер?

Я посмотрела на графа, гадая примет ли он мой вызов. Граф как всегда невозмутимо улыбался. Мисс де Вер задумалась, видимо не ожидая что тихая прогулка рискует превратится в импровизированное соревнование.

...

Мисс Джульетта де Вер:


Мисс Пенни Фармер писал(а):
- И чем же мы с вами займемся? Может стоит устроить маленькие гонки? Вот до тех деревьев... Что скажите граф, мисс де Вер?

- Тогда уж поскакали на более дальнее расстояние, - раззадорилась Джульетта.

И они поскакали вдоль реки и приблизились к развалинам старого аббатства.



- Я первая! - закричала девушка!

Волосы разметались, она взмокла, но была так счастлива!



- Давайте прогуляемся по развалинам? Пусть кони передохнут, - предложила она.

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Пенни Фармер писал(а):

- Все таки я вас отыскал. Признаться вы вдвоем показали изрядную прыть. - Я засмеялась. Быстрая скачка горячила кровь и подбивала на новые проказы.

- И чем же мы с вами займемся? Может стоит устроить маленькие гонки? Вот до тех деревьев... Что скажите граф, мисс де Вер?

Я посмотрела на графа, гадая примет ли он мой вызов. Граф как всегда невозмутимо улыбался. Мисс де Вер задумалась, видимо не ожидая что тихая прогулка рискует превратится в импровизированное соревнование.

- Ах, мисс Пенни, - рассмеялся граф, - горячая у вас кровь, и вы так активны с утра. - Он хотел было предложить оставить скачки на потом, но мисс Джульетта неожиданно раззадорилась, и приняла предложение мисс Пенни, так что они все бросились вскачь.
После скачки обе девушки раскраснелись, причёски их несколько растрепались и они обе выглядели несказанно живо и прелестно. Дэвид от души любовался ими.

Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Давайте прогуляемся по развалинам? Пусть кони передохнут, - предложила она.

- И я рассчитываю на обе ваших руки! - решительно заявил граф. Он привязал лошадей, предложил одну руку мисс Пенни, другую - мисс Джульетте, и они направились к развалинам.

...

Мисс Пенни Фармер:


Мисс де Вер мне понравилась. Похоже мое вмешательство в их с графом дуэт изрядно ее разозлило. Еще бы, - я незаметно ухмыльнулась, - да я бы на ее месте плевалась огнем. Это нас в какой то мере роднило. Больше безупречных мисс, я ненавидела мисс бесчувственных. Этаких идеальных восковых кукол, всегда сдержанных и идеально себя ведущих. Джульетта такой не была. Браво, поаплодировала я ей про себя, и стала ожидать как себя проявит Девид.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню