janemax:
viktorina, Nara, vetter, благодарю за продолжение. Девочки, перевод бесподобен!!! Спасибо за удовольствие.
...
elinor:
спасибо
...
vetter:
По замечанию
Москвички (за что ей огромное спасибо

) уточнила название амфитеатра и дала ссылку. Можете глянуть, куда же ездили развлекаться девочки, и не только они...
...
Elinna:
Супер! Спасибо огромное за продолжение!!
...
Arven:
Спасибо огромное за перевод новой главы!!!
...
Оксик:
Спасибо За новую главу. Перевод просто чудо.
...
Тишина:
СПАСИБКИ!!!
...
vetter:
Расширила ссылку про мороженное и исправила имя его владельца
...
Suoni:
Ссылки читаю с таким же удовольствием, что и тексты глав. А уж про Гюнтера- это вообще! Сколько раз в ЛР встречали мы название этой кондитерской!
...
natorba:
Спасибо за перевод новой главы! Как хорошо, что есть такие внимательные и неравнодушные переводчицы! И текст прекрасно переведут, и расскажут про Гайд-парк, про мороженое у Гюнтера, и картинки покажут этих мест. Благодарности нет предела!
...
mshush:
Ага, девочки. Согласна со всеми. И спасибо за перевод!!! Такого шикарного автора нашла!

И в переводе поучаствовала. Одно удовольствие с Anastar работать

... Она мне весь английский текст выслала, но я так и не прочитала.

Уж больно хороший перевод у нас на форуме.

Буду ждать остального!
...
Pty:
Большое Спасибо за новую главу!!!
...
Тишина:
А я так, просто напомнить, что мы очень любим этот роман.
Ждем, верим и испытываем огромную благодарность.
...
ErReWaY:
Так мечтала прочитать этот роман... Огромное спасибо за такой труд!!! Вы просто молодцы!!! С нетерпением жду оставшиеся главы.
...
Аннета:
Девочки, спасибо вам за вашу работу!
Я ждала этого перевода почти два года, и вот, осталось чуть-чуть. Скачала все 18 выложенных глав, но принципиально не читаю, прочту когда соберу все
...