Регистрация   Вход
На главную » Корпорация Эротикон »

"Зной" - творческий конкурс эротического жанра


Dizel:


Всем привет
Red Sonja писал(а):
А какой рассказ? Может, мы тут коллективно обмозгуем Wink

"Дело Януса" и вот ещё подумываю "Неисправность" отметить только пока туговато с искромётной мыслью

...

moonshine:


neangel писал(а):
gloomy glory писал(а):
В последнее время любительские переводы, на мой взгляд, гораздо лучше издательских. Ибо делаются с любовью, а не за денежку.
gloomy glory писал(а):
А издательства берут количеством.
Типа вот так?

Oh. My. God.
Знаете, эта фраза с утра действует лучше кофе

...

Ириша П:


Раскопала тут у себя в закромах рифмофлуда пародию на перевод некоего Сорвачева.
«Лобковые кости трещали, соприкасаясь, дамский нектар брызгами разлетался по номеру, пенис вздрогнул и вперил в Мойру свой единственный глаз"

Интимные сцены в переводе Сорвачева меня просто потрясли.

Он называл лоно героини шкатулкой! Было еще много перлов, не "воспеть" которые я не смогла.

...

Vlada:


Ириша П писал(а):
не "воспеть" которые я не смогла.

Very Happy rofl rofl
Ириша, шедевральная пародия)). Помнится, у Дина Кунца я в книге читала про мужской орган, который на конце раздваивался))). А тут еще круче -у него есть глаз! lighten

...

upssss:


Подскажите, пожалуйста, а автор "Падения" пояснил, почему кукла лишилась крыльев и откуда она спустилась вниз?

...

Нюрочек:


Ириша П, браво Very Happy

...

Sania:


Итак, с вами снова ваша острозубка
Ириша П писал(а):
Несовершеннолетним вход воспрещен !!!

Ириша! Какой накал страстей! Моё воображение забилось в конвульсиях)))))
Red Sonja писал(а):
ну, это ж красная тряпка для меня))

Ну, давай, давай)))
Red Sonja писал(а):
вдруг что материальное да по почте потом отсылать

Так и есть)) Я значки делаю плохо, у меня ФШ нет. И времени на его покорение тоже, увы, нет. Такшта, всё банально - куплю открыточку (а может, и нет) СУрприз, в общем))
Red Sonja писал(а):
каждому же приятно услышать мнение, верно?

ВЕрно) Если мнение приятное, то услышать его приятно Mr. Green

Я прочитала ещё один рассказ - Мой мальчик мастерит гробы. Мне понравилось. И идея, и написание. Герои живые такие получились, даже те, которых было мало. И всё же я не поняла, что в финале то? Куда она выстрелила?

...

Нюрочек:


Перевод "К вопросу о лечении истерии"

Дорогой переводчик, спасибо за выбор рассказа rose Действительно совсем не знойно, но очень забавно Mr. Green Про огрехи перевода девочки уже сказали; про кошку - может, взгретая? Чтобы не так грубо.

...

Altair:


upssss писал(а):
Подскажите, пожалуйста, а автор "Падения" пояснил, почему кукла лишилась крыльев и откуда она спустилась вниз?


Насколько я помню, Автор вообще ничего не комментировал... Не уверена, что он и за темой-то следит, а может и не выжил вовсе

...

moonshine:


Tamata писал(а):
А следом Наполеон, Склифосовский и Павлов с собакой.

Психбольница. Голос из палаты:
- Я посалнник Бога!
Крик из другой:
- Я никого не посылал! (с) бородатый баян

Laughing навеяло))

Tamata писал(а):
Да все известно, уроки литературы стали бы горааааздо интересней

А Зной был бы типа "Тотального диктанта": писали бы все, а Хабенский бы озвучивал)) с выражением и наглядными..кхм..примерами?)
Tamata писал(а):
И ванна! И даже мужчина в ней. Главное не давать ему нырять

*оглядываясь* какой еще мущщина? вижу только женщин)
и те не все голые))

Tamata писал(а):
Тогда получается, что гениальность - сродни некому генетическому признаку, или даже конкретной, не слишком распространенной хромосоме (комбинации хромосом). Примерно как цвет глаз. Гениальность, как данность. В таком случае человек гениален в независимости от наличия плодов его деятельности, и даже их качества, в случае наличия таковых. .

Ну лично у меня примерно такая позиция Laughing Laughing гениальность и даже талантливость обуславливаются, как бы это сказать...генетикой, биологией и всем вот этим вот многообразием естественных наук, в которых я не бельмеса Laughing

Tamata писал(а):
Исходя из такой позиции, не верно заявлять кому либо, что он де не гений. Ибо без анализов это не известно! *ржу не могу*

И исходя из такой позиции, неверно заявлять кому-либо, что он гений)))
опять же, анализов-то нету)))

Tamata писал(а):
Но и даже в случае мирового признания, всегда найдется масса личностей, не воспринимающих\не признающих\не понимающих тот или иной "Эталон"

собссна мы для этого тут и собрались убеждать всех в истинной эталонности только своего эталона Banned доказывать, какой эталон эталонистей Banned грязно ругаться об неэталонности некоторых эталонов воспитанно обмениваться мнениями

Tamata писал(а):
более того, он сам, в плане способности признавать чужие таланты, был крайне узколоб и слеп, успеху своей жены Ахматовой застал его врасплох, хотя она часто показывала ему свои стихи, и столь же часто была им за них бранима

этим вообще-то не только он грешил)) немало мужчин не переносят женского успеха Sad
Опять же, для меня талант/гений не смешивается с личными качествами человека. Ну снова пример из живописи, чтоб далеко не ходить: Поль Гоген в жизни персонаж, очевидно, был пренеприятнейший. Жену с детьми бросил, укатил таитянок, понимаешь ли, рисовать - и это просто самый расхожий пример)) и самомнение у человека раздувалось, видимо, до невообразимых размеров) Но все-таки не отменишь того, что талантом он обладал.
Я не могу сказать, что его стиль живописи мне нравится и некоторые там его идеи с тем же пренебрежением пропорций импонируют(это я к твоим словам о: "подумаешь Мир кого-то там признал, а вот мне, к примеру, не нравится"), но я не могу, исходя из своих личных имхастых предпочтений (ну вот лежит у меня душа к Ренессансу и Прерафаэлитам, ичотеперь), так вот не могу я сказать "Мне не нравится, значит, он бездарен". Я могу сказать: "Мне, конечно, не нравится, но это не отменяет вашего мастерства, навыков, умений и талантов, которые в наличии совершенно очевидно имеются, хотя бы потому что разбирающиеся в живописи (литературе/науке/бог знает в чем еще) люди это признали".


Tamata писал(а):
Однако для меня, истина заключается в том, что далеко не всяких вершин можно достичь усердием и трудом, все же иногда, а в творческих профессиях очень часто, требуется такая составляющая как - талант

Как там было?.. Гений - это 99% пота и крови и только 1% гениальности))
Вот читала, не так давно кстати, мнение одного нынешнего прозаика, довольно успешной женщины-автора. У нее есть сайт в помощь начинающим писателям. Так вот есть там статья про талант, и она говорит в ней, что талант - это, в общем-то, то случай, когда каждое последующее произведение автора лучше предыдущего. Если автор все время топчется на одном месте - все, пиши пропало. А вот если развивается..значит, определенная доля таланта у него есть. И я не могу не согласиться хотя бы частично)))

...

Нюрочек:


Перевод "Дело Януса"

Появилась вторая глава, со знойным поцелуем Laughing
Как написала Талита, "особого криминала нет". Согласна. Есть некоторые шероховатости, в конце второй главы ушли к современному русскому, но в целом понравилось. Спасибо! Flowers
Планируете переводить?

...

upssss:


Altair писал(а):

Насколько я помню, Автор вообще ничего не комментировал... Не уверена, что он и за темой-то следит, а может и не выжил вовсе

Спасибо! Smile

...

gloomy glory:


Эх... тут уже о гениальности беседы ведут
Ну с моей справкой от психиатра теперь все пути в искусство закрыты plach
Слишком здорова, чтобы обладать хоть каким-либо талантом Laughing

Нюрочек писал(а):
Перевод "Дело Януса"

Нюрочек писал(а):
Планируете переводить?

Анют, планов переводчика не знаю, но это вторая книга серии, и перевод первой уже есть - издательский. Наверное, и продолжение сделают Wink

...

Peony Rose:


...вот нет у Йорика желудка, а чего-то свербит в той области непонятное... Зоильчик лежит, зараза такая, в отключке. Я его бужу - он рычит, поворачивается на другой бок, дрыхнет дальше.
Пришлось срочно потворчествовать.





Лучше не говорите мне о современных переводах - а то уйду в запой, и вы мну больше тут не увидите. Gun

moonshine писал(а):
лежит у меня душа к Ренессансу и Прерафаэлитам

Прям вот ко всем-всем или к кому-то по отдельности?

Ириша П писал(а):
Было еще много перлов, не "воспеть" которые я не смогла.

Вот теперь мои девочкины косички отросли до самых пят Embarassed Laughing

juli писал(а):
там люди шли к конкретному результату. А мы? Я всегда считала что мы тут ради удовольствия. Как и переводы, ролевые игры

А вот тут нужно уточнить. Ради чьего именно удовольствия? Сугубо авторского или обоюдного, авторско-читательского? Если ради первого, тогда надо вешать табличку: "Читатели, не мешайте - мы тут поиграемся как хотим, и все!". Если ради второго, ну... тогда надо учитывать, так сказать, количество реципиентов, разность их характеров, мировоззрений и так далее.
И к вопросу об удовольствии в переводах - а ну покажите мне того, кто без сдачи тестового, без беты пойдет постить в Лиге свой перевод. Низзя. А авторам на СТ отчего-то можно. Получается, что переводчикам нужно доказывать свой проф. уровень, а автор волен писать хоть мизинцем левой ноги - и нормально. Писать легче, чем переводить? Да ну? Не знаю, как кому, а мне это кажется странным.
Идеи и воображение - это прекрасно. Но неплохо бы и язык отработать еще до конкурсирования, чтобы на читателя потом нервная икотка не нападала. Я уж молчу про образы героев, композицию и так далее. Учиться за счет чужих негативных эмоций - по-моему, перебор.

Ладно... вряд ли эти мысли вслух вообще тут кому-то интересны... пошла бороться с Зоильчиком дальше...

...

gloomy glory:


Peony Rose писал(а):
Лучше не говорите мне о современных переводах - а то уйду в запой, и вы мну больше тут не увидите.

Вот сейчас раскритикованные тобой авторы взбодрились и побежали строчить посты о современных переводах Laughing Laughing Laughing
Peony Rose писал(а):
Получается, что переводчикам нужно доказывать свой проф. уровень, а автор волен писать хоть мизинцем левой ноги - и нормально. Писать легче, чем переводить?

Ну насчет СТ не скажу, а в этом конкурсе, на мой взгляд, нет такого, чтобы прям вообще мрак.
По результатам теста в Лигу принимаются те, кто чувствует текст, а никак не непогрешимые и идеальные. А уж дальше на практике и шишках мы учимся. Я свой тест без фейспалмов сейчас смотреть не могу. И притом осознаю, что мне еще учиться и учиться. Без выложенных переводов, тапок и простыней в личку, советов от более опытных членов Лиги - никуда. Но ведь приняли же!

Так и здесь.
По крайней мере в одной из категорий, в которых участвую, я полный ноль. Ну да, в прозе. В смысле... писалось в стол, никому не показывалось, соответственно советов не поступало. Да, что-то шлифовалось, но откуда мне знать, правильно ли шлифовалось? И вообще, в ту ли сторону я иду и стоит ли продолжать?

Ая тут сказала, мол, эт я махнула)) с первой прозой и сразу в "Зной", где жалеть не будут Laughing
Так потому и пришла. Если переживу и не разнесут в прах, если получу пару советов от более опытных мастеров, если сумею не сдаться под нападками и найду своего читателя... Разве не для этого мы здесь?

Не знаю, подпортило ли мое участие в "Зное" кому-то эстетическое удовольствие. Надеюсь, что нет. Но даже если да - я эгоистка))))
Пришла за своей дозой пенделей, а дальше хоть потоп Tongue

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню