Vero-nik:
09.01.10 02:25
Большое спасибо за перевод такой замечательной книги.
Я тоже раньше прочитала книгу про Адама, поэтому трудно было воспринимать его как отрицательного персонажа.
...
mishell:
06.08.10 00:24
Добрая Elioni, огромное спасибо тебе за первод "За туманными горами"
...
Моррар:
26.09.10 08:07
очень интересная книга, спасибо большое за перевод
...
banoo:
30.09.10 13:27
спасибо большое за перевод !
...
armans:
15.11.10 01:02
Спасибо за перевод! Благодаря Вам могу начать серию с первой книги))))))))
...
All-LeSyA:
21.11.10 17:29
Elioni, спасибо за перевод.
Первый раз прочитала этот роман, надо сказать до этого романы Монинг в руки вообще не брала, в другом переводе, читала почти неделю
(обычно на книгу у меня уходить 1-2 дня), т.к. перевод был ни ахти какой. После прочтения возникла следующая мысль: "Что это за бред?! Почему у этого автора так много поклонников? Не буду больше читать её романы". Но через некоторое время нашла ваш перевод, дело прояснилось, оказалось не автор плох, а переводчик (уж простите меня). Ваш же перевод мне очень понравился, предложения легки для прочтения и восприятия. Сам роман понравился, но ГГня мне надоела (видимо это остаточное явление от предыдущего перевода) постоянными мыслями о своем бывшем и стенаниями о ненависти к красивым мужчинам. Хоук - вне всяких сомнений мужик фантастический (таких на свете нет, а жаль), Адам - очень неординарен, но больше всего из мужского населения мне понравился Гримм (
), уж очень он загадочен, сейчас начинаю читать роман о нем.
Еще раз огромное спасибо за отличный перевод .
...
Моррар:
04.04.11 12:29
All-LeSyA , ой Гримм совершенно очарователен и очень последователен)
...
Gabriela:
01.05.11 23:47
Мне нравится книги Монинг, а переводчики хорошо поддерживают интерес к книгам.
Спасибо огромное! ...
киевлянка -:
03.07.11 18:00
обожаю Монинг
...
emillllli:
05.01.12 20:36
Отлично, мне очень понравилось. Спасибо за перевод.
...
Nafisa:
06.01.14 18:25
Да, нечего сказать, через столько лет открыла для себя нового автора К.М.Монинг и прекрасный перевод Натали Легода "За туманными горами". Огромное СПАСИБО за твой титанический труд, за полтора месяца сумела перевести и выложить книгу такую большого объема. Хвала тебе и девочкам что поддерживали тебя на форуме, замечательные снимки. Книга и герои очень понравились, так что подсяду сейчас на ГОРЦЕВ. Еще раз низкий поклон.
...
Vetch:
09.08.14 15:30
Спасибо большое за перевод!
обязательно перечитаю книгу и снова окунусь в мир Монинг.
...
Инет:
07.05.15 07:16
Девочки, спасибо за перевод!
Читала после
Лихорадки, поэтому было с чем сравнить. Не могу сказать, что меня что-то поразило или так уж восхитило, как в той же
Лихорадке, но в своем жанре роман заслуживает определенного места. Были трогательные сцены, местами я веселилась от души, местами просто ждала, как автор выкрутится из положения, но развлеклась, читая эту книгу, определенно.
Серию продолжу читать.
...