taniyska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Фев 2012 23:45
Девочки спасибо огромное за поздравления и, конечно, за ваши голоса! Без вас бы не было ни перевода, ни третьего места Ну и как всегда спасибо автору за хорошую книгу |
|||
Сделать подарок |
|
Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Фев 2012 13:16
taniyska, Sig ra Elena, Дика, Вивиан поздравляю вас с победой!Отличная слаженная команда.Спасибо за перевод( _________________ Все будет лучше, чем я думаю
|
|||
Сделать подарок |
|
Aydan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Фев 2012 3:09
Девочки, большое спасибо за перевод, с таким удовольствием прочитала дважды(!) эту книгу! Очень люблю этого автора и с нетерпением жду еще переводов книг ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 227Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
kerryvaya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2012 11:19
Танюша, Дика, Вивиан, Леночка, девочки, спасибо вам огромное за ваш труд. Наконец-то я добралась до этой книги, прочитала на одном дыхании -- это реально лучшее из того, что я читала за последнее время (а читала я за последнее время ой как много). И труд переводческо-редакторский проделан неимоверный -- столько терминов всяких, стиль выдержан прекрасно. В общем, девчонки, однозначно не случайно победили, рада за вас безумно! _________________ Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига. Вечных истин немеркнущий свет — Это книга. Да здравствует книга! Т. Щепкина-Куперник |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Фев 2012 22:36
kerryvaya, Машунь, спасибо за добрые слова! От тебя - дорогого стоит. Вот за такое и работаем мы все: прочитаешь такой отзыв, и все приобретает смысл: потраченные часы и дни на "хобби", поиски, постоянное неудовлетворение собой и прочая и прочая. _________________ niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Aydan | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Фев 2012 3:03
Sig ra Elena писал(а):
kerryvaya, Машунь, спасибо за добрые слова! От тебя - дорогого стоит. Вот за такое и работаем мы все: прочитаешь такой отзыв, и все приобретает смысл: потраченные часы и дни на "хобби", поиски, постоянное неудовлетворение собой и прочая и прочая. Зато наверное как радует, когда понимаешь, что все было не зря ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 227Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Nauras | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2012 9:57
Позвольте выразить огромную благодарность за возможность прочесть ещё один роман любимого автора, за превосходный качественный перевод, за оформление текста картинками.
Извините, не все отзывы прочла, может, повторюсь. Подскажите, как вы смогли подобрать такой видеоряд? Кто этот красавец на каринках? И ещё: объясните, пожалуйста, что означает "карманный сторож"? |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2012 11:13
Nauras писал(а):
Кто этот красавец на каринках? Nauras , к сожалению эту тему сильно почистили , поэтому новичкам непонятно . Тата и Лена , хозяйки темы объявили конкурс на роль главного героя Нужно чтобы он подходил под описание и был настоящим вратарем . Искали долго ...,и в крнце концов Люся нашла нам замечательного действующего вратаря Хенрика Лундквиста.Он и стал образом главного героя . В следующих романах претендентов на гг выбирали заранее . Приходи к нам в тему " Настоящая любовь и другие напасти " |
|||
Сделать подарок |
|
Nauras | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2012 14:14
zerno писал(а):
[/b], крнце концов Люся нашла нам замечательного действующего вратаря Хенрика Лундквиста.Он и стал образом главного героя . Спасибо! Крррасавец! zerno писал(а):
В следующих романах претендентов на гг выбирали заранее . zerno писал(а):
Приходи к нам в тему " Настоящая любовь и другие напасти " С удовольствием. |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2012 9:53
-Inna- писал(а):
И я тоже. Искала как зовут нашего нового героя, Пелузо. Иннуля! А я-то думала я одна такая...славное такое имя...Петр. Цитата:
Они все заулыбались и закивали. Все, кроме Петера Пелузо.
- Вы говорили что-то о синхронном сбрасывании раковин. Я это помню. - Точно, Шарки, - согласился Роб Саттер. – Я тоже это помню. И Робушка здесь. Такая вот связь! |
|||
Сделать подарок |
|
Aurelia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Авг 2012 18:31
Великолепный перевод!!!Молодчины!Роман прочла на одном дыхании!!!Очень понравился! |
|||
Сделать подарок |
|
ostromehka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Окт 2012 18:36
спасибо, отличная книга, суперский перевод и то, что есть картинки и клипы (они очень все в тему), книгу делает еще интереснее. |
|||
Сделать подарок |
|
Tanushcka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2012 10:51
Девочки, не перестаю вами восхищаться!!! Молодчинки!!! Спасибо за перевод _________________ أحبك. تذكر. لا يمكن أن أعتبر |
|||
Сделать подарок |
|
Tanushcka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Дек 2012 10:54
Как всегда, на одном дыхании!!! _________________ أحبك. تذكر. لا يمكن أن أعتبر |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 21:14
|
|||
|
[11936] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |