Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Ключ знаний"


Volna:


девочки, спасибо за перевод! Very Happy Решила пока последние главы не читать, жду всего перевода))

...

---Ласточка-:


Огромное спасибо за перевод!!! А это все что переведено, или уже есть дальше? А то я новичок, еще ничего пока не понимаю) Embarassed

...

Королева:


---Ласточка-, добро пожаловать!!! preved Пока это все, что есть, но девочки переводят и продолжение не за горами. Мы обязательно допереводим книгу до конца Ok

...

---Ласточка-:


Спасибо вам! Very Happy

...

marexi:


ia toje xachu chitat, a ne razresgatsia, a ochen xochetsia pachitat.....:(

...

Алёна-Хелена:


девочки, спасибо огромное, просто люблю произведения Норы, они помогают жить и радоваться жизни, искала и нашла здесь, у нас,
огромное спасибо!!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

Titana:


Всем привет!Очень нравится Трилогия о ключах. Очень жду продолжения! Спасибо за перевод. Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Malo:


Давно просчитала первую книгу серии. Очень понравилась. Снетерпением жду окончания перевода, чтобы сразу прочитать... Безпрерывно и с удовольствием...;)

...

Моррар:


Спасибо большое!

...

Байрта:


спасибо, жду продолжения !!!

...

сун:


Королева писал(а):
однозначно глюк. Ok

Это хорошо!
А то я жду окончания вашего перевода (официальный читать не очень хочется) и если еще бы третью пришлось ждать терпелка бы не выдержала Laughing

...

сун:


Королева писал(а):
Третью я прочитала, как раз сейчас ваяю разгромный отзыв на Зою.

А вторая сильно на сюжет влияет или лучше по порядку читать? Отзывы кстати очень противоречивые, так что читать однозначно будет интиресно Wink

...

nika-odessa:


я сомневаюсь что девочки будут продолжать перевод, ведь есть много не переведенных книг
а офиц переводы выложены на этом же сайте
очень интересно все закончилось

еще раз спасибо за перевод

Very Happy Very Happy Very Happy

...

AprilJuly:


 » Глава 14

Перевод: AprilJuly
Вычитка: Королева


Очень скоро стало ясно, что Дана не слишком ловко управляется с инструментами, и ее назначили главной по покраске. В итоге, угрюмо подумала Дана, она провела весь день, малюя стены, в то время как Зоя бегала вокруг то с маленьким симпатичным шуруповертом в руках, то с дрелью, а Мэлори копалась в сливе под кухонной раковиной.
А то, что Мэлори была самой женственной из всех знакомых Дане женщин и при этом справлялась с гаечным ключом, было просто унизительно.
Не то чтобы Дана сильно возражала против того, чтобы красить стены, хотя, конечно, это занятие нагоняло невероятную скуку, даже несмотря на волшебный автоматический валик. Просто ей хотелось внести немного разнообразия в список своих обязанностей.
Но все же вид свежеокрашенных стен внушал удовлетворение. Мэлори с Зоей нисколько не ошиблись в выборе оттенка. Цвет не только создавал ощущение тепла, но и придавал стильный облик ее будущему книжному магазину.
Зоя клялась, что как только паркет будет заново отшлифован и покрыт лаком, полы засверкают.
Дана уже знала, как все будет. Кейн показал ей. И если он использовал ее собственные фантазии, значит, все будет отлично. Эту фантазию она собиралась претворить в жизнь.
В голову пришла внезапная мысль, и Дана остановилась, выключила машинку и отложила валик в сторону.
Истина в его лжи. Ее собственные фантазии и его подтасовка этих фантазий.
Что если ключ здесь, там же, где был ключ Мэлори? Почему все не может быть настолько просто?
Он показал ей, не так ли? «Смотри, что ты можешь получить, если последуешь за мной: магазин твоей мечты, ряды книг, толпы покупателей». Не настоящее, поняла теперь Дана, не правда. Но частица правды. Это то, чего она хочет, ради чего работает. Что она сможет достигнуть, приложив свои собственные силы и средства.
Может быть, ключ прямо тут, если она сможет его разглядеть. Если сможет его обнаружить, как это сделала Мэлори.
Она несколько раз глубоко вздохнула, встряхнула руками, повела плечами, как ныряльщик перед прыжком с высоты. Потом закрыла глаза и попыталась отпустить свои мысли в свободное плавание. Она слышала жужжание Зоиной дрели и веселую музыку из радио, которое включила Мэлори.
Что это? АББА? Господи, не могла она найти станцию, передающую музыку этого тысячелетия?
Сердитая на себя, Дана постаралась изгнать образ танцующих подростков из своей головы.
Ключ. Красивый золотой ключ. Маленький, блестящий, с кельтской петлей на рукоятке. Интересно, а у ключа вообще рукоятка? Это же не чертов меч, так что должно быть какое-то другое слово. Надо будет это выяснить. Все, хватит!
Она еще раз глубоко вздохнула и сосредоточилась. Жужжание инструментов, перезвон музыки и за всем этим приглушенный шум проезжающих автомобилей снаружи.
Гул очага, словно он по-прежнему согревает стены дома.
А если прислушаться еще внимательнее, осознала Дана, можно услышать скрипы и вздохи, поселившиеся в костях старого дома.
Ее дома. Их дома. Впервые у нее было что-то свое. Шаг от прошлого к будущему. Конкретное движение, изменившее ее жизнь от того, какой она была, к тому, какой будет.
Она ощущала запах свежей краски – свидетельство нового начала.
Все это было реальным, не менее реальным, чем ее собственные плоть и кровь. В этом заключалась истина.
Ключ реален. Ей нужно только увидеть его, коснуться, взять.
Теперь она видела его, видела его очертания на переливающемся зеленом фоне, его блеск на фоне глубоких красок. Но когда она протянула руку, пальцы прошли сквозь ключ, словно он был всего лишь иллюзией. А может быть, иллюзий была она сама.
«Я ключ. Он предназначен мне».
Она снова и снова изо всех сил продолжала попытки, пока на лбу не выступила испарина.
«Он мой, – твердила себе Дана. – И это место мое. Совсем скоро у этих стен выстроятся ряды книг. Знание».
— Дана!
Она резко вернулась к реальности, пошатываясь, несмотря на то, что Зоя крепко держала ее за руку.
— Что он тебе сделал? Что? Мэлори!
— Нет, все нормально. Я в порядке.
— Не похоже. Держись за меня. Мэл! – снова крикнула она.
Дана прикинула, что она тяжелее Зои футов на тридцать, но каким-то чудом подруге удавалось уверенно поддерживать ее в вертикальном положении.
— В чем дело? Что случилось? – Мэлори примчалась в комнату, размахивая на ходу изогнутым гаечным ключом, как оружием. Почему-то при виде изящной блондинки в этом ее «костюме для сантехнических работ» –черные леггинсы, тонкая зеленая кофта и лента для волос в тон – с гаечным ключом в руках, Дана слабо захихикала.
— Кейн. Он забрал ее. Она была словно в трансе.
— Нет. Кейн тут ни при чем. У меня просто немного закружилась голова. Наверное, мне нужно присесть.
Она опустилась на пол, утянув за собой Зою.
— О, Боже. Ты беременна?
— Что?! – Дана потрясенно вытаращилась на Зою. В голове окончательно прояснилось. – Нет. Господи. Да недели не прошло, как я возобновила свою сексуальную жизнь, помнишь? И вообще, может, перестанете пялиться на меня, словно я тут тарабарщину говорю?
— Вот. Выпей воды. – Зоя достала бутылку из кобуры со своего пояса с инструментами.
— Со мной все в порядке. – Но воды она все же глотнула. – Я всего лишь немного поэкспериментировала с самогипнозом.
— Дай мне. – Мэлори протянула руку к бутылке, сделала глубокий глоток. – Ну и напугала же ты нас.
— Извини. Мне пришло в голову, что ключ может быть здесь. Твой же был. Ну и цепочка прошлое-настоящее-будущее. Магазин, наш бизнес. Книги, которые я сюда натащу. Правда во лжи. То, как Кейн показал мне это место, полным книг и покупателей.
— Хорошо, я поняла. – Зоя расправила свою красно-белую косынку и промокнула лоб Даны. – Так что случилось? Когда я вошла, ты стояла с закрытыми глазами посреди комнаты и протягивала перед собой руку. И при этом ты покачивалась из стороны в сторону. Милая, это выглядело жутко.
— Я пыталась, ну, вызвать ключ, что ли. Увидеть его. Стать им. Вот дерьмо, звучит глупее некуда.
— Нет, вовсе нет. – Мэлори в раздумье вернула бутылку Зое. – Это хорошая мысль. Он может быть здесь. Черт, да он может быть где угодно, так почему не здесь?
— Да, мысль хорошая, – согласилась Зоя. – Но, думаю, тебе не стоит пробовать делать что-то подобное в одиночестве. Ты как бы открываешь себя для Кейна, а рядом нет никого, кто помог бы тебе удержаться в реальности. Как подстраховка. Тебе правда стоит быть поосторожнее с такими экспериментами, Дана.
— Ты права, – согласилась Дана и тут же улыбнулась. – Ну все, хватит суетиться, мамочка. – Чтобы разрядить обстановку, она ущипнула Зою за бицепс. – А ты сильнее, чем кажешься. Работаешь над собой?
— Немного здесь, немного там. – Сердце Зои вернулось к нормальному ритму. – Сейчас ты выглядишь лучше. Может быть, мы попробуем проделать что-то подобное, но втроем?
— Это может сработать, – согласилась Мэлори.
— Если ты готова, Дана. Мы могли бы сесть прямо здесь, взяться за руки. Мэл и я попробовали бы направить тебе свою энергию.
— Может, вы забыли тот маленький инцидент с участием доски для спиритических сеансов, что произошел в прошлом месяце?
— Как же, такое забудешь. – Зоя содрогнулась. – Но мы не станем использовать ничего, кроме нашего соединения. Никаких игр с темными искусствами, или как это назвать.
— Хорошо. – Сжав губы, Дана осмотрелась вокруг. – Но это кажется немного глупым. Три взрослые женщины сидят на заляпанных краской тряпках посреди пустой, наполовину окрашенной комнаты, и пытаются материализовать магический ключ из воздуха силой мысли. Но… – Она взяла за руку Зою, потом Мэлори. – Я в деле.
— Мэл, может, посоветуешь ей что-нибудь? Расскажи, на что это было похоже у тебя, что делала ты.
— Не знаю, смогу ли объяснить. Слишком многое произошло само собой. Ощущение, как будто ты спишь, но при этом знаешь, что спишь, и в то же время знаешь, что это не сон.
— Да, большая помощь, – рассмеялась Дана, но потом сжала руку Мэлори и уже серьезно добавила: – На самом деле я понимаю, о чем ты. Я ощущала что-то похожее, когда он показал мне магазин.
— Я не знаю, как поняла, что нужно делать, но внезапно все стало так ясно. Нужно было сосредоточиться на том, что мне необходимо сделать, и в то же время не дать ему понять, на чем я сосредоточена. И это было трудно, очень трудно, но в основном из-за того, что я была слишком напугана. Мне помогло рисование, творческий акт, настоящее искусство. Краски, оттенки, детали. Не знаю, поможет ли тебе чем-нибудь такое объяснение.
— И я не знаю. Так давайте выясним.
— Мы не допустим, чтобы с тобой что-либо случилось, – заверила ее Зоя. – Мы все время будем рядом.
— Хорошо.
Глубоко вздохнув, Дана закрыла глаза. Было так приятно ощущать руки подруг в своих руках. Как якорь, подумала Дана, который не даст ей уплыть туда, куда она не собиралась.
Она снова прислушалась к голосу дома, к звуку своего спокойного, размеренного дыхания, попадающего в единый ритм с дыханием подруг. Она снова ощутила запах краски и аромат духов.
И снова увидела ключ. Он блестел на цветном фоне, который, как теперь поняла Дана, был той самой стеной, что она только что выкрасила. Ее стена, покрашенная в цвет по выбору ее подруг, руки которых она сейчас крепко сжимала в своих руках.
Но сколько бы она мысленно не тянулась за ключом, ближе он не становился.
Она постаралась побороть нетерпение и попыталась представить, как бы ключ ощущался в руке. Гладкий, подумала Дана, и прохладный.
Нет, он будет теплым. В нем заключена сила. Он несет в себе отголоски того жара, в котором был выкован тысячи лет назад, и когда она сожмет ключ в своей руке, он ляжет в ее ладони легко и естественно.
Потому что предназначен именно ей, Дане Стил.
Цветной фон размылся, сменившись ярко-белым с полосами черного. Ключ как будто растаял, превратился в сияющую золотую лужицу, каплями стекающую по черно-белой поверхности, и постепенно исчез.
В своей голове Дана услышала тяжелый вздох. Женский вздох. И почувствовала порыв ветра, принесший запах палой осенней листвы.
Она брела в темноте, ночь окутала мир тенями и тайнами.
Когда она плакала, она плакала по дневному свету.
Слова, пронесшиеся в голове Даны, были пронизаны такой болью, что ей показалось, ее сердце может истечь кровью, как от смертельной раны. Защищаясь, она отгородилась от страшных слов.
И вновь все расплылось. Вернулся уже знакомый запах краски и духов.
Дана открыла глаза и встретила внимательные взгляды подруг.
— Милая, ты в порядке? – мягко спросила Зоя. Отпустив руку Мэлори, она коснулась щеки Даны.
— Конечно.
— Ты плачешь. – Зоя вытерла косынкой слезы с ее щеки.
— Правда? Я не знаю, почему. Мне отчего-то стало очень больно. – Она прижала руку к сердцу. – Вот здесь. Я не знаю, где он. Я все еще не знаю, где ключ.
Она потерла лицо руками и рассказала, что ей привиделось.
— Она бредёт в темноте, – повторила Мэлори. – Богиня.
— Да. Это прозвучит немного странно, но это словно была я. Или я была Нинайн. Не знаю. Знаю только, что мне было ужасно грустно.
Она поднялась на ноги, прошла к окну и открыла его. Ей нужен был воздух.
— Она одна, в темноте – вот что я поняла из ее мыслей. Все они пребывают в одиночестве в темноте ночи. И если я не сделаю то, что необходимо, они так и останутся во тьме.
Зоя подошла к ней и прижалась щекой к ее плечу.
— У них есть они сами, и у них есть мы. Не казни себя. Ты пыталась и попытаешься вновь.
— И я думаю, ты уже кое-чего добилась. – Мэлори присоединилась к ним у окна. – Я говорю это не из пустого оптимизма. Ты берешь разрозненные кусочки подсказки Ровены и соединяешь их вместе. Твой разум перебирает эти кусочки, поворачивает под разными углами, пытаясь найти подходящие грани и собрать целую картину. И я думаю, с учетом этой последней попытки, что теперь поиск затронул не только твою голову, но и сердце.
— Не только разум нужно держать открытым, – добавила Мэлори, когда Дана обернулась и посмотрела на нее. – Сердце тоже. Это я поняла из собственного опыта. Иначе ты не сможешь сделать последний шаг. Не будешь готова рискнуть тем, что ждет на той стороне.

Дана не знала, почему это так сильно беспокоит ее, даже злит. Открыть сердце? И что это значит? Она что, должна вывернуть душу наизнанку, обнажить все свои чувства, чтобы любой из прихоти мог пройтись по ним, растоптать, а то и чечетку станцевать?
Неужели не достаточно того, что она работала, не щадя себя, до головной боли просиживала над исследованием, делая заметки, производя подсчеты и строя гипотезы?
«Черт возьми, мне же далеко не наплевать», – подумала Дана, хлопнув дверью своей квартиры. Ее волновала судьба трех юных девушек, наполовину богинь, наполовину смертных, чьи души навечно заперты в стеклянной тюрьме.
Она пролила за них слезы, и пролила бы кровь, если необходимо.
Куда еще больше открываться? Дана была на взводе, и при этом чувствовала себя совершенно разбитой. Она прошла на кухню, открыла пиво, прихватила пакетик сухариков на закуску, после чего направилась в гостиную и упала в кресло, чтобы предаться неспешному поглощению еды и угрюмым мыслям. Сделать последний шаг?
Она выступила против древнейшего и сильнейшего колдуна. Она рискнула всеми своими деньгами до последнего цента, вложив их в собственный бизнес. Она заказала стеллажи и столики, кресла и, конечно, книги. Не стоит забывать о книгах.
А еще кофе-машина, заварочные чайники, стеклянная посуда, бумажные салфетки – эти расходы до предела исчерпали ее кредитную карту.
И все это без какой-либо гарантированной прибыли. Что это, если не гигантский шаг?
Легко Мэлори рассуждать об открытом сердце и последнем шаге. Она-то уже отстрелялась, наслаждается матримониальным счастьем с Флинном.
«Одним махом получила дом, собаку и мужчину, – подумала Дана, нахмурившись. – Примите поздравления!»
— Господи, какая же я сука, – оборвала она себя вслух и, откинув голову, уставилась в потолок. – Признай, Дана, ты ревнуешь. Мэлори не только прошла тест на «отлично», но и заполучила все вкусности. А ты что? Крутишься, как белка в колесе, спишь с мужчиной, который однажды уже разбил тебе сердце, и боишься, что все провалишь.
Когда раздался стук в дверь, она нехотя вытащила себя из кресла, и, прихватив с собой пиво, пошла открывать.
Мо ткнулся носом ей в живот в знак приветствия и тут же бросился заявлять права на искалеченный обрывок веревки, который притащил с собой в прошлый раз.
И гордыми скачками, хлопая ушами на бегу, вернулся обратно, чтобы с надеждой ударить веревкой по ее коленям.
— Ты не забрала Мо, – прокомментировал Джордан.
— Забыла. – Она пожала плечами, прошла назад в гостиную и снова плюхнулась в кресло.
Джордан закрыл за собой дверь и бросил на тумбочку большой конверт из плотной бумаги, который держал в руках. «Знакомый взгляд, – подумал он, приглядевшись к лицу Даны. – Дуется и сама себя накручивает».
— Что происходит?
— Ничего особенного. – Так как Мо пытался протиснуться между ее колен, Дана выдернула веревку из зубов пса и сунула ее Джордану.
К удовлетворению Даны, Мо, оправдав ожидания, тут же атаковал Джордана, как бык атакует матадора с красной тряпкой в руке. И как матадор тряпку, Джордан отвел веревку вниз и в сторону. Игра продолжалась, пока Мо с ворчанием не сдался, после чего Джордан посмотрел на Дану.
— Длинный день? Я собирался заехать и помочь, но весь день был занят.
— Мы сами со всем справляемся.
— Дополнительная пара рук никогда не повредит.
— Хочешь найти своим рукам стоящее применение?
— Была такая мысль.
— Отлично, – она оттолкнулась от кресла и мотнула головой в сторону спальни. – Так тащи их сюда вместе со всем остальным.
Джордан выгнул бровь и посмотрел на Мо.
— Прости, парень, ты сам по себе. Похоже, мне светят несколько другие игры.
Он последовал за Даной в спальню, затворил дверь и тут же услышал, как Мо всем весом обрушился на дверь с другой стороны с тоскливым собачьим вздохом.
Она уже стянула с себя кофту и обувь и сейчас расстегивала джинсы.
— Раздевайся.
— Чешется, Стретч?
— Вот именно. – Она вывернулась из джинсов, отбросила назад волосы. – Что, не можешь почесать?
— Только о том и думаю. – Он скинул пальто с плеч и отбросил его в сторону.
Пока она сбрасывала покрывало, он избавился от ботинок и футболки. Джордан вдруг понял, что ему даже не пришлось прилагать усилий, чтобы поднять ей настроение. Она сама отлично справилась и теперь искала удобное место для закрепления эффекта.
Когда она потянулась, чтобы расстегнуть бюстгальтер, он шагнул ближе, обхватил ее руки и некоторое время удерживал их за ее спиной, начиная эротическую игру. Потом отпустил, чтобы провести пальцами вниз по линии позвоночника.
— Оставь что-нибудь и мне, ладно?
Она пожала плечами, после чего запустила руку в его волосы, резко потянула его на себя и завладела его ртом.
Используя зубы и ногти, она требовала быстрого, горячего, даже грубого секса. Она не искала изощренных ласк и цветистых слов, только страсть и скорость, до пота на коже, до пустоты в голове.
Она чувствовала мгновенный отклик его тела, тяжелые удары его сердца, волны возбуждения, переходящие от него к ней. Его рот требовал, руки брали, а пальцы клеймили ее тело, сжимая до синяков.
Уже влажная и готовая, она толкнула его на кровать. Она бы оседлала его, не затягивая дело, но он перевернул ее и зажал в тисках своего тела. Прикусил грудь. Ее бедра дернулись, руки сцепились с его руками, тело подалось вперед в настойчивом плотском требовании.
Его зрение помутилось, перед глазами пошли красные круги, острые жала страсти пронзило каждую клеточку его тела. Он сорвал с нее оставшееся белье, не отрывая губ от ее рта, сунул руку между их телами, нашел средоточие ее жара и резко, даже грубо, вонзил пальцы внутрь.
Ее тело под ним неистово выгнулось, каждый мускул сжался в спазме предельного напряжения. Ногти впились в его плоть, бедра призывно двигались, доводя его до той же дикости, что владела ею.
Они перекатывались, крепко сцепившись в скользкой, безумной борьбе за острые ощущения. Поцелуи стали лихорадочными и ненасытными, движения рук – жадными и стремительными.
Он знал, что лучше погибнет в борьбе с ней, чем станет жить в мире с кем-то другим.
Со всхлипом, она поднялась над ним и приняла его в себя одним жестким толчком.
Стремительный поток темного торжества, нахлынувший на нее в этот миг, смел остатки гнева и сомнений.
«Это настоящее, – твердила она себе. – Этого достаточно».
Принимая его, она смотрела ему в глаза.
Быстро и горячо. Она беспощадно терзала его тело в жадном угаре сладкого освобождения. Еще быстрее, еще яростнее. Еще…
Когда его пальцы тисками сжали ее бедра, а горящий взгляд голубых глаз затуманился, она откинула назад голову и нырнула с ним в бездну бесконечности.
Дрожа, Дана бессильно опустилась на Джордана сверху. Ее голова тяжело упала ему на плечо, дыхание рваными толчками вырывалось из горла. Он как-то смог обхватить ее рукой и решил, что, видимо, когда-нибудь чувствительность в конечностях все-таки восстановится.
Сейчас Джордан ощущал лишь болезненные отклики избитого тела и абсолютное блаженство.
— Ну как, полегчало? – спросил он.
— Значительно. А тебе?
— Без сомнения. Сейчас у меня перестанет звенеть в ушах, и ты сможешь рассказать, от чего ты сегодня так завелась.
— Да сама не знаю. – Она приподняла голову ровно настолько, чтобы можно было убрать с лица волосы и без помех прижаться щекой к его плечу. – Просто у меня появилось ощущение, что я ни на что не способна, но потом я вспомнила, что уж это-то у меня отлично получается.
— Вряд ли ты ждешь от меня доводов в пользу последнего. Так что у тебя не получается?
— Огласить весь список? Иногда мне кажется, что ключ – вот он, протяни руку и достанешь, а потом вдруг появляется чувство, что до него еще мили и мили, и все летит в тартарары.
Я провела большую часть дня, размазывая краску по стенам, потому что выяснилось, что у меня, мягко говоря, не все ладно в обращении с инструментами.
— Тогда, скорее всего, ты не обрадуешься, если я скажу, что у тебя волосы в краске.
Она тяжело вздохнула.
— Я знаю. Даже Мэлори управляется с отверткой лучше меня, а ведь она – само воплощение понятия «женщина». А Зоя? Та вообще настоящий Боб Вила(1) с сиськами. Ты знал, что у нее пирсинг в пупке?
— Правда? – Повисло продолжительное молчание. – Нет, правда? – переспросил он с явным мужским интересом, от чего Дана рассмеялась.
— Так вот, – продолжила она, перевернувшись на спину. – После всего этого я занялась мысленными подсчетами и с ужасом осознала, насколько близко подошла к границе своих финансовых возможностей. Сплошные расходы и никаких доходов, а без расходов никаких доходов и не будет. И даже когда магазин все-таки начнет приносить прибыль, нужно еще постараться удержаться на плаву.
— Я могу одолжить тебе денег, поддержать на первых порах. – Ответом ему было многозначительное молчание. – В качестве инвестиции. Писатель вкладывает деньги в книжный магазин. Это не лишено смысла.
— Меня не интересуют ссуды. – Ее голос стал ледяным, и где-то под этим льдом проскальзывала обида. – И лишних партнеров я не ищу.
— Ну, хорошо. – Джордан не стал обращать внимания на ее тон и потянул ее за волосы. – Сама напросилась. Я могу платить тебе за секс. Как ты недавно сказала, это у тебя отлично получается. Но я бы предпочел сразу узнать фиксированные расценки на каждый конкретный вид, ммм, услуг, и, думаю, тут должно быть что-нибудь типа «берешь три – четвертый в подарок». Это мы еще обсудим.
Так как он внимательно следил за выражением ее лица, от него не ускользнуло легкое подрагивание уголков ее губ, как будто она пыталась побороть смех.
— Извращенец. – Она перекатилась на живот и оперлась на локти. – Так мило с твоей стороны опуститься до дешевой похабщины, чтобы повысить мне настроение.
— Каждый делает, что может. – Он провел пальцем по ее щеке. – Готов поспорить, ты бы не отказалась перекусить. Не хочешь сходить куда-нибудь и поесть?
— Я совершенно не хочу никуда идти.
— Отлично. Я тоже. – Он подвинулся чуть ближе и призвал на помощь все свое очарование. – Вот уж не думал, что ты захочешь готовить.
— Ну и не думай.
— Ладно. Я сам.
Она моргнула, потом села и демонстративно прочистила уши.
— Прости, ты только что сказал, что собираешься готовить?
— Не нужно так возбуждаться. Я думал о чем-то вроде яичницы и гренок.
— Черт с ним, с холестерином, хочу и то и другое. – Она наклонилась и чмокнула его в губы. – Спасибо. Пойду приму душ.

Когда Дана вышла, свежая и одетая, Джордан был на кухне, разбивал яйца на одну сковороду, а в другой уже подрумянивались гренки. Мо сидел рядом и втягивал носом пар, поднимающийся над плитой.
Дана заметила, что Джордан не стал надевать цветастый фартук, но все равно картина была та еще.
— Вы только посмотрите!
— Даже жителю Нью-Йорка полезно уметь приготовить себе простейшую еду в случае крайней необходимости. Не хочешь достать тарелки?
«Нью-Йорк, – подумала Дана, открывая шкафчик. – Не следует забывать, что этот парень приехал из Нью-Йорка и не собирается всю оставшуюся жизнь делать тебе гренки».
Она отмахнулась от неприятной мысли, накрыла на стол и ради забавы добавила пару свечей.
— Вкусно, – сказала она, попробовав, когда они сели за стол. – Правда, спасибо.
— Моя мама обычно готовила мне гренки с сыром, когда я бывал не в духе.
— А что, хорошее утешение – поджаренный хлеб, масло и теплый растаявший сыр.
— Ммм. Знаешь, я ведь мог бы приложить свои руки не только к утолению твоей дикой страсти. Если хочешь, могу помочь тебе завтра.
— Если у тебя есть время.
— Я собирался зайти сегодня, но пришлось заняться домашней работой. – Он посмотрел на конверт, который бросил на тумбочку, когда зашел в квартиру.
— О. Ты все написал.
— Думаю, у меня получилось. Ты можешь полистать, проверить, что я ничего не упустил.
— Отлично. – Она тут же подскочила и бросилась через всю комнату за конвертом.
— Тебе никто не говорил, что читать за столом невежливо?
— Конечно, нет. – Отбросив назад волосы, Дана села обратно. – Читать не может быть невежливо. – Она вынула страницы из конверта и подивилась их количеству. – Усердный мальчик.
Он подцепил вилкой еще кусочек яичницы.
— Я решил, что получится лучше, если написать все и сразу.
— Давай посмотрим, что тут у нас.
Дана ела и читала, читала и ела. Он вернул ее в самое начало, в ту грозовую ночь, когда она направлялась в Варриорс Пик. Он заставил ее снова все это пережить. Ту ночь и все, что случилось потом.
Это дар, осознала Дана. Его искусство.
Джордан сделал из этого настоящую историю, с яркими персонажами, живыми диалогами и таким захватывающим сюжетом, что едва дочитав до конца, сразу хочется продолжения.
— Флинн был прав, – сказала она, перевернув последнюю страницу. – Взглянуть на все в таком виде может быть полезно. Мне нужно как следует подумать, прочитать еще раз. Так все видится в целом, вместо отдельных событий, случайно перетекающих одно в другое.
— Я собираюсь дописать эту историю.
— Я думала, ты уже дописал, – ответила Дана.
— Нет, это лишь часть. Половина, если точно. Сегодня, когда я все это записывал, я понял, что должен довести историю до конца, превратить ее в книгу. Ты не против?
— Не знаю. – Она погладила страницы пальцами. – Наверное, нет. Но это немного странно. Я никогда прежде не становилась героиней книги.
Он хотел было ответить, но не стал и молча прикончил свою яичницу. Дана не становилась героиней тех книг, которые прочла, подумал Джордан. Что, в сущности, нисколько не меняет дела.

____________________________________________

(1) Боб Вила (Robert Joseph "Bob" Vila) – ведущий популярной американской телевизионной передачи на тему ремонта.

...

AprilJuly:


Девочки, извините за задержку, чёт я совсем расслабилась Embarassed , постараюсь исправиться Ok

сун писал(а):
Королева писал(а):
я за Юлю беспокоюсь.

Надеюсь, что она найдется. у нас например прошла эпидемия простуд.


Ага, и у нас эпидемия прошла. Уж и в другую комнату больного мужа отселила, и маску заставляла одевать, а все равно до нас с дочкой вирус добрался...

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню