Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Джеймс "От любви не убежишь"


Лера:


Спасибо за перевод! Очень интересно следить за развитием отношений главных героев.

...

Olina:


Спасибо за замечательный перевод! thank_you thank_you thank_you

...

Jeni:


Девочки, спасибо за перевод...прочитала пока первую главу, отписываюсь,что зацепило... будем догонять)))

...

Nara:


Девочки, я честно-честно ценю все, что вы делаете. Но не читаю по главам :( Собираю их, а потом читаю целиком - иначе у меня картина не складывается. Можно я выражу вам свое восхищение, но отзыв оставлю после прочтения?

...

kgreb:


Спасибо за перевод, все очень нравится!!! Хочется ответить на ваши вопросы: на ваш сайт попала случайно, искала книги Джеймс и поисковик выдал ваш. А еще хочется высказаться в свою защиту - о том что надо отписываться в обсуждениях не знала, я не большой любитель форумов и если честно, то ваши обсуждения не читала, просто открывала первую страницу и смотрела есть ли добавления новой главы - ВОТ! А тут ругаются! А, вообще, вы большие МОЛОДЦЫ, книжки здоровские, но будут ли их переводить официально? Вы тратите столько времени и сил! Спасибо!!!!!

...

Natalya Ant:


Пока нравиться

...

Мария Ширинова:


Девочки, да мы ж не просим читать по главам и подробно по каждой отписываться. Чего греха таить, я тоже люблю глотать книги целиком. Мы всего лишь просим обозначать свое присутствие. Вышла глава - черкнули хоть словечко. Типа "я здесь\главу видела". Или просто смайл поставить, любой. Или лайк. Хотя, к сожалению, лайки увидит только куратор перевода. Всё. Никто не призывает к поглавному чтению с последующим отчетом и участием в дебатах.
Вы просто на минутку представьте, как будет приятно Лиле. Для девочки, это первый проект. Должна же она получать хоть какую-то отдачу от читателей. Это еще хорошо, что Лилеша человек спокойный и уравновешенный. Другая бы уже плюнула и помахала ручкой. Я удивляюсь, как она мне не сказала: "Во что ты меня втянула?! В теме пять человек отписываются. Наверное, книга никому не нравится, раз люди заходят и молча выходят."
Все так любят Джеймс, так горят желанием прочитать ее книги. Ну так стимулируйте переводчицу, чтобы и у нее желание не пропало. В конце концов должна быть какая-то взаимная отдача - мы вам перевод, вы нам свои "я здесь".
kgreb писал(а):
но будут ли их переводить официально?

Не знаю. Думаю, если бы планировали, Ласт давно бы маякнула. Она у нас главный по связям с издательствами.
Nara писал(а):
Можно я выражу вам свое восхищение, но отзыв оставлю после прочтения?

А как оставить отзыв до прочтения?))))))

...

Nara:


Мария Ширинова писал(а):

Все так любят Джеймс, так горят желанием прочитать ее книги. Ну так стимулируйте переводчицу, чтобы и у нее желание не пропало.

Стимулируем, ох как простимулируем Smile)) Flowers Flowers Serdce Serdce Poceluy Poceluy Poceluy Guby Guby Guby rose rose rose

...

Natalya Ant:


Хороший роман

...

Кутепова Мария:


Только недавно заметила, новый перевод Джулии Джеймс. Как я умудрилась его не замечать???!! Побежала читать.
Огромное спасибо переводчицам!

...

Amaliya:


Спасибо за новую главу, люблю этого автора, всю серию прочитала на одном дыхании

...

fensi:


Девушки, огромное спасибо за Ваш труд!!!!!

...

Olia M:


Прекрасный автор.....прекрасная книга.....ждем продолжения...

...

Blondy:


Ура, новая книга!!! Very Happy

...

Яна-Яна:


замечательный роман, жду продолжения

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню