Vero-nik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод такой замечательной книги. ![]() _________________ ![]() Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины |
|||
Сделать подарок |
|
mishell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Добрая Elioni, огромное спасибо тебе за первод "За туманными горами" ![]() ![]() |
|||
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
armans | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод! Благодаря Вам могу начать серию с первой книги)))))))) _________________ ![]() ![]() Человек рождается, чтобы жить, а не готовиться к жизни. Борис Пастернак, "Доктор Живаго" |
|||
Сделать подарок |
|
All-LeSyA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Elioni, спасибо за перевод.
Первый раз прочитала этот роман, надо сказать до этого романы Монинг в руки вообще не брала, в другом переводе, читала почти неделю ![]() ![]() Еще раз огромное спасибо за отличный перевод ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1667Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() All-LeSyA , ой Гримм совершенно очарователен и очень последователен) |
|||
Сделать подарок |
|
Gabriela | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне нравится книги Монинг, а переводчики хорошо поддерживают интерес к книгам. Спасибо огромное! |
|||
Сделать подарок |
|
emillllli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Отлично, мне очень понравилось. Спасибо за перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Nafisa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да, нечего сказать, через столько лет открыла для себя нового автора К.М.Монинг и прекрасный перевод Натали Легода "За туманными горами". Огромное СПАСИБО за твой титанический труд, за полтора месяца сумела перевести и выложить книгу такую большого объема. Хвала тебе и девочкам что поддерживали тебя на форуме, замечательные снимки. Книга и герои очень понравились, так что подсяду сейчас на ГОРЦЕВ. Еще раз низкий поклон. |
|||
Сделать подарок |
|
Vetch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод! ![]() Читала после Лихорадки, поэтому было с чем сравнить. Не могу сказать, что меня что-то поразило или так уж восхитило, как в той же Лихорадке, но в своем жанре роман заслуживает определенного места. Были трогательные сцены, местами я веселилась от души, местами просто ждала, как автор выкрутится из положения, но развлеклась, читая эту книгу, определенно. ![]() Серию продолжу читать. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3431] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |