янат | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо, замечательный перевод!!!
Это первое произведение Лизы Клейпас, которое я прочитала. Мне очень понравилась. Вы делаете замечательную работу. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
dani | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Думаю, что роман будет великолепным, как и все, выходящее из-под пера Клейпас. Спасибо за перевод, девочки. Вы нас просто радуете и балуете. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
montelu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочитала. Немного отличается от той Клейпас, к которой мы привыкли. По-моему, это первая книга автора о жизни на ранчо. Но, тем не менее, читается легко. Мне понравилось!!! Повторюсь: спасибо девочкам-переводчицам! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lapunya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nauras | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девушки-переводчицы, спасибо вам за огромный и талантливый труд! Начала читать он-лайн, но поняла, что такой роман нужно иметь в своей библиотеке. Пожалуйста, вышлите мне на адрес: Nauras57@yandex.ru Заранее благодарю!
![]() Ну и оперативность! Спасибо, получила роман! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да здравствует Клейпас! Спасибо, леди за замечательный перевод! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatashaSoik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
princhipessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Cпасибо за прекрасный перевод!!!! Только конец меня как-то разочаровал, скомкано как-то! ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Jo Rei | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() огромное спасибо)))прекрасный перевод))удачи и в будущем))) _________________ То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя. Постараемся с толком истратить наличность, На чужое не зарясь, взаймы не прося. ...This,too,shall pass... |
|||
Сделать подарок |
|
armans | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Давно хотела прочитать эту книгу...и только вот у вас нашла ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() Человек рождается, чтобы жить, а не готовиться к жизни. Борис Пастернак, "Доктор Живаго" |
|||
Сделать подарок |
|
Miss Alinka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() wow ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ "Я бы отдал всю оставшуюся жизнь за всего лишь один год, проведенный с тобой. Полгода. Три месяца. Месяц. Сколько угодно.
Ты похитила мое сердце, любимая. Но взамен ты оставила мне свое.'' +++( Зак Бенедикт ) +++ |
|||
Сделать подарок |
|
SolnceSveta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательный перевод и роман ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3741] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |