Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Margo, спасибо за перевод. ![]() [/i] _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Никандра писал(а):
Margo, спасибо за перевод. ![]() [/i] Благодарить нужно не только меня! Это нелегкий труд целой команды! |
|||
Сделать подарок |
|
Илфи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А почему здесь только 21 глав? Разве их должно быть не 22, хотя мне кажется, что роман уже весь переведён. Так сколько же глав? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Илфи писал(а):
А почему здесь только 21 глав? Разве их должно быть не 22, хотя мне кажется, что роман уже весь переведён. Так сколько же глав? ![]() А почему их должно быть 22??? В романе пролог + 21 глава. Больше Джойс не написала (приберегла фантазии для следущих романов ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Илфи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() [/quote]А почему их должно быть 22??? В романе пролог + 21 глава. Больше Джойс не написала (приберегла фантазии для следущих романов ![]() ![]() Просто на странице книги написано 22 главы. |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Илфи писал(а):
Просто на странице книги написано 22 главы. На какой странице? Мне прям любопытно стало! Оригинальный роман содержит, как я уже упоминала, пролог и 21 главу. Там даже эпилога нет. И если не трудно, мне бы очень хотелось увидеть именно вышеупомянутую страницу, Илфни. |
|||
Сделать подарок |
|
Фиби | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, в разноске я указываю пролог как главу, чтобы засчитать труд переводчика и беты. ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Фиби писал(а):
Девочки, в разноске я указываю пролог как главу, чтобы засчитать труд переводчика и беты. ![]() Фиби, я это уже поняла. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Илфи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Margo писал(а):
Фиби писал(а):
Девочки, в разноске я указываю пролог как главу, чтобы засчитать труд переводчика и беты. ![]() Фиби, я это уже поняла. ![]() Да всё в порядке, никакой настойчивости нет. |
|||
Сделать подарок |
|
angelvik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Margo, basilevs, MariN, Офелия -спасибо вам девочки огромное за ваш труд и за то что дарите и нам возможность читать такие великолепные произведения ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
RedQueen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() благодаря вам узнала нового автора...и про горцев ![]() ![]() ![]() Читала на одном дыхании. Теперь вот с нетерпение6м жду продолжения истории ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
вампи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большущее девочки. Порадовали новой серией. Сейчас начну читать....Счастлива безмерно просто... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Путь от Женщины к Стерве лежит через мужчину!!!
Терпение, конечно, сильное оружие, но иногда начинаешь сожалеть, что оно не огнестрельное! |
|||
Сделать подарок |
|
Elfi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, не заходила сюда уже целую вечность, а уже и перевод закончили ![]() basilevs, Margo, MariN, Офелия, девочки, спасибо Вам за ваш неоценимый труд! Вы доставляете неописуемое удовольствие тем, что позволяете нам насладиться такими великолепными книгами! СПАСИБО!!! ![]() _________________ счастье есть! |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Elfi писал(а):
Ой, не заходила сюда уже целую вечность, а уже и перевод закончили ![]() basilevs, Margo, MariN, Офелия, девочки, спасибо Вам за ваш неоценимый труд! Вы доставляете неописуемое удовольствие тем, что позволяете нам насладиться такими великолепными книгами! СПАСИБО!!! ![]() Не только закончили, но и начали переводить уже вторую книгу" Темный соперник". https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=7006 Так что наслаждайтесь! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lizzy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за отличный перевод ![]() ![]() |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[4108] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |