Рафаэль Данверз:
Беатрис! Ваша приятельница такая милая озорница...
Чарлз Фицуильям писал(а): Предлагаю отметить знаменательные события!
Мы принимаем Ваше предложение, полковник! А где же Ваш многоуважаемый кузен?
...
Беатрис Кларк:
Рафаэль Данверз писал(а):Беатрис! Ваша приятельница такая милая озорница...
Веселая барышня, доложу *доверительно
...
Фицуильям Дарси:
Рафаэль Данверз писал(а):Беатрис! Ваша приятельница такая милая озорница...
Чарлз Фицуильям писал(а): Предлагаю отметить знаменательные события!
Мы принимаем Ваше предложение, полковник! А где же Ваш многоуважаемый кузен?
Я здесь. Стою и наблюдаю за всем, что происходит.
...
Рафаэль Данверз:
Фицуильям Дарси писал(а): Стою и наблюдаю за всем, что происходит.
Наблюдение - ценный навык, но не изволите ли Вы и поучаствовать...Кажется не нашлось для Вас пары? О, как Вы разборчивы однако!
*обращаясь к своей невесте* Дорогая, принести Вам что-нибудь?
...
Фицуильям Дарси:
Рафаэль Данверз писал(а):Фицуильям Дарси писал(а): Стою и наблюдаю за всем, что происходит.
Наблюдение - ценный навык, но не изволите ли Вы и поучаствовать...Кажется не нашлось для Вас пары? О, как Вы разборчивы однако!
Вы знаете, танцы не доставляют мне удовольствия, если я не знаком со своей дамой. А в здешнем обществе - это было бы для меня просто невыносимо. Они не настолько хороши, чтобы нарушить мой душевный покой. Возвращайтесь-ка к своей даме. Уверяю вас, вы теряете со мной время, которое могли бы провести, наслаждаясь её улыбками.
...
Рафаэль Данверз:
Фицуильям Дарси писал(а):. Возвращайтесь-ка к своей даме
О, Теперь Вы изменили своё мнение! Что ж, с превеликим удовольствием последую Вашему совету. *наклон головы в прощании* Дарси.
...
Чарлз Фицуильям:
Кузен, не будьте занудой! Посмотрите вокруг себя - здесь много прехорошеньких дам!
Амалия, давайте Ваши руки и ноги, и поехали венчаться, дорогая!
...
Амалия Боббингтон-Смит:
Чарльз, я готова!

*на ушко - А ваш кузен, действительно, редкостный зануда... Не представляю эту замороженную треску влюблённой, бедная его будущая жена*
...
Чарлз Фицуильям:
Дорогая. коляска подана, священник ожидает нас в церкви! Кузен, Вы будете нашим свидетелем?
...
Амалия Боббингтон-Смит:
Похоже, ваш кузен не в восторге... придётся искать нового свидетеля...
...
Чарлз Фицуильям:
Амалия. возьмем Рочестера в свидетели, если он не против.
тут священник спрашивает: если мы знаем о том, что есть препятствие для вступления в брак. - скажите сейчас. Дорогая. у меня все честно!
...
Амалия Боббингтон-Смит:
Чарльз, я безгрешна, практически как ангел *спешно стряхиваю пыль с нимба*
...
Чарлз Фицуильям:
Амалия, теперь мы муж и жена перед богом и людьми! Отныне Ваша фамилия - миссис Фицуильям!
...
Амалия Боббингтон-Смит:
Да не разлучат люди тех, кого соединил Форум Леди
...
Беатрис Кларк:
Мистер и миссис Фицуильям, поздравляю с состоявшейся свадьбой!

Будьте счастливы в браке!
*
мысли
Ох, где же мой Рафаэль?
...