-Inna- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2012 0:11
NatalyNN писал(а): продолжу мысль ...или скажет такое, что нам полдня придется
я, между прочим, никогда не вру... ну, если только умолчу иной раз... голову ломать будет в финале ХЭ или нет. Чтобы не расслаблялись. И чувство тревоги не теряли. В общем, были при деле. ЗагадоШная девушка, говорит загадками (частенько). Да и ладно, зато больше так никто не умеет - уникальная значит. _________________ Оглянуться не успела... |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2012 4:40
Натик , Таня ! Спасибо дорогие , любимые переводчицы !
Хорошую книгу перевели ! Точка возвращения Чака замечательная ! Всем хэппи-эндом хэппи-энд! А главная героиня какая ! Редко такую встретишь! Умная , смелая, без тараканов в голове. И аж ДВА главных героев, вернее три ! Suoni писал(а):
Роман, который доставил не только удовольствие от прочитанного , но и заставил пошевелить мозгами. Лучше не скажешь NatalyNN писал(а):
на ЛВН выложила 160 глав! Натик с юбилеем тебя ! Все твои главы мною прочитаны . Прекрасная работа !Спасибо за доставленное наслаждение ! NatalyNN писал(а):
Умница-красавица соdeburger по-простому, по-нашенски назвала ее "Трындец котенку"! классно, правда? Хочу котенка ! Твои завлекалки читала ,очень смешно было |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2012 12:23
Увы не в первых рядах, но не с меньшим волнением и радостью...
Таня, Наташа!!!! Огромнейшее спасибо за перевод!!! Девчонки, все кто читал и комментировал - вам тоже огромнейшее спасибище! У нас фантазия, как мне кажется, работает не хуже Брокман Ну и, наконец, _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2012 12:45
makeevich писал(а):
У нас фантазия, как мне кажется, работает не хуже Брокман а то! makeevich писал(а):
Как я уже говорила, с Наташиной подачи вернулась к жизни книга чего уж там скрывать... вот такая я вдохновительница начинающих писательниц... makeevich писал(а):
12-ю главу я посвящаю этой книге и нашим замечательным переводчицам как говорят у нас в деревне - сенкью вери матч! makeevich писал(а):
Так что милости просим всех желающих - темка с книгой в моей подписи дык... мы уже там! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Апр 2012 21:53
|
|||
Сделать подарок |
|
Volna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 4:26
NatalyNN, codeburger
спасибо за перевод! пойду дочитывать))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
эстет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 9:58
Наташа,Таня - вы подарили кусочек счастья!
Прочитала роман полностью, только после завершения перевода. Столько эмоций, что трудно подобрать слова для отзыва. Но я попытаюсь. Замечательный роман с фантастическим сюжетом. Перемещение во времени не новая тема в литературе, использование данной темы в этом романе превзошли все мои ожидания. В романе определенная доля интриги, которая сохраняется до самого конца, сюжет непредсказуем, как бы я не рассуждала во время чтения, в следующий момент происходило совсем противоположное моим ожиданиям. Это - азарт и удовольствие, гремучая смесь! Когда на пороге Мэг появился голый и потрясающий Чак со словами "опытный образец промахнулся на три года", никак не могла предположить, что очень скоро образуется фантастический любовный треугольник, где двое мужчин воплотят в себе одно и то же лицо с разницей 7 лет. И командует над этой парой красавчиков-изобретателей сверхзажигательная и непредсказуемая как ураган Мэгги. Невероятно, интригующе и полное безумие! Меня покорили Чарли-Чаки (для меня они 2 мужчины и от обоих я без ума!) окончательно. Сколько же надо иметь мужества, чтобы предложить самому себе уничтожить гениальное изобретение, многолетний труд, мечту детства, убить собственное детище и наконец погибнуть самому. Такой занятный эпизод, Чак принарядив Мэгги в сексуальное платье отправляет её соблазнять Чарли, то есть самого себя. На каком то этапе Чак понял, что эта Мэгги не внявшая голосу разума, все его планы по разрушению проекта просто напросто выбросила на помойку и разработав собственный план следует ему же. Своевольная нахалка! Любовная история бьет наповал. Никаких двойственных мыслей и недосказанности - всё предельно ясно - Любовь сильная и взаимная. Автор очень тонко и непринужденно доводит смысл, любовь мощное оружие, она не нуждается в высокотехнологичном оборудовании, чтобы путешествовать во времени. Мэг с легкостью несёт её с собой с будущего в прошлое и обратно. Мне понравилось то, как Чак осознав все свои ошибки на протяжении 7 лет, советует Чарли избежать их одним простым и доступным путём - довериться любимой женщине и признаться в своей любви - то, чего сам Чак не совершил. Финал такой же красивый и фантастический как и весь роман. Любовь, доверие, счастье и Он вернулся, только другой, лучший, без ошибок прошлого. Мораль. "Одна несыгранная партия в китайские шашки – вот и все, что потребовалось, чтобы полностью изменить нашу жизнь." Девочки, Наташа, Таня, благодарю вас за то удовольствие и радость, что получила от чтения этого произведения. Ваш труд бесценный. |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 10:23
Тея, спасибо за такой подробный отзыв! Лови !
Согласна - Брокман молодец, в небольшом таком романчике сумела поднять серьезные вопросы... и о цене жизненных ошибок, и о переосмыслении прошлого, и о том, что надо жить дальше наперекор минувшему... хотя уверена, что Чака всю жизнь будет грызть неутихающее чувство вины за несыгранную партию в китайские шашки... вывод: любите своих близких и уделяйте им побольше внимания! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
эстет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 11:41
Наташа, когда читала, все думала, неужели ему удастся вернуть Стиви? Но тогда все теряло бы весь смысл. Правильно Чак сказал, что прошлое надо отпустить и продолжать жить. Брокман меня удивила своим поучительным романом.
Наташа, я всегда подозревала, что если ты берешься переводить что-либо, там должна быть интрига и своя изюминка. Мой прежний опыт с Валентином не дал мне ошибиться и в этот раз Спасибо тебе огромное! Очень надеюсь на твои дальнейшие труды в творчестве Э.Стюарт |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 13:58
NatalyNN, codeburger, девочки, спасибо за открытие для меня непредсказуемой, неповторимой Сюзанны Брокман!!!
Моя благодарность граничит с обожанием. Плавное такое повествование. череда нечаянных ошибок, и столь неожиданный и ошарашивающий поворот в эпилоге романа. А сколько было предположений, сомнений...Натальиных недомолвок...и я уже решила, что все...прощай дорогой наш, незабвенный товарищ ЧАК. Ты оставил добрые воспоминания о себе. Мы очень-очень искренне тебя полюбили. Ну как есть, сомневался-сомневался, а Сюзанна все разрешила: NatalyNN писал(а):
иснул ее так крепко, что испугался, не причинил ли боли. Но она держала его так же сильно.
– Mэг… Вот и все, что он сумел прошептать перед поцелуем. Все казалось нереальным. Боль в ноге. Лихорадка от пулевого ранения. Исчезновение. Все исчезло. Весь гнев и обиды, и горечь, которые он так долго вынашивал в душе, - все исчезло. Просто так. Испарилось. Он-то думал, что просто канет в небытие, но ошибался… – Привет, Чак, – прошептала Мэг. Нет, он не пропал без следа. Вернулся. Но в иное время. В гораздо лучшее. И он был тем самым Чаком и… одновременно не им. Совсем другим. Безумно счастливым. В полном мире с самим собой и довольным своей жизнью. Вот выбрал же человек Путь, путь к счастью...и все ушло...и горечь прошлых ошибок, и тоска, и безнадежность и только бесконечное счастье... Книга оставила очень светлое чувство. Лелешна писал(а):
Твой отзыв не читаю!!! А я прочитала! |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 14:38
Лелешна писал(а):
Галя так я еще роман не читала.. Вот...терпеливым воздается стократ...ЗАВИДУЮ...по хорошему, но сама люблю читать по главам, а потом перечитываю полюбившиеся книги, чтобы усилить впечатление. И эта книга, и этот автор для меня счастливое открытие...а это довольно редко случается в последнее время. Предпочтения и вкусы сформировались давно. Только в нашей теме переводов и нахожу вот такие нечаянные радости. А за Натальей хожу хвостиком. |
|||
Сделать подарок |
|
Witch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 18:10
Ната, зайка, это было супер!!!!!!!! Я чуть не разрыдалась! Вот это да!!!!!!! Вот это книжка........ |
|||
Сделать подарок |
|
Фуся | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2012 23:33
«Самое время для любви»
Ох, какой хороший роман! Давно я так не сопереживала героям, в их приключениях! И каким героям! Больше всего мне понравился Чак. Его любовь Мэгги, его отвага и бесстрашие, просто не могут не привлекать к себе. Всегда считала ум и внешность сногсшибательным коктейлем. Жаль в мужчинах это редко встречается. Очень приятный персонаж-Чарльз. Но в нём мне не хватило какой-то безбашенности, брутальности и где-то даже жесткости Чака. Думаю, эти качества могут появиться только с возрастом. Начало книги просто шедеврально! И весьма интригующе! Голый мужчина, на крыльце дома и барабанит в мою дверь))) Какое замечательное начало утра))) Расстроилась, когда Чарльз решил изменить вою жизнь и в результате этого Чак исчез. Хорошо хоть расстраивалась я не долго. А за эпилог романа я готова была расцеловать автора! Сколько радости и восторга принесло мне возвращение Чака! Он заслужил свой счастливый конец с любимой женщиной. Браво автору за идею! Однозначно книга стоит того, чтобы её читали! И отдельное огромное – преогромное спасибо нашим замечательным переводчицам! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
djulindra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Май 2012 9:12
Наташа, Таня огромное спасибо за перевод данного романа
В связи с загруженностью в работе не могла читать по выкладке глав. Так что дождалась окончания перевода. Мне очень, очень понравилось. В конце даже всплакнула вместе с главным героем ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать --- Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту |
|||
Сделать подарок |
|
эстет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Май 2012 18:13
Фуся писал(а):
Давно я так не сопереживала героям, в их приключениях!
И каким героям! классный роман, а какая интрига?! Фуся писал(а):
Очень приятный персонаж-Чарльз.
Но в нём мне не хватило какой-то безбашенности, брутальности и где-то даже жесткости Чака. Фуся, я этот персонаж восприняла как 2 разных человека, все-таки много изменений перетерпел Чак за эти 7 лет -это очевидно. Фуся писал(а):
А за эпилог романа я готова была расцеловать автора! вот такого я не ожидала Чак все же вернулся, но другой - счастливый и это меня так порадовало Спасибо, Фуся |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 21:30
|
|||
|
[14230] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |