Rozmarin:
13.12.21 14:08
Метелица писал(а):Пенелопа восхитительна, как автор! Столько деталей, сложных моментов и искренности... Очень люблю и автора (и героев) и эту ее работу.
Все мечтаю прочесть ее "Аутсайдер" и так жалко, что в переводе нет.
Да, тоже очень хочу прочесть и этот роман! Возможно, как-нибудь осуществлю это через электронный переводчик. У меня был подобный опыт чтения с другим автором, и могу сказать, что электронный перевод меня нисколько не разочаровал))
...
Метелица:
13.12.21 20:57
Rozmarin писал(а):
Да, тоже очень хочу прочесть и этот роман! Возможно, как-нибудь осуществлю это через электронный переводчик. У меня был подобный опыт чтения с другим автором, и могу сказать, что электронный перевод меня нисколько не разочаровал))
У нее очень детальный язык. Но за неимением возможности прочесть хороший перевод - на что только не пойдешь))
П.С. Я о таком варианте не подумала)
...
Rozmarin:
28.01.22 15:18
Дамы, не оставляю идеи прочитать
роман "Аутсайдер".
Пытаюсь найти электронную версию в оригинале, но нигде не могу её скачать. Может быть у кого-нибудь есть сохраненный текст на английском языке?
...
Rozmarin:
13.02.22 00:48
Аутсайдер
Дубль ЧЗ
Наконец-то прочла эту книгу! Она не переведена на русский, поэтому позволю себе более развернутый отзыв.
О чем роман?
На первый взгляд, сюжет очень простой. Он подробно изложен в аннотации и в отзыве Freitag (за что ей отдельное спасибо!).
Берясь за чтение, я думала, что — это будет обычная история любви женщины из религиозной секты и хладнокровного и таинственного стрелка Дикого Запада. И все это на фоне красоты и чистоты природы Монтаны.
Но книга захватила меня своей достоверностью, лиричностью и многогранностью.
Секта простых людей — путь счастья или печали?
Основные действия книги происходят в долине Миава, населенной «простыми людьми». Это религиозное сообщество, похожее образом жизни на амишей. Они занимаются разведением овец, немногословны и скромны в помыслах, делах и одежде.
Я очень опасалась, что автор примитивно подойдет к описанию такого образа жизни и даст какую-нибудь негативную оценку — просто описав их как религиозных фанатиков. И это очень бы разочаровало меня, я не люблю, когда к вопросам веры имеется однобокий подход. В жизни всё сложней, и от автора я жду справедливости.
Но Пенелопа Уильямс очень правдиво описала жизнь этих «простых людей». На протяжении книги я несколько раз меняла свое мнение… Иногда мне казалось, что они несчастны, потому что зажаты условностями и предубеждениями… А иногда я думала, что возможно, они очень счастливы в своей простоте и чистоте. У них открытые сердца, простые цели, трудолюбие и радость каждого нового дня. У них внутреннее смирение, гармония и упование на Бога.
Автор смогла изобразить их жизнь достаточно привлекательно. Но вместе с этим она показала нам, что каждый отдельный человек устроен сложней, чем просто правила и догмы. И он рано или поздно будет нуждаться в свободе.
История любви и переосмысления
Конечно, прежде всего, книга — это история любви.
Мне очень понравились главные герои, как неспешно они обретали друг друга.
Рейчел — 34-летняя женщина из «простых людей». Год назад она потеряла горячо любимого мужа. Это редкий случай в романах, когда у героини прошлый брак счастливый, и мне это понравилось. На протяжении большей половины книги красной нитью проходит её тоска о муже, воспоминание о моментах радости и счастья.
У Рейчел лиричная натура, она живет в настоящей гармонии с Богом, счастлива в этом мире и в своих делах слышит музыку. Как она однажды сказала, для нее слышать музыку значит быть с Богом. Она умеет радоваться и наделена тонким юмором.
Джонни Кейн — 25-летний профессиональный убийца, который однажды свалился около дома Рейчел, истекающий кровью. У него в жизни всё просто. Он живет как одинокий стебель на ветру. Без семьи, привязанностей и цели. Всё что он умеет — это точно стрелять и хладнокровно убивать людей. Он беззлобен, но ему нравится то, чем он занимается.
Автор создала красивый образ. Немного настороженный, немногословный, с плоским и пустым взглядом. Но при этом с обаятельными и поддразнивающими диалогами с героиней.
Искры между ними стали разгораться почти сразу, но автор не допустила здесь никаких вольностей. Герои сначала почти не соприкасались физически, потому что им очень важно выяснить для себя вопрос «В чем истина?»
«В чем истина» —один из основных вопросов книги
Кейн вначале считает, что Бога нет. Главное в жизни — это вопрос выживания. Он приводит в пример невинно убитого мужа Рейчел. Он не понимает, к чему приведет упование и доверие Богу. Его кодекс — убить, пока не убили тебя.
Для Рейчел прошлое Кейна неприемлемо настолько, что она не может быть вместе с ним. Она давно полюбила Джонни, но не может принять его неверия и ожесточенности.
И в книге им обоим надо измениться. Сначала шаг сделала Рейчел, она отреклась от своей общины ради любви Кейна. Условности и законы равнинных людей душили ее, не давая обрести собственное счастье. Но она не отреклась от Бога. Правдиво показано, как она страдала от изгнания из общины, потому что когда-то была счастлива с ними, но у нее не было отрицания своей веры и Бога.
Но потом пришлось сделать свой выбор Джонни. Это достаточно глубокий момент книги. Джонни прожил некоторое время с простыми людьми, и этот образ жизни что-то изменил в нем. Однажды случилось то, что ему пришлось пойти на убийство человека, чтоб защитить свою семью. Тонко показано, как Кейн готовился к неизбежному. Вроде ты профессионал, ты делал это много раз. Раньше он убивал с небрежной улыбкой. Но сейчас все по-другому. Он встал у окна, отстранился он внешнего мира, ушел в себя и ни с кем не разговаривал. А потом просто вышел. То есть теперь убийство для него — это не просто очередное дело, а греховное действо.
А потом произошла нелепая трагедия Рейчел. Это было тоже испытание для убеждений Кейна, когда он считал, что достаточно доверять только себе и своему пистолету. Но чутье профессионального стрелка сработало против него… И когда надежды почти нет, доктор предлагает ему помолиться. И Джонни встает у постели жены, задыхаясь от слез, и молится. Потому что перед лицом смертью нет неверующих…
Эта книга о любви, принятии, переосмыслении и обретении. Оценка 5+ ...
Метелица:
13.02.22 21:12
Rozmarin писал(а):Наконец-то прочла эту книгу! Она не переведена на русский, поэтому позволю себе более развернутый отзыв.
Отзыв замечательный! С удовольствием прочла. Давно смотрела фильм, но даже не ожидала, что у героев разница в возрасте.
Rozmarin, как вам это удалось?
Поздравляю и по-доброму завидую. И тоже ужасно хочется окунуться в мир, созданный Пенелопой)
Откройте секрет, где найти/купить текст?
Спасибо за отзыв!
...
Rozmarin:
13.02.22 22:18
Метелица писал(а):Rozmarin писал(а):Наконец-то прочла эту книгу! Она не переведена на русский, поэтому позволю себе более развернутый отзыв.
Отзыв замечательный! С удовольствием прочла. Давно смотрела фильм, но даже не ожидала, что у героев разница в возрасте.
Метелица, да, это действительно неожиданно)), потому что в фильме Джонни Кейн представлен как зрелый мужчина за 30)
Но вот цитата из книги: "
Он был молод, точно не старше двадцати пяти лет. Его волосы были каштаново-черными, как свежевспаханная земля, кожа молочно-бледной, хотя это могло быть следствием потери такого количества крови. У него была привлекательная внешность: высокие скульптурные скулы, длинный узкий нос, широко расставленные глаза с густыми длинными ресницами. Она не могла вспомнить цвет этих глаз, только чистый и абсолютный ужас, который охватил их, когда она впервые прикоснулась к нему.".
Метелица писал(а):Rozmarin, как вам это удалось?
Метелица писал(а):Откройте секрет, где найти/купить текст?
Это уже не первая моя книга, которую я перевожу через электронный переводчик, потому что моих знаний английского не хватает для свободного чтения)
Да, в этот раз было больше косноязычия и неточных значений (чем в переводах у других авторах), но мне это ни капельки не помешало прочувствовать историю и увидеть все оттенки повествования.
P.S. Если интересно, как я делала такой "перевод":
1. Скачала английский текст книги в fb2 (если кому надо - английский текст у меня есть)
2. Затем конвертировала в word
3. Потом частями переводила текст в DeepL (это самый лучший переводчик, если что))
4. После этого переведенный файл word снова конвертировала fb2
5. Готовую книгу свободно читала с телефона оффлайн в CoolReader
6. Точнее – я ее слушала через электронного чтение, потому что времени читать не было (и ВСЁ поняла)))
...
Peony Rose:
14.02.22 11:22
Rozmarin писал(а):самый лучший переводчик
Но-но-но, я бы попросила ))))
Самые лучшие переводчики сидят на этом сайте, и точка )) Всякие там нейросети нам не конкуренты
Я этот роман когда-то думала перевести, к слову. Но что-то редактора не нашлось, а потом уже стало не до того.
...
Rozmarin:
14.02.22 11:32
Peony Rose писал(а):Rozmarin писал(а):самый лучший переводчик
Но-но-но, я бы попросила ))))
Самые лучшие переводчики сидят на этом сайте, и точка )) Всякие там нейросети нам не конкуренты
Я этот роман когда-то думала перевести, к слову. Но что-то редактора не нашлось, а потом уже стало не до того.
Peony Rose, ну, я имею в виду электронный перевод
А так, конечно, лучшие переводчики - это наши умнички-девушки
Качество их работы вне конкуренции
И если вы всё-таки когда-нибудь надумаете взяться за Аутсайдера, то имейте меня в виду в качестве помощницы (я профессиональный редактор)
...
Peony Rose:
14.02.22 11:41
Rozmarin писал(а):имейте меня в виду в качестве помощницы (я профессиональный редактор)
Очень рада встретить редактора ))) И рада, что вы готовы броситься грудью на амбразуру )
Только для начала вам придется
пройти тест в местной Лиге переводчиков. Наша Аленушка-Талита - очень большая умница и всегда помогает новичкам, если что
Удачи!
...
Nadin-ka:
14.02.22 11:41
Peony Rose писал(а):Самые лучшие переводчики сидят на этом сайте, и точка )) Всякие там нейросети нам не конкуренты
Лучшие из лучших! Заглядывайте в раздел переводов и вы в этом убедитесь.
У нас переведен шикарный роман Уильямсон
"Сердце Запада" и в процессе перевода детектив-нуар
"Смертные грехи"Peony Rose писал(а):Я этот роман когда-то думала перевести, к слову.
Может вдохновение когда-нибудь вернется. На официальные переводы надежды нет.
...
Rozmarin:
14.02.22 11:53
Спасибо за ссылку, всё посмотрю-изучу. Но уже вижу по форуму, что у многих девочек на свое любимое хобби по переводам не всегда остается времени((
...
LuSt:
14.02.22 13:17
Rozmarin писал(а):Спасибо за ссылку, всё посмотрю-изучу. Но уже вижу по форуму, что у многих девочек на свое любимое хобби по переводам не всегда остается времени((
Увы, мы перегораем, потому что читательского отклика нет. Раньше после каждой главы были бурные обсуждения, люди писали развернутые отзывы, и мы реально горели переводами. А сейчас переводы в процессе читает всего несколько человек, остальные отделываются просто спасибами и потом даже отзывы на завершенные книги не пишут, поэтому вдохновение на нуле.
...
Метелица:
29.03.22 01:54
«Аутсайдер» Пенелопа Уильямсон
Это история о том, как Бог искал путь к душе грешника. И нет, не наоборот.
Держал его у пропасти, подставлял вторую щеку и не отвернулся даже тогда, когда сам грешник не видел иного пути, кроме жестокости, и ни во что не верил. Только в свой шестизарядный кольт и метко положенную пулю.
Нет, сам Джонни Кейн никогда бы не вышел на светлую сторону, не найди его однажды во мраке ночи Рэйчел Йодер. И это интересно. Потому что кто, как не Всевышний, проложил тропу и привел умирающего Джонни на ее сенокосный луг.
(В этой книге очень много завязано на вере и религии, на простых доктринах и понятных любому человеку сомнениях, и от этого книга только интереснее. И, конечно же, вопросы, куда без них.)
Эта история любви праведницы и убийцы. Молодой вдовы с ребенком, принадлежащей к консервативной религиозной общине, и чужака, за которым тянется слава меткого и хладнокровного стрелка-одиночки. Таким Рейчел и увидела его – потерянного, в беспамятстве боли и ужаса, с темными крыльями развевающегося пыльника за спиной, почерневшего от крови, и тьмой в глазах.
Этот чужак буквально ворвался в привычный мир не только Рейчел, но и ее семьи. Взбаламутил людей общины, и волна смуты от его появления (коснувшаяся разных героев романа), хорошо показала, что не так уж светел праведник в своих мыслях, и не так уж безнадежно темна душа грешника, если он способен без колебаний броситься на спасение ребенка, тогда как люди общины смиренно приняли бы еще одну смерть, как проявление воли Господа.
Чужака способного, как оказалось, любить без условий. Просто женщину. Уважая ее и ее принципы.
На протяжении всей книги Рейчел и Джонни идут друг к другу, каждый из своего контраста. Оба остаются собой, в чем признаются, но оба двигаются навстречу чувству и этот путь замечательно удалось показать автору.
Когда-то давно я смотрела фильм, снятый по этой книге, и он мне понравился. Приступая к долгожданному чтению, я приготовилась увидеть знакомые образы, но буквально с первых же страниц меня ждало удивление). Автор показал героев совсем не такими, какими я их себе представляла. Да образы схожи, но и только. В итоге я просто перестала проводить параллель с фильмом и читала (благо история длинная), наслаждаясь рассказом. А Пенелопа Уильямсон умеет рассказывать.
Не устану поражаться таланту этой писательницы. Ее богатой лексике, точности образов, красочному описанию деталей и глубине, с какой она погружает читателя в свои истории.
Хочется еще, до того вкусно и не оторваться.
В романе интересны и линии второстепенных героев, в душах которых происходит собственная борьба света и тьмы. Сомнения молодого парня Моуза в выборе жизненного пути – остаться ли ему в лоне общины, или увидеть собственными глазами большой город и вкусить жизнь со всем ее греховным разнообразием. Метания Кинтена, индейца-полукровки, незаконнорожденного сына Фергюса Хантера (это главный антагонист романа), между миром внешним, который он принял по воле отца, и внутренним, который ощущал в себе по крови.
(Кстати, его отношение к мачехе недопоняла. И это единственный вопрос для меня без ответа, после прочтения этой истории. То ли любовь, то ли восхищение. Если ожидание, то чего?..
Здесь скорее я просто увидела глазами Кинтена семью Хантеров изнутри).
А еще любовь хорошенькой шлюхи Мэрили к богатому доктору Люку Грейси. По ее мнению – настоящему джентльмену, который каждую субботу пользуется ее услугами за три доллара и обращается с ней по-доброму.
Он считает себя пьяницей, скатывающимся в свой собственный ад. Она его – почти святым. И это понятно. С такого дна, откуда смотрит на Люка Мэрили, это естественно. Именно Мэрили говорит определяющие для этого романа слова, что в отчаянной молитве для слуха Всевышнего молитвы грешников звучат громче. И дочитав историю до конца с этим трудно не согласиться.
Хотя… Уверовал ли Джонни Кейн в Бога? Мне так не показалось. Рано. Но он уверовал в Рейчел и отказался от прошлой жизни. Для нее, не для себя он вспомнил несколько слов из молитвенной песни и вернул ее душе музыку. Для Джонни конец истории – только начало пути к вере.
Об этом романе можно много говорить, прекрасная работа замечательного автора, но лучше к нему еще раз вернуться через время и перечитать. С удовольствием это сделаю.
Оценка роману 5+
Огромное спасибо
Rozmarin за возможность прочесть «Аутсайдера».
П. С. Тоже все прекрасно поняла по тексту. С диалогами были мелкие сложности, все же речевые нюансы важны (иногда просто была в ауте и додумывала по смыслу
), но все равно очень рада, что выпала удача познакомиться с книгой.
Сорри за немного сумбурный отзыв.
...
Rozmarin:
29.03.22 11:09
Метелица писал(а):«Аутсайдер» Пенелопа Уильямсон
Янина, как радостно, что у вас нашлась возможность прочесть книгу!
Метелица писал(а):
Чужака способного, как оказалось, любить без условий. Просто женщину. Уважая ее и ее принципы.
Да, какая замечательная мысль. Джонни никогда не стремился изменить Рейчел. Несмотря на то что был не согласен с её убеждениями и образом жизни, он принимал её такую, какая она есть. И полюбил именно такую.
Метелица писал(а):
На протяжении всей книги Рейчел и Джонни идут друг к другу, каждый из своего контраста. Оба остаются собой, в чем признаются, но оба двигаются навстречу чувству и этот путь замечательно удалось показать автору.
Плюсуюсь много раз))
Метелица писал(а):
Когда-то давно я смотрела фильм, снятый по этой книге, и он мне понравился. Приступая к долгожданному чтению, я приготовилась увидеть знакомые образы, но буквально с первых же страниц меня ждало удивление). Автор показал героев совсем не такими, какими я их себе представляла. Да образы схожи, но и только. В итоге я просто перестала проводить параллель с фильмом и читала (благо история длинная), наслаждаясь рассказом. А Пенелопа Уильямсон умеет рассказывать.
У меня было раз раз наоборот. Я посмотрела фильм после книги. И была очень разочарована интерпретацией режиссера.
Особенно не могу простить ему ранение Рейчел. Изменив его причину, он разрушил весь авторский смысл этой нелепой трагедии...
Цитата:В романе интересны и линии второстепенных героев, в душах которых происходит собственная борьба света и тьмы. Сомнения молодого парня Моуза в выборе жизненного пути – остаться ли ему в лоне общины, или увидеть собственными глазами большой город и вкусить жизнь со всем ее греховным разнообразием. Метания Кинтена, индейца-полукровки, незаконнорожденного сына Фергюса Хантера (это главный антагонист романа), между миром внешним, который он принял по воле отца, и внутренним, который ощущал в себе по крови.
О да, второстепенные герои у Пенелопы прекрасны. Перед каждым стоит вопрос выбора. Особенно удивило и восхитило, какой путь выбрал Моуз. Я была уверена, что он уйдет из общины, потому что чрезмерные условности секты давили на его молодость и жажду свободы. Но он остался с "простыми людьми", потому что увидел, что внешняя действительность оказалась жестока, полная боли и порока..
Цитата: (Кстати, его отношение к мачехе недопоняла. И это единственный вопрос для меня без ответа, после прочтения этой истории. То ли любовь, то ли восхищение. Если ожидание, то чего?..
Здесь скорее я просто увидела глазами Кинтена семью Хантеров изнутри).
для меня мачеха тоже осталась нераскрытой...
Цитата:Хотя… Уверовал ли Джонни Кейн в Бога? Мне так не показалось. Рано. Но он уверовал в Рейчел и отказался от прошлой жизни. Для нее, не для себя он вспомнил несколько слов из молитвенной песни и вернул ее душе музыку. Для Джонни конец истории – только начало пути к вере.
Я тоже не думаю, что он решил сразу для себя вопрос веры... Но то, что его мировоззрение изменилось, это однозначно. А обретение веры - это может быть путь, длинною в жизнь. С неизвестным финалом. Но убеждения Джонни, на мой взгляд, уже никогда не будут прежними.
Цитата:Огромное спасибо
Rozmarin за возможность прочесть «Аутсайдера».
П. С. Тоже все прекрасно поняла по тексту. С диалогами были мелкие сложности, все же речевые нюансы важны (иногда просто была в ауте и додумывала по смыслу
), но все равно очень рада, что выпала удача познакомиться с книгой.
Рада, что всё сложилось!!
...
Метелица:
29.03.22 15:10
Добрый день, Rozmarin!
Цитата:Метелица писал(а):
Когда-то давно я смотрела фильм, снятый по этой книге, и он мне понравился. Приступая к долгожданному чтению, я приготовилась увидеть знакомые образы, но буквально с первых же страниц меня ждало удивление).
У меня было раз раз наоборот. Я посмотрела фильм после книги. И была очень разочарована интерпретацией режиссера.
Особенно не могу простить ему ранение Рейчел. Изменив его причину, он разрушил весь авторский смысл этой нелепой трагедии...
Именно! Фильм смотрелся, как приятный вестерн. Я ведь не читала оригинал. И только прочитав роман поняла, сколько смысла утеряно.
Другие характеры, другая внешность героев. В книге ни о какой кротости героини и речи нет. (Или я уже плохо помню фильм.) В романе она так часто улыбается, радуясь своей простой жизни, так откликается, что просто не могла не коснуться вниманием души Джонни. Рейчел светилась, одаривая любовью всех, кто ей дорог. Я скорее вижу ее смелой и любознательной, с легким нравом, способной на маленькие авантюры. Помните роспись на ее тарелках? Этот маленький бунт против правил общины. Также, как огненные прядки волос, вырвавшиеся под ветром из-под строгого чепца. (Из сцен описания ее детства это тоже хорошо видно.) Поэтому ей и было хорошо с Беном, потому что он любил и принимал это в ней.
Ноя тоже притягивала свобода в Рейчел, но он никогда бы не смирился с этими ее качествами характера.
Да и сам герой стал сюрпризом. До чтения я точно представляла его себе несколько иначе
Скорее похожим на главного героя романа "Сердце Запада"
Но никак не молодым парнем с холодным взглядом и острым языком, лукавой улыбкой и руками эстета, способного обращаться с кольтом так же умело и естественно, как музыкант со скрипкой.
Я оценила эту красоту, спасибо Пенелопе)))
А ранение Рейчел... Я просто рот открыла.
Согласна с вами, режиссер все смазал
. Крик Джонни в конце романа совсем не о том. И прощение Речел не о том.
Цитата: Цитата: (Кстати, его отношение к мачехе недопоняла. И это единственный вопрос для меня без ответа, после прочтения этой истории. То ли любовь, то ли восхищение. Если ожидание, то чего?..
Здесь скорее я просто увидела глазами Кинтена семью Хантеров изнутри).
для меня мачеха тоже осталась нераскрытой...
Кинтен не раз подчеркивает в мыслях, что Элса чистокровная дворянка. Понимает, что сам полукровка. Признает, что всегда ждал от нее внимания, а натыкался на спокойное равнодушие. Если он стремился просто быть сыном
достойным любви названной матери, тогда мне жалко парня.
В этих отношениях чего-то не хватает. Без ответа остался и вопрос Элсы к мужу: так кому же достанется ранчо после его смерти.
Цитата:Я тоже не думаю, что он решил сразу для себя вопрос веры... Но то, что его мировоззрение изменилось, это однозначно. А обретение веры - это может быть путь, длинною в жизнь. С неизвестным финалом. Но убеждения Джонни, на мой взгляд, уже никогда не будут прежними.
Согласна!
Боже, мне не хватает эпилога
)))
Цитата:Рада, что всё сложилось!!
Rozmarin, если вы решитесь еще когда-нибудь перевести таким образом книгу П. Уильямсон - я забросаю вас ромашками! Спасибо за удовольствие!
...