Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Крисли Коул "Военачальник хочет вечности"



kosmet: > 20.10.09 16:21


Barukka писал(а):
LaLunaLili писал(а):
"Любовь воина" СТОПУДОВО !!!

И с какой-нибудь жуткой аннотацией, не имеющей ничего общего с правдой.
Наброски (в жанре средневековых романов, под коих и стилизованы аннотации изданных книг): В поисках отмщения, Николай Роут, главнокомадующий отрядом воинов, приступом взял замок своего врага, в подземелье которого томится рыжеволосая девушка небывалой красоты, Миста. При одном взгляде на нее Николай потерял покой, но Миста не желает становиться игрушкой в руках свирепого воина и убегает от него. Николай, пылающий безудержной страстью намерен отыскать юную (спасибо La gata за подсказку) строптивицу и сделать ее своей навеки, ибо сердце его сжигает огонь всепоглащающей любви... mult

А теперь догадайтесь о содержании книги... rofl



Стопроцентно, обалденная анотация, небось бы именно так и было

...

Болтушка: > 20.10.09 16:26


Ага, это точно про антотацию и обложку.
Я Бессмертную любовь (это же надо так название исковеркать!!!!) именно поэтому долго не начинала читать, поскольку из любовных романов интересуюсь в основном (за редким исключением) с необычными сюжетами, и очередной роман про средневековых горцев как-то не привлекал.

Я вот думаю, насколько великолепна была бы история Эммы с Лаханом (простите не уверена в имени), если бы перевод делали наши девочки.

...

La gata: > 20.10.09 16:28


Всегда пожалуйста))) Вот так мы мимо отличных книг и проходим, с такими "аннотациями"!!! Evil or Very Mad Кто их там пишет??? Хоть читают они о чем речь-то?

...

Barukka: > 20.10.09 16:29


Еще можно что-нибудь написать про жестокосердную семью девушки, не позволяющую ей быть с любимым...
Чтобы уж совсем ерунда получилась.

...

La gata: > 20.10.09 16:32


Агась, в стиле Монтекки-Капуллети)))))

...

Sayra-hafize: > 20.10.09 17:03


Девочки,случайно нашла ваш перевод - и прочла на одном дыхании!!! Спасибо,очень интересно и читается просто супер!!!

...

Зима: > 20.10.09 17:50


Я присоединяюсь к Вам! Случайно сюда попала, но не смогла оторваться. Очень-очень хочется продолжение!!! Переводчицам ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!! Просто КЛАСС!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar

...

Болтушка: > 20.10.09 18:10


Девчат, не ругайте за ОФФ, но давно уже интересно.
А издательства на ваши переводы не покушались? или были случаи.

...

LaLunaLili: > 20.10.09 18:18


Barukka, предполагаемая аннотация просто жесть!!! Я уверена, АТС еще и спереть может, если и на первую выйдут))))


Зима, Анита, Рена, Naiada, Розамунда,Bells, мышь, добро пожаловать! Надеюсь никого не забыла. Спасибо за теплые отзывы. Embarassed Хоть один плюс есть в переводах АСТ, Коул просто набирает популярности...


Девочки, милые, еще раз прошу, если вы не читали остальных книг серии, а только Бессмертную любовь и Любовь Грешника, не спешите оставлять голоса за Лаклейна в главной теме. Опять те же пассатижи. Sad Вырывается парень вперед за счет новых фанов. ПРОСТО ВАС ВПЕРЕДИ ЖДУТ ЕЩЕ ТАКИЕ МУЖЧИНЫЫЫЫ, не спешите расставаться со своими голосами. Вы еще о демонах не читали Очень прошу, иначе голосование не объективное Sad


Болтушка, вы о каком покушении???

...

Sayra-hafize: > 20.10.09 18:22


Лили,и тебе спасибо,что рада новеньким у вас!
Приятно читать качественный перевод и нового интересного автора!

...

Болтушка: > 20.10.09 18:47


Цитата:
Вы еще о демонах не читали


А у нас есть надежда?

Я имела ввиду, выдавали ваши переводы за свои?

...

LaLunaLili: > 20.10.09 18:58


Болтушка писал(а):
Цитата:
Вы еще о демонах не читали


А у нас есть надежда?

Я имела ввиду, выдавали ваши переводы за свои?


Надежда есть всегда))) Wink
Нет, тьфу тьфу тьфу (извените, кого заплевала...) на такое они не осмеливались насколько я знаю. Мы птицы маленькие... невысого полета... Smile

...

La gata: > 20.10.09 19:04


Вы у нас девы-переводчицы-беты, птицы высокого полета, соколушки наши!!!! Very Happy А издательства дуфачки полные, понабрали в штат не пойми кого :scoff:

Я с большим удовольствием читаю ваш перевод, и надеюсь что на одной книге Коул. вы не остановитесь! Wink

...

LaLunaLili: > 20.10.09 19:07


La gata писал(а):
Вы у нас девы-переводчицы-беты, птицы высокого полета, соколушки наши!!!! Very Happy А издательства дуфачки полные, понабрали в штат не пойми кого :scoff:

Я с большим удовольствием читаю ваш перевод, и надеюсь что на одной книге Коул. вы не остановитесь! Wink


La gata, спасибо от лица всей команды за лестные слова Embarassed Smile Неловко как-то...
И нет, мы определенно не собираемся останавливаться... Wink comp Усе в процессе. Название уже есть))) Wink

...

kosmet: > 20.10.09 19:34


[quote="LaLunaLili"]
Болтушка писал(а):
Цитата:
Вы еще о демонах не читали


Мы птицы маленькие... невысого полета... Smile


Вот не надо себя принижать, Вы парите так высоко , что им никогда вас не достать на своих обломленных в погоне за колличествои и прибылями, крыльях.

И мы безумно благодарны, и просто обожаем вас

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение