Калинихта:
девочки! спасибо за потрясающий перевод!
прочитала за сутки.....
...
-Ната-:
Какая прекрасная книга, захватывающий и страстный роман! Я просто обожаю Рэйчел Гибсон и эту серию про хокеистов!!! Перечитываю постоянно, эти книги всегда поднимают мне настоение и вселяют какую то ... радость и милое забвения что ли?!

спасибо Вам дорогой автор за Ваш талант! Творческих успехов!!!
И отдельную благодарность хочу выразить групе переводчиков, которые дали нам всем возможность насладиться романом! Вы все такие умнички!

СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!! С большим нетерпением жду следующих переводов!
...
yanaprada:
книга понравилась, всем советую
...
Lapochka M:
Девушки переводчицы - Спасибо вам огромное за доставленное удовольствие

. Роман очень понравился, такой страстный и милый одновременно. Перевод просто потрясает. Огромное спасибо, если бы не вы, я даже не заинтересовалась бы автором.

Автор тоже нравится буду продолжать читать серию про хоккеистов.
...
leny:
ЧУдная серия, недавно открыла для себя этого автора. Спасибо!
...
Nafisa:
Через два года, после окончания перевода этого романа, я добралась до него и не жалею, спасибо переводчицам, за доставленную радость и удовольствие от прочтения. Особая благодарность за песни, хотя к декабрю 2013 их осталось мало. С удовольствием читала отзывы и коментарии к переводам глав наших леди. Еще раз СПАСИБО.
...
taniyska:
Nafisa, спасибо за отзыв! Совершенно правильное решение читать перевод в темке, хоть ее и почистили, но интересных обсуждений, благодаря нашим читателям, все равно очень много
...
Darusya:
Прочла с удовольствием. Достойная сказка. Хорошее разнообразие для ЛР, что от ГГ-я не несет черезмерным и мачизмом и жестокостью.
...
MsLadyAlternative:
о да, о да, о да! Читать однозначно, потрясающая книга!!! Герои замечательные! Спасибо за перевод!
...
miralt:
Замечательная книга и прекрасный перевод! Большое спасибо переводчикам!
...
miralt:
Отличный роман! Очень смеялась, пока читала! )))
...
gorlora:
Отличный роман. Открыла для себя Гибсон. Буду читать следующие книги. Девочки-переводчицы спасибо огромное за предоставленную возможность прочитать данную книгу.
...
kromka:
Пожалуй самый любимы роман.
...
Рыська:
Девушки-переводчицы, у вас в 16 главе очень досадная ошибка. chicken wings это не куриные ребрышки, а куриные крылышки. Спасибо за перевод!
...