Damaris:
книгоман писал(а):Похвастаюсь: уже сделала почти половину главы.
Возник вопрос:
Цитата:"It must be the sight of me in oven mitts," I said.
Nick began stringing noisy kisses along my arm as if he were Pepe Le Pew. "You are ze goddess of ze keetchen."
Как это перевести по-человечески? И кто такие
Pepe Le Pew и
ze keetchen
Кто такие Рере я не знаю, может группа какая-то, а вот это goddess of ze keetchen - богиня кухни, сказанная с акцентом. Там немецкий, прально я помню? "Боккиня кукни" я перевела так.
...
книгоман:
Юля, спасибо! А я и не подумала, что может быть на другом языке или с акцентом
Юля, а ты не могла бы весь этот кусочек перевести?
...
Damaris:
книгоман писал(а):Юля, спасибо! А я и не подумала, что может быть на другом языке или с акцентом
Юля, а ты не могла бы весь этот кусочек перевести?
Какой кусочек, Ир?
...
книгоман:
Вот ентот, Юля:
"It must be the sight of me in oven mitts," I said.
Nick began stringing noisy kisses along my arm as if he were Pepe Le Pew.
"You are ze goddess of ze keetchen."
...
Damaris:
О! Pepe Le Pew - герой мульты и видео игр. Скунсик такой забавный. Так что его можно так и переводить просто. Пепе Ле Пью.
...
книгоман:
Юля! Я поняла!
А вот это, что говорит Хэйвен?
"It must be the sight of me in oven mitts," I said.
Что-то там про духовку?
...
Damaris:
книгоман писал(а):Вот ентот, Юля:
"It must be the sight of me in oven mitts," I said.
Nick began stringing noisy kisses along my arm as if he were Pepe Le Pew.
"You are ze goddess of ze keetchen."
Да, конечно.
-Это, должно быть, мой вид в рукавицах для духовки.
Ник принялся быстро и шумно целовать мою руку, словно он был Пепе Ле Пью. (Ник принялся быстро и шумно прокладывать цепочку поцелуев вдоль моей руки, словно он был Пепе Ле Пью.)
-Ты боккиня кукни.
...
книгоман:
Ой, классс, спасибо! А то я там с этими рукавицами и духовкой такого намутила
...
Damaris:
книгоман писал(а):Ой, классс, спасибо! А то я там с этими рукавицами и духовкой такого намутила

НЗЧ, солнц. Если чего, обращайся. Ты меня так спасла.
...
книгоман:
Damaris писал(а):книгоман писал(а):Ой, классс, спасибо! А то я там с этими рукавицами и духовкой такого намутила

НЗЧ, солнц. Если чего, обращайся. Ты меня так спасла.
Облизательно!
...
книгоман:
Сейчас вплотную приступила к переводу кошмарной сцены Ника и Хэйвен в ванной. Ужас!!! Не хватает психического здоровья у меня! Так что сегодня главы не будет

Сори...
...
Milli:
Ого! Там что, все так ужасно?

Я даже представить боюсь, как это потом все читать

...
...
Damaris:
Нет, самое ужасное, в четвертой главе. Да-да-да.
...
Беата:
О. господи, девочки, пугаете очень! Я уже переживаю ужасно. Хотя Рис предупреждала, что будут главы очень для нервов напряженные. Боюсь, но скорее бы их пройти.
...
Damaris:
Напряженные не то слово. Я прям даже вот точно знаю, что буду этот роман читать главы эдак с пятой-шестой. Первые для меня просто что-то неподъемное.
...