genazwale | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Май 2012 22:42
Девочки-переводчицы. дорогие!!!!! Когда-когда будет продолжение??? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1412Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Oljkin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 14.10.2010 Сообщения: 14 Откуда: Северная Ирландия, Великобритания |
04 Май 2012 14:19
Не переживайте, следующая глава практически готова. Простите ,что так долго
Но запаситесь еще чуток терпением, девочки. На пару деньков, наверное. |
||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Май 2012 14:24
Oljkin писал(а): Оля,о чем речь?Давно все кто в теме знают-запасайтесь терпением Простите ,что так долго _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
вучпа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2012 21:08
Романчик классный!!!! Да и вообще вся серия очень завлекающая.
Правда, я читала его в любительском переводе на официальном сайте Уорд, там девочки быстро переводят |
|||
Сделать подарок |
|
Oljkin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 14.10.2010 Сообщения: 14 Откуда: Северная Ирландия, Великобритания |
15 Май 2012 21:14
» Глава 23Глава 23Спасибочки за терпеливую вычитку ImperialPrincess, и остальным девочкам за помощь Поехали... Рейдж кружил по гостиной в попытках потушить пожар. Еще до того, как он прикоснулся к Мэри губами, ему было трудно держать свое тело под контролем. Сейчас же, когда он ощутил на языке ее вкус, огонь растекался по его мышцам. Кожу покалывало, и этот зуд был таким нестерпимым, что Рейдж готов был расцарапать ее наждачной бумагой. Он растирал себе предплечья безудержно дрожащими ладонями. Господи, ему надо спрятаться от запаха Мэри. От самого ее вида. От знания, что он сейчас же может овладеть ею, потому что она позволила бы. - Мэри, мне нужно ненадолго уединиться, – он посмотрел на дверь ванной. - Я пойду туда. Если кто-нибудь приблизится к дому или ты услышишь что-нибудь необычное, я хочу, чтобы ты немедленно меня позвала. Но я не пробуду там долго. Рейдж, не оглянувшись на нее, закрыл дверь. Его зрачки в темноте светились белым, отражаясь в висевшем над раковиной зеркале. Господи, ему никак нельзя сейчас превращаться в зверя. Если монстр освободится… От страха за Мэри его сердце бешено заколотилось, и положение от этого только ухудшилось. Твою мать. Что же ему делать? И почему это происходит? Почему… «Хватит. Просто прекрати думать. Прекрати паниковать. И заставь свой внутренний движок работать на малых оборотах. А потом уж можешь волноваться, о чем хочешь». Рейдж опустил крышку унитаза и уселся на нее, положив руки на колени. Он с усилием расслабил мышцы, потом сконцентрировался на легких. Вдыхая носом, выдыхая через рот, Рейдж сосредоточился на том, чтобы поддерживать свое дыхание равномерным и медленным. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Мир вокруг тускнел, пока не исчезло все, что он видел, слышал и обонял, и осталось только его дыхание. Только его дыхание. Только его дыхание. Только его… Успокоившись, Рейдж открыл глаза и поднял руки. Дрожь пропала. И быстрая проверка в зеркале показала, что зрачки снова стали черными. Ссутулившись, Рейдж оперся руками о раковину. С тех пор, как он был проклят, секс был надежным средством, помогавшим ему справляться с монстром. Когда Рейдж обладал женщиной, он возбуждался достаточно, чтобы довести дело до конца, но никогда еще его страсть не поднималась до такого уровня, чтобы выпустить чудовище. Ничего похожего. С Мэри же все барьеры были разрушены. Он не думал, что сможет контролировать себя настолько, чтобы проникнуть в нее, не говоря уже о том, чтобы испытать оргазм. Из-за чертовой вибрации, которую у него вызывала Мэри, его сексуальное влечение препровождало его прямиком в опасную зону. Рейдж сделал глубокий вдох. Единственным спасительным выходом было бы, чтобы он быстро смог взять себя в руки. Если будет держаться от нее на расстоянии, если утихомирит свою нервную систему, тогда он будет способен подавить эти ощущения до управляемого уровня. Слава Богу. Рейдж воспользовался туалетом, ополоснул над раковиной лицо и вытер полотенцем для рук. Он внутренне собрался и открыл дверь - у него было предчувствие, что при виде Мэри ощущения вернутся. Так и оказалось. Мэри сидела на диване, одетая в штаны хаки и флисовую кофту. Свет от свечи усиливал тревожное выражение ее лица. - Эй, - позвал он. - Ты в порядке? - Да. – Он потер подбородок. – Прости за… это. Иногда мне нужна минутка. Мэри широко раскрыла глаза. - Что? – спросил Рейдж. - Сейчас около шести. Ты пробыл там почти восемь часов. Рейдж выругался. Вот тебе и привел себя в норму по-быстрому. - Я и не знал, что прошло столько времени. - Я, хм…, заглядывала к тебе раз или два. Я волновалась… Неважно, в общем, тебе кто-то звонил. Рот? - Роф? - Да, так. Телефон все звонил и звонил. В конце концов, я ответила. – Мэри посмотрела на свои руки. – Ты уверен, что у тебя все хорошо? - Сейчас да. Она глубоко вздохнула. Но это ничуть не помогло расслабить ее плечи. - Мэри, я… - Черт, что же он может ей сказать, чтобы не осложнить всю ситуацию для нее? - Все нормально. Что бы ни произошло, это ничего страшного. Рейдж подошел к дивану и сел рядом. - Послушай, Мэри, я хочу, чтобы ты пошла сегодня ночью со мной. Я хочу отвезти тебя в место, где буду уверен в твоей безопасности. Лессеры, те существа в парке, наверняка охотятся за тобой, и здесь они будут искать в первую очередь. Ты стала мишенью, потому что была со мной. - Куда мы пойдем? - Я хочу, чтобы ты осталась со мной. – При условии, что Роф пустит их на порог. – Для тебя здесь слишком опасно, и если убийцы придут за тобой, это случится довольно скоро. Я имею в виду, этой ночью. Побудь со мной пару дней, пока не придумаем, что делать дальше. Более долгосрочные решения пока не приходили в голову, но он их найдет. Теперь, когда он впутал Мэри в свой мир, она была на его ответственности, и он не собирался оставлять девушку беззащитной. - Поверь мне. Всего пара дней. Мэри собирала сумку, думая при этом, что она сошла с ума. Едет неизвестно куда. С вампиром. Но с Рейджем было ясно одно – она в него верила. Он был слишком откровенным, чтобы врать, и слишком умным, чтобы недооценивать угрозу. К тому же, приемы у врачей начнутся только со среды. Она и так взяла недельный отпуск на работе, и снялась с горячей линии. Она ничего не пропустит. Когда Мэри спустилась в гостиную, Рейдж обернулся, закидывая сумку на плечо. Она осмотрела его черный пиджак, отмечая вздутия, которых, казалось, раньше не наблюдалось. - Ты вооружен? – спросила она. Рейдж кивнул. - Чем? – Когда он просто посмотрел на нее, Мэри покачала головой. – Ты прав. Наверное, будет лучше, если я не буду знать. Пошли… В тишине они ехали по 22-му шоссе, углубляясь в глухой район между окраинами Колдвела и началом следующего большого города. Это была холмистая, поросшая деревьями местность, где длинные участки леса перемежались расположенными вдоль дороги прогнившими передвижными сборными домами[95]. Не было фонарей и встречалось мало машин, зато тут было много оленей. Примерно через двадцать минут после того, как выехали из ее дома, Рейдж свернул на уходящую вверх ухабистую проселочную дорогу. Мэри внимательно осматривала все, что освещали фары, но не могла определить, где они были. Странно, казалось, не было никаких отличительных примет ни в лесу, ни на дороге. Вообще-то, пейзаж был как будто неясным, эту размытость она не могла объяснить, и справиться с ней не могла, как бы часто не моргала. Вдруг словно из ниоткуда показались черные металлические ворота. Мэри подпрыгнула на сидении, а Рейдж тем временем нажал на открывающий двери пульт, и створки ворот раскрылись ровно настолько, что они едва смогли протиснуться. И тут же они наткнулись на еще одни ворота. Рейдж опустил окно со своей стороны и набрал код на интеркоме. Ему ответил приятный голос, и он посмотрел вверх и влево, кивая камере наблюдения. Вторая пара ворот распахнулась, и Рейдж нажал на газ на длинной, поднимающейся дороге. Когда они обогнули поворот, перед ними таким же фантастическим образом, как и первые ворота, материализовалась двадцатифутовая каменная стена. Проехав под аркой и миновав еще один набор баррикад, они, наконец, попали во двор с фонтаном в центре. Справа располагался четырехэтажный особняк из серого камня, похожий на те, что можно увидеть в роликах о фильмах ужасов: готический, мрачный, угнетающий, слишком укутанный тенями, чтобы в нем можно было чувствовать себя в безопасности. Напротив находился маленький, одноэтажный домик, тоже в духе Уэса Крэйвена[96]. Шесть машин - в основном дорогих европейских марок - были аккуратно припаркованы в ряд, и Рейдж поставил свой GTO между Эскаладой и Мерседесом. Мэри вылезла из машины и подняла голову, глядя на особняк. Возникло ощущение, словно за ней наблюдают, и так оно и было. С крыши наравне с горгульями на нее уставились камеры слежения. Подошел Рейдж с ее сумкой - губы сжаты, взгляд напряжен. - Я позабочусь о тебе. Ты ведь это знаешь? – Когда она кивнула, он слегка улыбнулся. - Все будет хорошо, но я хочу, чтобы ты не отходила от меня ни на шаг. Не хочу, чтобы нас разделили. Понятно? Остаешься со мной, чтобы не происходило. «Утешение вкупе с приказом», подумала Мэри. «Ничего не будет хорошо». Пара подошла к потертым бронзовым дверям, и Рейдж открыл одну створку. Когда они шагнули в безоконный вестибюль, огромная створка захлопнулась с отдачей, отозвавшейся в ее туфлях. Прямо перед ними находились еще одни массивные двери, на этот раз деревянные, с вырезанными на них символами. Рейдж набрал код на панели, и раздался щелчок отпирающегося замка. Он взял Мэри за руку и открыл вторую дверь в просторное фойе. У девушки перехватило дыхание. Как… волшебно! Холл был взрывом радужных красок - неожиданно, словно сад, цветущий в пещере. Зеленые малахитовые колонны чередовались с выполненными из темно-красного мрамора, и вздымались они с пестрого мозаичного пола. Стены были ярко-желтыми, с висевшими на них зеркалами в золотых рамах и светильниками с хрустальными подвесками. Потолок, на высоте третьего этажа, представлял собой шедевр живописи и сусальной позолоты[97], с изображенными на нем сценами, запечатлевшими воинов, коней и ангелов. А прямо перед ними, посреди всего этого великолепия, начиналась широкая лестница, ведущая на огороженный балюстрадой второй этаж. Это было по-царски роскошно… но звучало это место совсем не церемониально или изысканно. Из комнаты слева гремел хардкор-рэп[98], и доносились низкие мужские голоса. Звуки сталкивающихся друг с другом бильярдных шаров. Кто-то заорал: «Давай, коп!». Футбольный мяч влетел в фойе и следом за ним выбежал мускулистый мужчина. Он подпрыгнул, и только успел поймать мяч, как другой, еще более крупный парень с львиной гривой волос, обрушился на него. Оба они клубком спутанных рук и ног повалились на пол, сползая по стене. - Попался, коп. - Но мяч-то еще у меня, вампир. Ворчание, смех и крепкие ругательства возносились к этому величественному потолку, пока мужчины боролись за мяч, переворачиваясь, садясь друг другу на грудь. Еще двое огромных парней в черной коже подтянулись, чтобы посмотреть на суматоху. Следом справа появился маленький старичок во фраке с хрустальной вазой свежих цветов в руках. Дворецкий с кроткой улыбкой приблизился к месту потасовки. Но все замерло, как только они все одновременно заметили Мэри. Рейдж спрятал ее себе за спину. - Сукин сын, - сказал кто-то. Один из них двинулся на Рейджа, как танк. Его темные волосы были по-военному коротко пострижены, и у Мэри было наистраннейшее чувство, что она его уже видела. - Какого хрена ты творишь? Рейдж расставил ноги шире, бросил ее сумку и поднял руки к груди. - Где Роф? - Я задал тебе вопрос, - рявкнул другой мужчина. - Что ты натворил, приведя ее сюда? - Мне нужен Роф. - Я приказал тебе избавиться от нее. Или ты ждешь, что кто-то из нас сделает твою работу? Рейдж подошел к мужчине вплотную. - Осторожнее, Тор. Не вынуждай меня причинить тебе боль. Мэри обернулась. Дверь в вестибюль все еще была открыта. И в эту минуту подождать в машине, пока Рейдж все уладит, казалось действительно отличной мыслью. Несмотря на указание «держаться вместе». Отступая назад, Мэри не сводила глаз с Рейджа. Пока она не уперлась во что-то твердое. Она обернулась. Посмотрела вверх. И онемела. То, что преградило ей выход, имело рассеченное шрамом лицо, черные глаза и ауру ледяной ярости. Прежде чем она от ужаса пустилась наутек, он схватил ее за руку и оттащил от двери. - Даже не думай удрать, - сверкнув длинными клыками, он смерил ее взглядом. - Забавно, а ты не его обычный тип. Но ты живая и от страха чуть штанишки не намочила. Мне подойдет. Мэри закричала. Все головы в фойе обернулись к ней. Рейдж кинулся к ней, оттаскивая подальше, крепко прижимая к своему телу. Он резко заговорил на языке, которого Мэри не понимала. Мужчина со шрамом сузил глаза: - Полегче, Голливуд. Просто придержал твою маленькую игрушку в доме. Поделишься, или, как обычно, будешь эгоистом? Судя по виду Рейджа, он был готов наброситься на него, но женский голос ему помешал. - О, Бога ради, мальчики! Вы ее пугаете. Мэри выглянула из-за Рейджа и увидела спускающуюся по лестнице женщину. Выглядела она совершенно обыкновенно: длинные черные волосы, синие джинсы, белая водолазка. Черный кот у нее на руках урчал, как швейная машинка. Когда она прошла сквозь ораву мужчин, все они расступились перед ней. - Рейдж, мы рады, что ты целым и невредимым добрался домой. И Роф спустится через минуту. – Она указала на комнату, откуда вышли мужчины. – Остальные отправляются туда. Идите, сейчас же. Если хотите постучать шарами, делайте это на бильярдном столе. Ужин через полчаса. Батч, забери футбольный мяч с собой, ладно? Она выставила их из фойе, словно они не были задиристыми громилами. Единственный, кто остался, был мужчина с ежиком. Сейчас, глядя на Рейджа, он выглядел спокойнее. - Это будет иметь последствия, брат мой. Лицо Рейджа застыло, и они перешли на незнакомый язык. Черноволосая девушка подошла к Мэри, не прекращая поглаживать шейку кота. - Не переживай. Все будет хорошо. Кстати, я Бет. А это Бо. Мэри сделала глубокий вдох, интуитивно поверив этому единственному оплоту женственности посреди того, что можно было назвать морем тестостерона. - Мэри. Мэри Люс. Бет протянула ей свободную руку и улыбнулась. Еще клыки. Мэри показалось, что пол под ней покачнулся. - Мне кажется, она отключается, – закричала Бет, подаваясь вперед. – Рейдж! Сильные руки обхватили ее талию, когда колени подогнулись. Последнее, что она слышала перед тем, как потерять сознание, был Рейдж: - Я отнесу ее в свою комнату. Положив Мэри на кровать, Рейдж приказал, чтобы включился мягкий свет. О, Боже, что же он наделал, приведя ее в убежище? Когда девушка пошевелилась и открыла глаза, он произнес: - Ты здесь в безопасности. - Ага, конечно. - Я сделаю так, что здесь будет безопасно. Как насчет этого? - Сейчас я тебе верю, - она слегка улыбнулась. - Прости, что я упала в обморок. Со мной такого обычно не случается. - Это абсолютно объяснимо. Послушай, мне нужно встретиться со своими братьями. Видишь этот стальной замок на двери? Я единственный, у кого есть ключ, так что здесь ты будешь защищена. - Те парни совсем не были счастливы видеть меня. - Это их проблемы, - он отвел назад ее волосы, заправил их за уши. Он хотел поцеловать ее, но вместо этого поднялся. Мэри так правильно смотрелась в его постели, устроившись на горе подушек, на которой ему нравилось спать. Он хотел, чтобы она была там завтра, и послезавтра, и… «Это не ошибка», подумал Рейдж. Именно здесь она и должна быть. - Рейдж, почему ты делаешь все это для меня? Я имею в виду, ты мне ничего не должен, и едва меня знаешь. «Потому что ты моя», пронеслось у него в мыслях. Оставив этот заезженный мотивчик при себе, он наклонился и погладил ее щеку пальцем. - Это не займет много времени. - Рейдж… - Просто позволь мне позаботиться о тебе. И ни о чем не беспокойся. Он закрыл за собой дверь и запер на замок, прежде чем спуститься в холл. Братья ждали у основания лестницы, Роф стоял впереди всех. Король был мрачен, черные брови скрылись за очками. - Где ты хочешь сделать это? – спросил Рейдж. - В моем кабинете. Когда они по одному зашли в комнату, Роф прошел за свой стол и сел. Тор последовал за ним, встав позади и справа. Фёри и Зи оперлись об обшитую шелком стену. Вишес уселся в одно из кресел с подголовником рядом с камином и закурил самокрутку. Роф покачал головой. - Рейдж, друг мой, у нас тут серьезная проблема. Ты нарушил прямой приказ. Дважды. А теперь ты притащил человека в этот дом, что, как ты знаешь, запрещено… - Она в опасности… Роф ударил кулаком по столу, отчего вся конструкция подпрыгнула над полом. - Ты на самом деле не хочешь меня сейчас перебивать. Рейдж заскрежетал зубами. Он выдавил почтительные слова, обычно произносимые без труда: - Я не хотел никого оскорбить, мой господин. - Как я уже говорил, ты ослушался Тора, и усугубил нарушение, явившись сюда с человеком. О чем, черт подери, ты думал? Я хочу сказать, черт, ты не идиот, несмотря на твое поведение. Она из другого мира, она подвергает наш вид риску разоблачения. И ты знаешь, что сейчас ее воспоминания уже слишком продолжительные и слишком травмирующие. Она дискредитирована навсегда. Рейдж ощутил рождающийся в груди рык, и просто не смог его остановить. Звук распространился по комнате подобно запаху. - Ее никто из вас не убьет. - Да, но видишь ли, это не тебе решать. Ты сделал это моим делом, когда привел ее на нашу территорию. Рейдж обнажил клыки: - Тогда я уйду. Уйду с ней. Брови Рофа приподнялись над оправой очков. - Сейчас не время для угроз, брат мой. - Угрозы? Я охренительно серьезен! – Чтобы успокоиться, он потер лицо и постарался выровнять дыхание. – Послушай, вчера ночью на нас напала банда лессеров. Ее пытались утащить, и я оставил по крайней мере одного из убийц в живых, пока спасал ее. В результате Мэри потеряла сумку, и если кто-то из тех лессеров остался цел, ты знаешь, что они подобрали долбанную вещицу. Даже сотри я ее воспоминания, ее дом не безопасен, и я не позволю Обществу забрать ее. Если она и я не можем здесь остаться, и единственный способ защитить ее – это исчезнуть вместе с ней, то тогда я так и сделаю. Роф нахмурился: - Ты осознаешь, что ты ставишь женщину выше Братства. Рейдж выдохнул. Иисусе. Он не ожидал, что дело дойдет до этого. Но, очевидно, дошло. Не в состоянии оставаться на месте, он подошел к одному из окон, высотой от потолка до пола. Выглянув на улицу, Рейдж увидел многоярусные сады, бассейн, огромную холмистую лужайку. Но он не обращал внимания на ухоженный пейзаж. О чем он думал, так это о защите, которую обеспечивало убежище. Фонари охранной системы освещали местность. Установленные в деревьях камеры записывали все происходящее. Сенсоры движения следили за каждым цветным листиком, падающим на землю. И кто бы ни попытался перелезть через эту стену, его ждет крепкий сон после 240 вольтовой колыбельной. Это было самое безопасное место для Мэри. Без сомнения. - Она для меня не просто какая-то женщина, - прошептал Рейдж. - Я бы сделал ее своей шеллан, если бы мог. Кто-то выругался, остальные с шумом вдохнули. - Ты ее даже не знаешь, - заметил Тор. - И она человек. - И что? - Рейдж, брат, не покидай Братство из-за этого. – Голос Рофа был низким, настойчивым. – Ты нам нужен. Ты нужен расе. - Тогда мне кажется, она остается здесь, не так ли? – Когда Роф пробормотал какое-то богохульство, Рейдж повернулся к нему. – Если бы Бет была в опасности, позволил бы ты, чтобы что-либо мешало тебе защищать ее? Даже Братству? Роф поднялся с кресла и обошел стол решительным шагом. Он остановился только когда, они были нос к носу. - Моя Бет не имеет никакого отношения к решениям, которые ты принял, или к ситуации, в которую ты всех нас поставил. Контакты с людьми должны быть строго ограничены и происходить только на их территории, ты знаешь это. И никто не должен жить в этом доме, кроме братьев и их шеллан, если они есть. - Что насчет Батча? - Он – единственное исключение. И только потому, что у Ви было видение о нем. - Но Мэри не останется здесь навсегда. - Как ты себе это представляешь? Ты думаешь, Общество сдастся? Ты думаешь, что люди внезапно станут более терпимым видом? Очнись. Рейдж понизил голос, но не опустил глаза. - Роф, она больна. У нее рак. Я хочу позаботиться о ней, и не только из-за этого кошмара с лессерами. Последовала долгая тишина. - Дерьмо, ты связан с ней. – Роф провел рукой по своим длинным волосам. – Ради Бога… Ты же только ее встретил, брат мой. - А как много времени прошло, прежде чем ты отметил Бет как свою? Двадцать четыре часа? О, верно, ты подождал два дня. Нда, славно, что ты повременил. У Рофа вырвался короткий смешок: - Ты собираешься все время приплетать сюда мою шеллан, да? - Видишь ли, мой господин, Мэри… отличается от других. Я не собираюсь притворяться, будто понимаю, почему. Все, что я знаю, она – это биение в моей груди, которое я не могу игнорировать… черт, которое я не хочу игнорировать. Так что даже идея о том, чтобы оставить ее на милость Общества, просто не рассматривается. Когда это касается ее, каждый защитный инстинкт начинает зашкаливать, и я не могу отодвинуть это дерьмо в сторонку. Даже ради Братства. Рейдж замолчал, и прошли минуты. Часы. Или, может, всего пара ударов сердца. - Если я позволю ей остаться здесь, - сказал Роф, - это только потому, что ты видишь в ней свою пару, и только в том случае, если она будет держать рот на замке. И нам еще надо разобраться с тем фактом, что ты пренебрег приказами Тора. Я не могу это так оставить. Я должен сообщить о проблеме Деве Летописице. - Я приму любые последствия. – Рейдж вздохнул от облегчения. - Да будет так, - Роф вернулся назад к столу и сел. - У нас есть еще другие темы для обсуждения, братья мои. Тор, тебе слово. Тормент выступил вперед. - Плохие новости. Мы услышали об этом от семьи гражданских. Прошлой ночью в городе пропал мужчина, десять лет после перехода. Я разослал серию e-mail по округе, предупреждая, чтобы были поосторожнее, когда выходят в город, и чтобы докладывали немедленно, если кто-то пропадет. Так же я поговорил с Батчем. У копа есть голова на плечах. У кого-нибудь из вас будут возражения, если я введу его в это небольшое дельце? – После того как все покачали головами, Тор повернулся к Рейджу. – Теперь расскажи нам, что случилось вчера вечером в парке. Когда Рейдж ушел, и Мэри почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы встать, она выскользнула из постели и проверила дверь. Она была заперта и прочна, так что Мэри ощутила себя вполне в безопасности. Заметив выключатель слева, Мэри нажала на него, осветив комнату. Великий… дом Виндзоров[99]. Шелковые портьеры обрамляли окна красными и золотыми складками. Атлас и бархат украшали огромную старинную яковетинскую кровать[100], столбики которой словно были сделаны из целых стволов дуба. Был здесь и обюссонский ковер, и картины маслом на стенах… Господи, это что, подлинник «Мадонны с Младенцем» Рубенса? Но не все вокруг было с Сотбис[101]. Вот плазменный телевизор и аудио аппаратура, которой достаточно, чтобы выдержать шоу во время перерыва Супер Боул[102], а также достойный НАСА[103] компьютер. И Xbox на полу[104]. Мэри просмотрела книжные полки, на которых гордо стояли в ряд кожаные переплеты на иностранных языках. Она с увлечением изучала названия, пока не наткнулась на коллекцию DVD. О, человеческая природа. Сборник фильмов «Остин Пауэрс» в коробке. «Чужие» и «Чужой». «Челюсти». Все три «Пистолета наголо». «Годзилла». «Годзилла». «Годзилла»… подождите-ка, вся полка до конца была «Годзилла». Мэри спустилась на одну ниже. «Пятница 13-е», «Хэллоуин», «Кошмар на улице Вязов». Ну, по крайней мере, он не утруждал себя продолжениями этих. «Гольф-клуб». «Зловещие мертвецы». Удивительно, как это Рейдж не ослеп от всей этой поп-культуры. Мэри прошла в ванную и включила свет. Джакузи размером с ее гостиную была встроена в мраморный пол. «Вот это настоящее произведение искусства», промелькнуло у нее. Открылась дверь, и Мэри с облегчением услышала, как Рейдж зовет ее по имени. - Я здесь, осматриваю твою ванну, - она вернулась в комнату. - Что случилось? - Все нормально. Ей захотелось спросить, так ли он в этом уверен. Потому что Рейдж был напряжен и поглощен мыслями, когда зашел в гардеробную. - Не переживай, ты можешь остаться здесь. - Но…? - Безо всяких но. - Рейдж, что происходит? - Сегодня мне нужно выйти с моими братьями. – Он вышел без своего пиджака и подвел ее к кровати, заставив сесть рядом с собой. – Доджены, наши слуги, знают, что ты здесь. Они чрезвычайно преданные и дружелюбные, тебе не стоит их бояться. Фритц, он ведет хозяйство, скоро принесет тебе что-нибудь поесть. Если тебе понадобится что-нибудь, просто спроси его. Я вернусь на рассвете. - Я буду заперта до твоего прихода? Рейдж покачал головой и встал. - Ты можешь свободно передвигаться по дому. Никто тебя не тронет, - он достал листок бумаги из кожаного ящичка, и что-то написал на ней. - Это номер моего сотового. Позвони мне, если надо, и я мгновенно буду здесь. - У тебя что, где-то здесь припрятан транспортер? Рейдж взглянул на нее и исчез. Не просто исчез вроде - «вышел из комнаты действительно быстро». А «Пфф!» исчез. Мэри вскочила с постели, сдерживая ладонью испуганный крик. Руки Рейджа обняли ее сзади: - Мгновенно. Мэри схватила его за запястья, крепко сжимая, чтобы удостовериться, что это не галлюцинация. - Это дьявольский фокус, - слабым голосом проговорила она. - Что еще спрятано у тебя в шляпе? - Я могу включать и выключать вещи, - комната погрузилась в темноту. - Могу зажигать свечи. Две загорелись на комоде. - Еще ловко получается с замками и тому подобными вещами. Мэри услышала, как в двери задвигалась задвижка, открылась и закрылась дверь шкафа. - О, и я могу провернуть нереально классную штуку языком с вишневым хвостиком. Легонько поцеловав ее в шею, Рейдж направился в ванную. Дверь захлопнулась, и она услышала звук включившегося душа. Мэри, оцепенев, осталась стоять, ее мысли прыгали, как иголка на грампластинке. Взглянув на коллекцию DVD, она решила, что тут есть, что сказать об эскапизме[105]. Особенно, если у человека слишком много странностей, слишком частое выпадение из реальности, слишком много… всего. К тому времени, когда вышел Рейдж, побритый, пахнущий мылом, с полотенцем, обернутым вокруг бедер, Мэри устроилась на постели с «Остин Пауэрс: Голдмембер» по ТВ. - Эй, это же классика, - он, улыбнувшись, смотрел на экран. Мэри позабыла о фильме, когда взглянула на его широкие плечи, мускулистые руки, полотенце, подчеркивающее форму его зада. И татуировка. Извивающееся, свирепое создание с белыми глазами. - «Близнецы, Бэзил, близнецы», - сказал Рейдж с идеальной синхронностью и интонацией. Он ей подмигнул, и вошел в гардеробную. Наплевав на все свои правильные инстинкты, Мэри последовала за ним, и оперлась на дверной косяк, пытаясь принять непринужденный вид. Рейдж стоял к ней спиной, натягивая черные кожаные штаны. Без белья. Его тату двигалась вместе с ним, когда он застегивал ширинку. У нее вырвался тихий вздох. Какой мужчина. Вампир. Какая разница. - Ты в порядке? – Он оглянулся через плечо. Вообще-то, ей стало жарко. - Мэри? - В порядке. - Опустив глаза, она занялась изучением выстроенной на полу коллекции обуви. - Я займусь самолечением с помощью твоей видеотеки, пока не впаду в культурную кому. Рейдж наклонился, надевая носки, а ее взгляд снова прилип к его коже. Обнаженной, гладкой, золотистой… - Насчет того, как мы устроимся на ночь, - сказал он, - я просто лягу на полу. Но она хотела быть в одной постели с ним, подумала Мэри. - Не глупи, Рейдж. Мы взрослые люди. И эта кровать достаточна широка для шестерых. Он колебался: - Ладно. Обещаю не храпеть. А что насчет того, чтобы еще и руки держать при себе? Рейдж надел черную майку с короткими рукавами и сунул ноги в пару тяжелых ботинок. Потом он помедлил, глядя на встроенный в стену металлический шкаф высотой от пола до потолка. - Мэри, ты не выйдешь в комнату? Мне нужна минутка. Ладно? Она покраснела и отвернулась: - Прости, я не хотела посягать на твое личное… - Не в этом дело. Тебе может не понравиться то, что ты увидишь. – Рейдж поймал ее за руку. Как будто много еще осталось такого, что могло бы ее шокировать? - Ну, давай, - пробормотала она, - делай… что бы там ни было. Рейдж погладил ее запястье большим пальцем, затем открыл железный шкаф. Он достал пустые черные кожаные нагрудные ножны и одел через плечи, застегнув под грудью. Следующим был широкий ремень, похожий на тот, что носят полицейские, но с чехлом, в котором тоже ничего не было. Он посмотрел на нее. И потом достал оружие. Два длинных черных кинжала. Их он вложил в ножны на груди, рукоятками вниз. Блестящий пистолет, в котором он проверил обойму быстрыми, уверенными движениями, прежде чем прикрепить его у бедра. Сверкающие боевые звездочки и матовые обоймы заткнул за пояс. Еще один нож, поменьше, он тоже где-то спрятал. Рейдж снял с вешалки свой черный кожаный плащ, и, накинув, похлопал по карманам. Он достал еще один пистолет из оружейного сейфа и быстро осмотрел его, прежде чем тот скрылся в складках кожи. Сунул еще несколько метательных звезд в карманы тренча. Добавил еще один кинжал. Когда он повернулся к ней, Мэри отшатнулась. - Мэри, не смори на меня, словно я незнакомец какой-то. Там все еще я, подо всем этим. Она не остановилась, пока не ударилась о кровать. - Ты и есть незнакомец, - прошептала она. - Я вернусь перед рассветом, - его лицо застыло, а голос стал безжизненным. Он ушел, не задерживаясь. Мэри не знала, как долго она сидела, уставившись на ковер. Но когда подняла глаза, она прошла и взяла телефон. [95] - сборные щитовые дома, привозимые на место тягачом, и при установке на сваи или фундамент превращаются в стационарные. Что-то похожее можно увидеть здесь: https://www.chutterplus.com/About/MH/About.aspx [96] - Культовый режиссёр в жанре фильмов ужасов, «Кошмар на улице Вязов», «Крик», «У холмов есть глаза». [97] - Суса́льное золото (сусаль) — тончайшие (обычно около 100 нм) листы золота, которые обычно используются в декоративных целях. [98] - Хардкор-рэп, как следует из названия, является смешением хардкор-панка и хип-хопа. Для него характерны тяжелый бит, очень шумные сэмплы и хаотичная звукозапись. По манере исполнения близок к гангста-рэпу, однако в текстах могут присутствовать ещё более жёсткие и грубые мотивы уличной жизни (насилие, драки, наркомания, ненормативная лексика), чем в гангста-рэпе. Иногда (но не так часто) встречаются тексты юмористического содержания. [99] - Виндзо́рская династия (по англ. House of Winsdor)— ныне правящая королевская династия в Великобритании. Виндзорским также называют классический стиль мебели}. [100] - О стиле в Англии между 1558 и 1625, относящийся к эпохе короля Якова I. [101] - Один из старейших в мире аукционных домов. Совместно с аукционным домом «Кристис» (англ. Christie's) занимает около 90 % мирового рынка аукционных продаж антиквариата, предметов искусств и т. д. Является крупнейшим в мире аукционным домом. [102] - Супер Боул (англ. Super Bowl) — название игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки. Игра и сопутствующее ей празднование на протяжении многих лет Super Bowl Sunday (воскресенье Супер Боула) де-факто стали национальным праздником в США. как правило, самое популярное телевизионное событие года. [103] - Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. [104] - Игровая приставка. [105] - От английского "escape" - бежать, спастись, стремление личности в ситуациях кризиса, бессилия, отчуждения уйти от действительности в мир иллюзий или фантазии. |
||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2012 22:13
Девочки. спасибо огромное!!!
_________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2012 23:24
Девочки, милые, бесконечное спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2012 23:36
Спасибо большое! прочитала с большим удовольствием! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2012 23:37
Девочки! Спасибо за продолжение!
Перевод - великолепен!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Пушкарик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 4:20
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать --- Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory. |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 4:49
|
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 5:08
большое спасибо!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 5:55
Oljkin писал(а):
Все, что я знаю, она – это биение в моей груди, которое я не могу игнорировать… как красиво сказано!!!!!!!!! Девочки спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 6:25
ОГРОМЕННОЕ СПАСИБО!!!
Прода восхитительная! Перевод - шикарный!!! А Рэйдж - лучший |
|||
Сделать подарок |
|
Sunny-JAS | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 8:44
большое спасибо за новый кусочек удовольствия!!!!!
Бедный Рейдж: ему еще предстоит попотеть.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 6:57
|
|||
|
[9924] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |