Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Клуб коллективного чтения


VictoriyЯ Kolesnikova: > 03.09.24 21:00


Джоди Пиколт "Похищение"

Книга разочаровала. Ожидала большего. Повествование затянутое, нудное. Ни один герой не впечатлил. Хотя аннотация интригует и указывает на жанр триллер. Но увы.
Героиня Делия узнает шокирующую новость, которая перевернет всю ее жизнь. У нее и так не все так легко в отношениях, а тут такие проблемы.
Сначала не понимала, почему идет повествование от лица Фица, а уже после задумка автора не обрадовала. Наоборот, не в восторге , чем обернулся этот "треугольник".
Книга, к сожалению, неудачная у автора, для меня. Есть и лучше.
Оценка : 2.



В сентябре пропущу. Долги надо разгребать.

...

Rozmarin: > 15.09.24 12:46


Девочки, всем привет! Вроде кто-то уже прочёл "Маковое море". Я ещё в процессе, очень интересно, но к сроку не успеваю. Кто ещё читает?

...

Elka: > 15.09.24 13:23


Rozmarin писал(а):
Вроде кто-то уже прочёл "Маковое море". Я ещё в процессе, очень интересно, но к сроку не успеваю. Кто ещё читает?

Я читаю!
Примерно около двух третей книги прочитала. К сожалению не так быстро идёт чтение, как ожидалось. Все время перебиваюсь на другие книги. shuffle
Так что тоже немного опоздаю с отзывом.

...

Freitag: > 15.09.24 19:25


Приветик!
Rozmarin писал(а):
Вроде кто-то уже прочёл "Маковое море".

Я прочитала и первую книгу и вторую. Отличная вещь! Сильно зацепил автор. В раздумьях на планы своего вечера: читать продолжение трилогии или "Колодец с живой водой" Чарльза Мартина. Время быстро пролетит, а Мартин к 25.09...


"Маковое море" Амитав Гош

(Ибисовая трилогия-1)

Индия, начало 19-ого века самый канун Опиумных войн. Экспорт опиума из Индии неуклонно растет, а прибыль с этого фантастична. Маком засеиваются уже почти все пригодные земельные угодья. Но вот китайский император намеревается запретить неконтролируемый ввоз опиума в свою страну... О, здесь так хорошо принципах "свободной" торговли между странами, прямо с сегодняшнего дня срисовано)).


Но прежде всего это история того времени, рассказанная через судьбы людей. О сложном устройстве индийского общества. О духовности и о несправедливости. И еще это и колониальная история. Добренькие англичане на словах чтут традиции, и относятся с превеликим уважением к местным порядкам, и вообще кажется не вмешиваются в жизнь индусов. Ну разве что дают возможность аборигенам познакомиться поближе с их правильной высокоразвитой цивилизацией... Деньги, конечно, отдельно, если дело идет в разрез интересов то можно и раджу одеть в кандалы. А еще многочисленные колонии требуют много дешевой рабочей силы.

Необычно, что в первой книге трилогии автор рассказывает в основном лишь предыстории наших героев. Интересный прием! Персонажи настолько разные, что их жизни никогда не должны были бы пересечься. Но они, каждый по своему и в силу обстоятельств, изгои. Вдова Дити, чудом избежавшая ритуального сожжения и ее новый муж Калуа. Американский моряк Захарий, совершивший за один рейс головокружительную карьеру (от плотника до капитана корабля), но имеющий порцию черной африканской крови. Осиротевшая француженка Полетт, страстно увлеченная ботаникой и ее молочный брат индус Джоди. Потерявший все раджа Нил Халдер и его сокамерник полукровка А Фатт. Умудренный житейским опытом и обладатель секретов хитрый боцман Али. Был и один откровенно потешный персонаж Бабу Ноб Киссин, приказчик преуспевающего английского купца, который в своем страстном стремлении духовно переродиться вносил существенные изменения в судьбы других.

Тут, применительно к нашим героям мне очень понравилась индийская пословица, сказанная Дити. "Взойдет солнце и тропа отыщется"

И вот они все собрались на корабле "Ибис", следующий до острова Маврикий. Когда-то корабль использовали для перевозки рабов, но в этот раз груз- батраки, будущие работники ферм острова. И еще два каторжника. Состав команды настоящая гремучая смесь и дело лишь времени, дождаться когда оно рванет...


Прекрасная вещь! Книга читается на одном дыхании. Дух приключений, местный колорит, необычные судьбы, настоящая дружба. Есть место и юмору. Мне все пришлось по сердцу. А заканчивается на самом интересном месте... И я сразу приступила ко второй части трилогии.

Оценка 5


...

mary-arty: > 17.09.24 16:31 Флуд


Девочки, привет!
Я с сентябрем наверно пролетаю, только вернулись из 3х недельного отпуска с Чёрного моря (первого с ребенком), читать конечно было некогда.
Кстати, заезжали на день в Геленджик, помахали Элен.

Книги сентября очень интересные, приметила себе обе, когда предложили, но "Маковое поле" уже не успею по срокам, а "Колодец" довольно объемная для меня. Кто-нибудь начал "Колодец"? Давно не читала Ч.Мартина, хотелось бы конечно, но подумаю.

...

ledi-kazan: > 18.09.24 18:32


Мне книга очень понравилась , буду искать вторую книгу. У Сергея Минаева есть хороший выпуск посвященный опиумным войнам, и какой трагедией это обернулось для Китая. Читая книгу понимаешь что трагедией это стало и для Индии, где этом самый опий в большинстве своем и производили.


"Маковое море" Амитав Гош

Замечательный исторический роман, хороший слог, в историю погружаешься целиком с первых страниц, с замиранием в сердце следишь за судьбами героев, в книге много приключенческих историй. Герои у автора получились яркие, колоритные, запоминающиеся. В общем от книги получила огромное удовольствие. Финал открытый, но это и понятно, так как это только первая книга из трех.
События разворачиваются в Колониальной Индии в 1838 году, накануне опиумной войны, но опиум уже правит миром, кому то принося горе, а кому то обогащение. Мы наблюдаем за такими разными героями, Дити, Калуа, Раджа Нил, А-Фатт, Захарий и боцман Али, Полетт, Джоду. Всех им волею судьбы придется пересечься на "Ибисе" отправляющемся из Индию на остров Маврикий. Особенно я переживала за Дити и Нила, их судьба особенно тронула.
Единственная радость Дити это ее 6 летняя дочь Капутри, муж давно живет в ином в опиумном мире, где нет места жене и дочери. Все крестьяне вынуждены выращивать только мак, а труд этот по-настоящему адский. После смерти мужа Дити от отчаяния и безысходности соглашается на обряд сати, но оказывается есть человек кому Дити не безразлична, он спасает ее с погребального костра. Теперь оба они вне закона, и единственный для них путь к спасению бежать из Индии, так Дити и Калуа оказались на судне плывущем на Маврикий. Как же тяжело было Дити расстаться с дочерью, она обрела любовь, но вынуждена было оставить дочь в семье брата. Я надеюсь что им суждено будет встретиться.
Раджа Нил из знатного индийского рода, он весь в долгах, которые ему оставил его отец. Английский джентельмен положил глаз на его земли, и в одночасье он потерял все: титул, свое доброе имя, имущество, его жена и сын, и еще очень большое количество людей за которых Раджа нес ответственность остались без ничего, а сам он в кандалах отправился на Маврикий. Изначально было понятно что справедливости он добиться не мог, судья и присяжные были англичанами, для которых все индийцы туземцы.
Захарий на "Ибисе" за считанные месяцы из простого плотника стал помощником капитана, не без помощи боцмана Али. И быть офицером ему быстро понравилось, но у него есть небольшая тайна, в его жилах течет частичка африканской крови, хотя внешне это никак не проявляется, но для всех он черный. Но об этом знает только приказчик.
Француженка Полетт сирота, когда то она помогала своему отцу ученному в его работе, теперь она живет на попечении в английской семье. Но мечтает вернуться на родину своей матери, унаследовав от своей бабушки дух авантюризма она тайно пробирается на судно.
Джоду мечтал об море, и хотя его путь в юнги оказался не простым, он с честью все испытания выдержал.
В конце очень было волнительно, как же я была рада, что пленникам удалось убежать. Но с другой стороны было очень волнительно за Дити. Обязательно буду читать продолжение, очень хочется узнать, что же ждет наших героев дальше. Оценка 5.

...

Elenawatson: > 18.09.24 19:42


Амитав Гош "Маковое море"

Без сомнения, это лучшая книга, которую я прочла в этом году. Автор просто очаровал меня своим неповторимым стилем, искрометными диалогами и умением интересно подать материал. Хотя я долго откладывала знакомство с книгой, ожидание подходящего момента себя оправдало с лихвой — роман оказался даже лучше, чем я могла себе представить. Я полностью окунулась в чтение, испытав давно забытое чувство полного погружения в мир, созданный автором.
Особенно впечатлило, как искусно сочетаются захватывающие приключения с исторической прозой, глубоко раскрывающей культуру колониальной Индии. События разворачиваются в 1838 году, накануне Первой опиумной войны между Англией и Китаем. Мои знания о традициях и местах Индии, почерпнутые из кинофильмов, помогли лучше понять и представить события, происходящие в уже знакомом мне городе Бенарес.
Эпицентром сюжета становится корабль "Ибис", плывущий из Индии на Маврикий. На его борту пересекаются судьбы людей из разных слоев общества: обедневшего раджи, американского моряка, французской сироты, индийской вдовы и многих других. Все персонажи настолько живые и яркие, что кажется, будто знаешь их лично. Невероятно, как автору удалось создать такую живую и многогранную картину колониальной Индии. С поразительной глубиной и вниманием к деталям показаны социальные проблемы того времени - от бесправного положения женщин и суровой кастовой системы до межрасовых конфликтов. Автор не избегает таких болезненных тем, как работорговля и социальное неравенство, заставляя читателя прочувствовать весь трагизм эпохи.
Язык романа - это отдельное удовольствие. Автор мастерски сочетает различные диалекты и жаргоны, характерные для колониальной Индии того времени. Тут и местные индийские наречия, и колоритный сленг моряков, и изысканная речь британцев. Каждый персонаж звучит уникально, позволяя читателю полностью погрузиться в атмосферу той эпохи. А чтец Алексей Багдасаров блестяще передает характеры, прибавляя особую выразительность диалогам. Это делает книгу не только увлекательной, но и очень реалистичной. Создается впечатление, будто слышишь подлинные голоса людей того времени. Отдельные диалоги захотелось перечитать в оригинале, чтобы по достоинству оценить работу переводчика, который великолепно передал все нюансы речи. Это настоящее искусство! Перевод поистине шедеврален!
Гош в своем романе сумел достичь двух целей одновременно: создать увлекательную книгу и поделиться множеством интересных исторических моментов, а не просто изложить сухие факты. Поэтому книга и развлекает, и дает пищу для размышлений. Автор нашел золотую середину между захватывающей историей и серьезными вопросами.
Пожалуй, единственный недостаток романа - его внезапное завершение, оставляющее чувство недосказанности. Повествование обрывается на самом интересном месте, оставляя читателя в подвешенном состоянии, а скупой финал, с парой наспех набросанных строк вместо полноценной кульминации, лишь усиливает ощущение неоконченности. Хотя такой открытый финал интригует, он вызывает чувство неудовлетворенности, особенно учитывая, что вторая часть трилогии начинается совершенно по-иному, оставляя за собой множество вопросов. Все же надеюсь получить на них ответы в процессе чтения следующих книг.
В целом, это потрясающее литературное произведение, заслуживающее наивысшей оценки 5+!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение