Анна Годберзен "Зависть"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>17 Май 2012 17:21

Ириш .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>17 Май 2012 18:06

спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Одинокая волчица Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 1342
>17 Май 2012 20:52

Девочки, большое спасибо за новую главу! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>17 Май 2012 22:53

LuSt, Bad Girl, Королева, преогромнейшее спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12795
Откуда: Москва
>18 Май 2012 8:01

Ого, девчонки, да у нас тут точно детективное агентство прямSmile
Мне видится, что сей мистер Джеймс просто завидует, что покойный Лонгхорн дарил украшения и платья Каролине и тратил на неё огромные деньги. Мол, "ах ты ж приживалка, знай своё место!". Есть такой класс людей - хоть деньги и не их, а отобрать их хотят, просто чтоб у вот таких вот каролин их не было. Ну и лишний раз почувствовать себя главным, как же ж. Ему-то из наследства светит может пятьсот баксов и хрустальная ваза за долгую безупречную службу.

Ириш, ну к Тристану это вряд ли любовь. Просто минутная благодарность: прикинь тебя неожиданно выставили с вещами, и ты не знаешь, куда пойти. Любому приюту будешь рада. Правда, выбор Тристана в качестве домовладельца Каролине ещё аукнется... Но мне вот её главы читать сейчас интереснее всех - насыщенная жизнь, не то что у Пенни с постоянными ссорами, Элизабет-вот-чёрт-я-беременна и Дианы с "ах, он на меня посмотрел" Smile

Дора, у Лонгхорна всё же огромное состояние и всяких приказчиков, которые считают его денежки, уйма. Поэтому ни цента не должно пропасть. Просто вот он такой принципиальный и Каролину не любит ну вот нисколечкоSmile

Тиша, как ты всё по полочкам-то разложила... Очень правдоподобно Wink А Лиланд и вправду пока ещё не настолько к нашей сиротке прикипел, чтобы сразу на ней, такой бедной-несчастной, жениться.

Суони ,
Цитата:
Ей бы может надо прийти на оглашение завещания.

всенепременноSmile Хорошо хоть у них оглашение завещания и вступление в права наследования происходят быстро, а не полгода, как у нас Т_Т
Но свой фунт лиха наша "светская львица" ещё получит, это точно. Подождать несколько дней, пока упорядочат всё имущество, всё же надо.

Света, Уилла убили в конце декабря. А сейчас у них середина февраля на дворе. Точнее, воскресенье, 18 февраля.

Лиля, терпение и ещё раз терпение! до конца всего-то пару месяцев осталось Wink

Ника, картинка просто блеск!

Танюльчик, поздравляю тебя с бриллиантами! Выбрала себе уже подпись под аватарку?Smile

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>18 Май 2012 10:55

Тишина писал(а):
Напрягла сцена ее поцелуя с Тристаном. Но может это от отчаяния? И в знак благодарности, что хоть кто-то готов протянуть ей руку помощи. Хотя... Она потерпела очередное фиаско и кто, как не он сможет заставить ее звезду снова сверкать. Жаль и немного за нее обидно.

Может и от отчаяния. Но просто знаком благодарности мне этот поцелуй не показался. Сомневаюсь, что Тристан ей окажет какую-то безвозмездную помощь. Тем более, что у него уже есть опыт отношений с Каролиной. Она очень качественно его пробросила, когда у самой всё было хорошо. Так что тут с её стороны попахивает обещанием секса за помощь, раз уж больше предложить нечего.
zerno писал(а):
А может просто шакалит.


Федор писал(а):
И не только Лиз, но и Диану. Правда тут большой вопрос, ведь она может подвести свою сестру. Клер только знала о Диане. Но кто знает, на что она может пойти из-за безденежья.

Так ведь она уже проигнорировала сестру, когда рассказывала Пенелопе. И вообще, Каролина просто идет по головам. Но всё время как-то по-глупому теряет своё преимущество.
Svetlaya-a писал(а):
с момента их брака прошло только потопа месяца? мне казалось, что уже больше... потом свадьба Генри и Пенелопы была, вроде, на новый год...

Там в один и тот же день убили Уилла и была свадьба Генри и Пенелопы, 31 декабря. А поженились Элизабет и Уилл 26 декабря.
LuSt писал(а):
Лиля, терпение и ещё раз терпение! до конца всего-то пару месяцев осталось

Успокоила. Как будто через пару месяцев Лиля не будет знать чего-нибудь эдакого из четвертой книги.
Королева писал(а):
Как же тяжело молчать.

Лиля, сочувствую. Ну, такая судьба у редакторов и переводчиков.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12795
Откуда: Москва
>18 Май 2012 12:02

Ириш,
Цитата:
Тем более, что у него уже есть опыт отношений с Каролиной. Она очень качественно его пробросила, когда у самой всё было хорошо. Так что тут с её стороны попахивает обещанием секса за помощь, раз уж больше предложить нечего.

Тристан тот ещё жук, своей выгоды не упустит, если почует. И зная Годберзен (точнее, американский YA-рынок), за этим поцелуем совершенно точно последовал секс, просто в книжке есть только намёк на него.

Цитата:
Как будто через пару месяцев Лиля не будет знать чего-нибудь эдакого из четвертой книги.

и не говори, четвертая книга - просто один сплошной спойлер, в каждой главе что-то эдакоеSmile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12795
Откуда: Москва
>21 Май 2012 7:21

 » Глава 30.

Перевод LuSt
Редактирование Королева, Bad Girl


Моя Ди,
Я все время думаю о тебе и о том,
когда мы будем вместе.
Как же скоро это произойдет.
А пока что держи свои чувства при себе
и веди себя так, будто всё нормально.
С любовью,
Г.

Вода была спокойной, но Диана - отнюдь нет, и поэтому без оглядки бросилась в волны. Женщины в шляпах и чулках держались за канат, протянутый в море, и не обращали на неё внимания, продолжая взвизгивать, словно океан для них являлся вечным источником удивления. Для Дианы он не был диковиной – волны вздымались вверх и вниз и несли либо от берега, либо к нему. Это монотонное покачивание немного ее успокоило, хотя утешить ее неистощимую жажду не могла ни одна природная сила. Прошло три дня с того момента, как она увидела Генри с женой на балконе, и с тех пор Диана затаилась и выбросила в море все его записки. Потерять его в первый раз, отпустив в брачные узы, было мучительно, но во сто крат мучительнее оказалось обнаружить, на какую чудовищную ложь он способен. От этого Диана чуть не лишилась дара речи. В её душе пылала ярость, ведь Диана уже на собственном опыте знала, насколько ненадёжна любовь Генри, и всё равно вернулась к нему, чтобы вновь пострадать.

Она бесцельно плыла на спине, как поплавок, и крики с берега вскоре стали едва различимы. Пляжные кабинки для переодевания и зонтики остались вдалеке, а отель со своими столовыми приборами, коврами, играми на газоне и велосипедами – ещё дальше. Грейсон сидел в ожидании на песке рядом с шезлонгом Дианы, пребывая совершенно не в настроении веселиться. Он покорно ходил за ней хвостом, но прежняя бесшабашность покинула его, и казалось, что у него иссяк запас возможных тем для разговора.

Когда бы Диана ни повернулась к нему, её встречали только грустные тоскующие глаза. И в это же время Генри верил, что все идёт так, как он задумал, а Диана лишь подыгрывает ему. В воображении Диана разыгрывала целые пьесы, как бы она провела очную ставку с Генри, вылив ему на голову множество остроумных и разгромных обвинений. Но её внутренний голос задавался вопросом, а представится ли ей такая возможность. Возможно, Генри так и будет посылать ей записочки, даже не догадываясь, насколько она зла на него, и единственным отличием этих писем от предыдущих будет то, что им придется вернуться в Нью-Йорк, где Диана сожжёт их.

Теперь она уже всецело доверила себя океану, и в середине размышлений волна сперва приподняла её на гребне, а затем накрыла с головой. Диане пришлось упорно плыть, чтобы вынырнуть на поверхность, и когда у неё получилось, она потрясла головой, чтобы стряхнуть воду с глаз. Диана била ногами, стараясь держаться на плаву, и одновременно пыталась убрать волосы с лица. Затем она заморгала, чтобы вновь обрести зрение, и поняла, что Генри качается на волнах в метре от неё. Он внимательно смотрел на Диану, слегка приподняв острые плечи над поверхностью воды.

- Ты в порядке? – спросил он, подплывая ближе. Но в его беспокойстве было скрыто ликование, и Диана знала, что он рад тому, что застал её в таком положении. – М-м-м, милое местечко.

- Со мной всё хорошо. - Она посмотрела на Генри долгим неприязненным взглядом, и поплыла прочь.

- Диана, думаю, я кое-что понял…Что не так?

- Ты спрашиваешь, что со мной не так?

- Да… - Он начал грести в её сторону. – Ты кажешься…

На секунду Диану охватило ужасное всеобъемлющее чувство, которое было невозможно выразить словами, но тут её снова накрыло спасительной волной, избавившей от возможного молчания или вспышки гнева. Диана погрузилась в воду и задержала дыхание, а вынырнув, огляделась в поисках Генри. Она была готова выйти на берег, и сделает это после того, как разъяснит ему положение вещей.

Она развернулась, и, глядя против солнца на Генри, произнесла:

- Я видела тебя.

- Видела, как я плыву искать тебя? – спросил он. Затем оглянулся через плечо, словно боялся, что это увидит кто-то ещё.

Диана работала руками и ногами, чтобы держаться на плаву, и прерывисто дышала.

- Я видела тебя и Пенелопу на террасе вашего номера, и теперь знаю, что все эти россказни о том, что между вами нет любви, и ты уйдешь от неё, были такими же лживыми, как и все остальные твои сладкоголосые песенки.

Прошло несколько секунд, прежде чем Генри понял смысл её слов, и выкрикнул:

- Нет! – Он подплыл ближе к Диане и попытался дотянуться до её рук, но она рванулась прочь. Кончики его пальцев лишь коснулись её кожи, и Диана почувствовала исходившее от Генри отчаяние. – Ты неправильно поняла! Я имею в виду, что это было не тем, чем могло показаться. Я ухожу от неё, я ей уже об этом сказал…

- Между нами больше ничего нет, Генри. - Эта фраза пришла Диане на ум через час после того, как она узнала о его предательстве, и она долго обдумывала слова и даже сотни раз проговаривала их шёпотом перед зеркалом. Она не знала, как вздрогнет, наконец озвучив эту мысль ему в лицо, и почувствовала облегчение, когда под ногами забурлил поток воды. – Всё кончено, - добавила она, словно ставя точку в их отношениях.

В следующую секунду их обоих накрыло волной, потянувшей Диану к берегу. С этой она не боролась, а позволила ей увлечь себя. Ощутив под ногами песок, Диана встала и, пошатываясь, начала выбираться из воды. Она держалась нетвердо, но продолжала отважно идти вперед, ни разу не оглянувшись.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>21 Май 2012 8:20

Девочки, огромное спасибо за перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>21 Май 2012 8:31

Ласт, Лиля, Bad Girl, спасибо за продолжение!
LuSt писал(а):
Я ухожу от неё, я ей уже об этом сказал…

Ага, сказал, и даже сам верит, что действительно уйдет. Вот это и есть самое противное. Человек совершенно не врёт, говорит чистую правду. А потом, бац, папочка сказал, что так не надо делать и помахал перед носом деньгами.
LuSt писал(а):
Всё кончено, - добавила она, словно ставя точку в их отношениях.

Всё правильно сказала, только получится ли?
Может, хоть уход Дианы как-то встряхнет Генри и он что-то сделает? Хотя я не очень-то верю, но вдруг.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12795
Откуда: Москва
>21 Май 2012 8:49

Цитата:
Может, хоть уход Дианы как-то встряхнет Генри и он что-то сделает? Хотя я не очень-то верю, но вдруг.

нажрётся с горяSmile)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 877
>21 Май 2012 9:20

Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>21 Май 2012 9:24

LuSt писал(а):
нажрётся с горя)))

Кроме этого.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>21 Май 2012 9:29

Такое неоднозначное отношение к этой главе.. Интересно, на сколько хватит Генри в его стремлении уйти от Пенелопы..
Спасибо за перевод!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Федор Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.12.2009
Сообщения: 2955
Откуда: г.Москва
>21 Май 2012 10:00

Девушки, спасибо за главу!!!
Svetlaya-a писал(а):
Интересно, на сколько хватит Генри в его стремлении уйти от Пенелопы..


LuSt писал(а):
нажрётся с горя

Поплавок жизни.
LuSt писал(а):
Грейсон сидел в ожидании на песке рядом с шезлонгом Дианы, пребывая совершенно не в настроении веселиться. Он покорно ходил за ней хвостом, но прежняя бесшабашность покинула его,

Очень интересно. Неужели по-настоящему влюбился и возьмется за ум?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 747Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 3:15

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Именинников с праздником, всем здоровья и благополучия! Папа сварил суп с чечевицей. Я в пароварке сварила куриную грудку и киноа,... читать

В блоге автора Esmerald: Коллажи для ролевых

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анна Годберзен "Зависть" [13870] № ... Пред.  1 2 3 ... 38 39 40 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение