Регистрация   Вход

Мисс Пенни Фармер:


Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Пенни, где ты, что случилось? Что нашла?


- Макс, я здесь! - Ай! - пискнула я уколовшись о шип. - Зови скорее остальных, тут все следует расчистить.

...

Максимилиан, граф Уэстли:


Мисс Пенни Фармер писал(а):
Макс, я здесь! - Ай! - пискнула я уколовшись о шип. - Зови скорее остальных, тут все следует расчистить.

-Да, да, иду, ну что там у тебя? - граф увидел найденный девушкой лаз - ого, как интересно, давай расчистим, только Девид и Джул на смотровую площадку полезли, их не дозовешься. Может, съездим в поместье за каким-то инструментом?

...

Мисс Джульетта де Вер:


Джульетта замерла от восторга. Если бы не Дэвид, она осмелилась назвать графа по имени лишь в своих мыслях, она бы никогда не узнала, какой чудесный вид открывается со смотровой площадки развалин.

- Вы тоже чувствуете это, - Джулс неосознанно сжала руку графа, - этот дух времени? Когда-то и аббаты стояли тут и смотрели на паломников, двигающихся по направлению к аббатству.

...

Мисс Пенни Фармер:


Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
-Да, да, иду, ну что там у тебя? - граф увидел найденный девушкой лаз - ого, как интересно, давай расчистим, только Девид и Джул на смотровую площадку полезли, их не дозовешься. Может, съездим в поместье за каким-то инструментом?


- Нет, я не могу ждать. - Я уже пританцовывала от нетерпения. - Давай ты подержишь ветви а я заберусь туда и проверю, куда ведет этот лаз?

...

Максимилиан, граф Уэстли:


Мисс Пенни Фармер писал(а):
Нет, я не могу ждать. - Я уже пританцовывала от нетерпения. - Давай ты подержишь ветви а я заберусь туда и проверю, куда ведет этот лаз?

- Хорошо, только будь очень осторожна, я бы ни за что тебя одну не пустил, но мне туда не пролезть

...

Мисс Джульетта де Вер:


Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Хорошо, только будь очень осторожна, я бы ни за что тебя одну не пустил, но мне туда не пролезть

- Милорд, Вам не кажется, что наши дорогие Макс и Пенни что-то странное задумали? Я бы на их месте так не рисковала.

...

Сара, баронесса Уивер:


С утра я с наслаждением предалась скачкам. Как я люблю эти ранние часы, когда никто не следит, не замечает моего вольного поведения, не сплетничает обо мне.
Муж давно уже в могиле, а я все еще боюсь, что мое поведение может возбудить в нем гнев. К черту! Пора забыть о тех неприятных годах. Я натянула поводья и пустила лошадь вскачь по лугу к видневшимся вдали развалинам.



Подъезжая, я услышала голоса. Должно быть, общество тоже решило прогуляться к развалинам. Посмотрит, что там происходит, похоже, прогулка становится все интереснее.

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Вы тоже чувствуете это, - Джулс неосознанно сжала руку графа, - этот дух времени? Когда-то и аббаты стояли тут и смотрели на паломников, двигающихся по направлению к аббатству.

- Да... - Признался он. - Подобные места, со своей давней историей завораживают своим прошлым, норовят поделиться своими воспоминаниями.

Мисс Пенни Фармер писал(а):
- Макс, я здесь! - Ай! - пискнула я уколовшись о шип

- Да что там происходит внизу? - он подошёл к краю стены, пытаясь разглядеть происходящее там.

Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Милорд, Вам не кажется, что наши дорогие Макс и Пенни что-то странное задумали? Я бы на их месте так не рисковала.

- Вот неуёмные. Наверное, придётся спускаться. - с сожалением согласился он.

...

Мисс Джульетта де Вер:


Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Да... - Признался он. - Подобные места, со своей давней историей завораживают своим прошлым, норовят поделиться своими воспоминаниями.

- Сегодня замечательный день. Я и не думала, что нас погода так порадует, а вот уж от мрачных развалин не ожидала такой идиллии, такого покоя. Быть может, все эти легенды - лишь выдумка? - задумалась девушка. - И я рада, что мы вместе совершили это восхождение.
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Да что там происходит внизу? - он подошёл к краю стены, пытаясь разглядеть происходящее там.

- Осторожно! Камни могут быть ненадежными!
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Вот неуёмные. Наверное, придётся спускаться. - с сожалением согласился он.

- Думаю, что мы должны спасти этих неугомонных.

...

Джереми, герцог Картрайт:


Джереми проснулся довольно поздно. Всю ночь ему снились сладкие сны, где присутствовала одна лишь Элис, Элис, Элис...

Едва умывшись, герцог обнаружил на столе письмо, очевидно, принесенное слугой рано утром. Прочитав его, Джереми заскрипел зубами от злости.


-Черт возьми, я же только вчера вернулся из Лондона! До начала работы Парламента еще две недели, неужели нельзя подождать до этого времени! - воскликнул он. - Придется ехать. Но как я могу оставить ее сейчас, когда мы только познакомились и почувствовали что-то друг к другу?

Молодой человек сел за стол и набросал пару писем

Леди Алисии Хоуп
"Дорогая леди Элис!Дела государственной важности призывают меня в Лондон, и я вынужден покинуть Ваше общество. Часы, проведенные с Вами, никогда не изгладятся из моей памяти. Я питаю надежду, что будучи в Лондоне в ближайший сезон, Вы посетите прием в моем доме, вместе с вашим батюшкой, разумеется. Потому не прощаюсь.
С уважением,
Джереми, герцог Картрайт"


Максимилиану, графу Уэстли
"Дорогой друг! Хоть я и обещал быть у Вас на этом балу, но обстоятельства вынуждают меня вновь вернуться в Лондон. Надеюсь, вы с братом извините меня за столь скорый отъезд, политика - хуже, чем влюбленная женщина! Однако, я надеюсь видеть вас обоих в ближайшем будущем в своем лондонском особняке. И если до той поры вы не найдете себе подходящую партию, прием в моем доме представит для поисков массу возможностей.
Остаюсь искренне Ваш
Джереми, герцог Картрайт."


Свернув оба письма, герцог передал их слуге и вышел во двор.



Его конь уже ожидал его. С грустной улыбкой Джереми оглядел окна замка, предсталяя, что где-то там находится сейчас Алисия.
*Не стоит сейчас думать об этом. Мы непременно увидимся! Даже если ее родители не приедут в Лондон, я найду ее!*

Джереми Картрайт вскочил на коня и выехал за ворота...

...

Сара, баронесса Уивер:


Я заметила. что все собрались возле кустов терновник. Там что- происходило, и судя по тому, что все были взволнованы, это опять проделки молодой леди по имени Пенелопа.
Я подъехала поближе и спешилась у кустов.

...

Максимилиан, граф Уэстли:


Сара, баронесса Уивер писал(а):
Я подъехала поближе и спешилась у кустов.

- Баронесса, доброе утро

Вот, Пенни нашла что-то интересное, может, подземный ход? Вечно она находит приключения на свою (тише) и мою голову

...

Мисс Джульетта де Вер:


Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Вот, Пенни нашла что-то интересное, может, подземный ход? Вечно она находит приключения на свою (тише) и мою голову

- Макс, что вы задумали?

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Сегодня замечательный день. Я и не думала, что нас погода так порадует, а вот уж от мрачных развалин не ожидала такой идиллии, такого покоя. Быть может, все эти легенды - лишь выдумка? - задумалась девушка. - И я рада, что мы вместе совершили это восхождение.

- У нас ещё почти два дня, - отметил граф.- Быть может, нам ещё удастся сюда вернуться. Или же найти не менее замечательное место. - он улыбнулся мисс Джульетте, не отдавая отчёта, как многообещающе прозвучали эти слова.


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Осторожно! Камни могут быть ненадежными!

Трогательная забота, звучащая в этих словах, приятно поразила графа, и не стал заставлять девушку волноваться и дальше, и отошёл от края.

Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Думаю, что мы должны спасти этих неугомонных.

- Вашу руку, сударыня, - Дэвид церемониально поклонился, протянул руку, и дождавшись, пока она вложила свою руку в его, начал спускаться вниз, задумчиво поглядывая на девушку, ведомую им по тёмной лестнице.

...

Максимилиан, граф Уэстли:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Макс, что вы задумали?

-Ну ты что, Пенни не знаешь? Она нашла что-то вроде подземелья и пошла знакомиться с привидениями
Дейв, идите оба сюда

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню