Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Май 2012 16:00
Наконец-то и я прочитала книгу. Изумительный роман!
Иногда приходят сожаления, что что-то упустила в своей жизни, не воспользовалась предоставленными возможностями, не то сказала, а могло бы всё пойти по-другому, но случилось всё именно так, а не иначе. И пусть это фантастика, я очень рада за Чака, что ему удалось направить свою жизнь в счастливое русло! Девочки, преогромнейшее вам спасибо за возможность прочитать эту замечательную книгу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Bug | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2012 0:36
Всем привет! Очень классный роман. По названию не сказала бы, слишком банальное ))) А так маленький, но все правильно и логично построено, без "блопов" разных, которые лично меня очень раздражают Спасибо всем, кто трудился над переводом, ведь все знают, что даже очень хороший роман при неумении можно превратить в нечитаемую какашку. На пятерку с плюсом как всегда! _________________ Ведь если я гореть не буду,
и если ты гореть не будешь, и если мы гореть не будем, так кто же здесь рассеет тьму? |
|||
Сделать подарок |
|
Лелешна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2012 11:47
Девочки: NatalyNN и codeburger огромное вам спасибо за такой интересный роман!!!!
Вчера читала до 4 утра: не могла оторваться.. Скажу, что это первая книга у Брокман, которую я прочла .. Мне очень понравилось!!! Все емко и четко, развитие событий идет по нарастающей и Мегги между двумя (одним) мужчинами.. Такой необычный поворот сюжета: я, снова я и Мегги. Наташа, спасибо тебе огромное за перевод!!!! Я прочитала, как и обещала!!!! _________________ одета от moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2012 10:51
Вчера в ночи лихорадочно дочитывала и не могла оторваться (спасибо, спасибо за fb2)!
Начинала читать по мере выкладки, но терпения не хватало дождаться новой порции - очень насыщенное повествование, особенно в первых главах, мешались в кучу кони, люди Чаки, Чарльзы )) Спасибо, девочки, за перевод, даже дважды спасибо - с таким-то зубодробительным текстом и плотностью изложения. Вы настоящие мастера! И писательница настоящий мастер - мне до последнего не верилось, что она сумеет разрулить за такой маленький объем так лихо закрученный сюжет. А вот же )) И любимый мой хэппи-энд, мими. А ещё, даже несмотря на фантастический сюжет, у Брокман и здесь морские котики, ну что ты будешь делать ))) _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Aphrodita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2012 12:41
Я вообще ее ОЧЕНЬ люблю. Мужики что надо , да и дамы под стать |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Июл 2012 14:28
Bad girl писал(а):
с таким-то зубодробительным текстом и плотностью изложения. Таш, признаюсь честно - из 13 переведенных мною книг эта далась тяжелее всех... обычно я довольно легко понимаю текст, за исключением некоторых моментов или особо заковыристых выражений. А тут просто вынос мозга! Остаточные воспоминания, двойные воспоминания... ужас тихий! ну ничего, с Божьей помощью и приставанием к девочкам в "Трудностях перевода" одолели-таки Брокман эту выдумщицу! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Июл 2012 0:13
NatalyNN писал(а):
признаюсь честно - из 13 переведенных мною книг эта далась тяжелее всех...
А тут просто вынос мозга! *очень, очень сочувственно вздыхаю ))* В какой-то момент, не то в девятой главе, не то позже, запуталась в этих Чарльзах-Чаках, так то уже русский текст, а вам с Таней это всё ещё и разобрать и доступным русскоговорящему человечеству языком излагать надо было - вы мои герои просто )) _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
asta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2012 22:50
Какая замечательная книга
NatalyNN, codeburger, спасибо за перевод замечательной книги!!! |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 20:47
Натусик, огромнейшее спасибо за выбор этой книги.
Супер! Обожаю путешествия во времени, а тут еще так все закручено. А перевод выше всяческих похвал. Читала и удивлялась, как же вы четко разрулили все эти "научные теории". Два выходных с двумя вашими романами пролетели как в сказке. Девчонки, вы ничуть не менее гениальны, чем автор! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 20:55
Жанна, очень, очень, очень приятна твоя похвала! лично мне почему-то эта книга далась тяжелее прочих... ничего не получалось и все тут! если бы Таня не утихомиривала мои бесконечные стенания, проклятья и истерики, я бы, наверное, эту книгу бросила... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 20:57
|
|||
Сделать подарок |
|
Калинихта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2013 20:21
перевод потрясающий, просто супер!!!! ВОЛШЕБНИЦЫ! _________________ Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая....... |
|||
Сделать подарок |
|
Rinaa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Мар 2013 9:04
Спасибо за перевод романа Сюзанны Брокман! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Мар 2013 16:03
Хожу под впечатлением! Огромное спасибо!!! Такой пронзительный роман! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Irisha-IP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Апр 2013 21:09
Цитата:
Перевод -- NatalyNN
Редактирование -- codeburger Девочки, у Вас замечательна команда, отличный перевод , спасибо Книга в общем мне понравилась, немного смазана концовка, на мой взгляд, это мои впечатления. Да, ХЭ - в наличии, но как бы окончательное решение и выводы за главного героя сделала героиня. В общем для меня эта концовка неубедительна (но это мои фломастеры ) Зато в наличии замечательный перевод и возможность познакомиться с книгой и автором. Ещё раз - СПАСИБО _________________ Баннер от Nira |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 16:13
|
|||
|
[14230] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |