Клэр Бейли:
13.07.15 20:02
Волна удушливого воздуха окатила всех, едва только плиту сдвинули, и Клэр, поморщившись от неприятного запаха, по примеру остальных натянула на лицо маску, в надежде, что она хоть немножко поможет от зловония и пыли. Виктория неподалёку рассказывала Робу страшилки про могильную плесень и Клэр отвернулась со сдавленным со смешком. От маски есть ещё одна неоспоримая польза, она скрывает усмешку, которую она не смогла удержать, видя реакцию парня. Какая бы опасность ни подстерегала их, подумала она, медленно продвигаясь вглубь вслед за остальными, она не в силах удержаться, чтобы не увидеть всё самой.
Центральная камера со статуей бога Тота ошеломила её, Клэр обошла её вокруг, с замиранием сердца рассматривая величественное произведение искусства древних. Это было нечто потрясающее! Исписанные иероглифами и покрытые рисунками стены однозначно говорили о том, что тут покоится особа очень высокого ранга. Была ли это царица - ещё не известно, но даже если и нет, в любом случае найденная гробница представляла собой уникальную находку. Клэр с благоговением прикоснулась рукой к гладкому, полированному камню, сожалея, что отец, который всю жизнь искал гробницу, так и не увидел её. Как бы он был счастлив! Рядом раздавались голоса остальных, осматривающих многочисленные коридоры.
Ной Бербрук писал(а):Осторожно смахнув тысячелетнюю пыль, Бербрук провел рукой по гербу, расположенному на небольшом треугольном выступе в идеально ровной кладке и нажал на него рукой. Выступ сдвинулся со скребущим сухим звуком, отодвигая плиту, загородившую узкий тоннель и Бербрук, сидевший на корточках, не удержался на ногах.
Ребекка Бенсон писал(а):- Осторожно! - Ребекка, видя качнувшегося на самом краю у внезапно появившегося провала учёного, поступила инстинктивно и совершенно необдуманно: она схватила его за куртку в попытке удержать от падения. Но мужчина неудержимо падал вниз, увлекая за собой и Ребекку, даже не успевшую разжать руки.
На раздавшийся совсем рядом женский вскрик Клэр даже не обратила внимания, зачарованная необыкновенным зрелищем. Подсвечивая себе лампой вверх, она медленно шла вдоль стены, рассматривая рисунки. И отсутствие пола заметила только когда поняла, что её нога провалилась в пустоту.
Со сдавленным криком она рухнула вниз, упав впрочем на что-то весьма мягкое и, к тому же, на два голоса ругающееся по-английски. Приподнявшись на корточки, Клэр сползла с кого-то, нашарила свою лампу, которую выпустила из рук, но которая, к счастью, не разбилась при падении. Хотя с чего бы ей было разбиваться, упала-то на мягкое. Осторожно подняв лампу, она прикрутила огонёк, которых трепыхался и едва не погас. И повернулась к товарищам по несчастью.
- Кто тут? Я вас не зашибла?
Ной Бербрук писал(а):каменная плита со знакомым издевательским скрежетом встала на место, закрывая узкий проем и тоннель погрузился в кромешную темноту.
В темноте проступили лица мистера Бербрука и Бекки.
...
Ребекка Бенсон:
13.07.15 20:16
Клэр Бейли писал(а):Со сдавленным криком она рухнула вниз, упав впрочем на что-то весьма мягкое и, к тому же, на два голоса ругающееся по-английски.
Падение и так было не из приятных, особенно когда и на Бекку что-то рухнуло сверху, от чего она невольно ругнулась.
Ной Бербрук писал(а): - Как бы мне не нравилась наша с вами поза, Ребекка, вынужден предложить побыстрее подняться, пока люк... - каменная плита со знакомым издевательским скрежетом встала на место, закрывая узкий проем и тоннель погрузился в кромешную темноту. Бербрук стиснул челюсти, чтобы не выругаться от досады. Путь назад отрезан, придется двигаться вперед по тоннелю.
- Господи, Бербрук, - заметила Ребекка, - Не время быть джентль... - она замолчала, когда видя захлопнувшийся люк. - О, Боже...
Ной Бербрук писал(а): - Теперь уже можете не спешить, тем более в нашем с вами положении есть своя привлекательность. - Бербрук, провел рукой по каменной кладке, нечаянно коснулся округлого бедра и тут же охнул от болезненного тычка под ребра. Осклабившись в темноте, когда женщина с возмущенным шипением избавила его от своей приятной тяжести, тяжело поднялся на ноги следом и принял серьезный вид. Радовало, что тоннель достаточно широкий и высота позволяет выпрямиться во весь рост.
- Оооо... - она закатила глаза. Мужчины!
Неужели нельзя в такой ситуации не думать о... Бербрук коснулся её бедра, на который пришёлся удар о стену, это место и так болело, а тут ещё это! Бекка возмущённо ткнула мужчину острым локтем. Куда она попала - не было видно, но судя по оханью, возмездие удалось.
Вставать оказалось тоже больно, но, шипя и громко сопя, она поднялась на ноги.
- Что это за место? - спросила она, боясь услышать, что это ловушка, из которой нет выхода. Но, в конце концов, кто из них учёный-египтолог, они должны знать о таких, как и о том, как из них выбираются!
Клэр Бейли писал(а):- Кто тут? Я вас не зашибла?
- Мумии, Клэр, кто же ещё, - Бекка вспомнила старую шутку, - Считай, что ты только что отомстила мне за мистера Бербрука.
Ной Бербрук писал(а): - Не ушиблись, Ребекка? - обеспокоенно поинтересовался у девушки, - Обязательно убъете меня позже, когда выберемся отсюда. А сейчас давайте сюда фонарик, если вы не потеряли его во время падения.
- Немного, - призналась молодая женщина. Ушиб болел, но не был смертельным.
- Обязательно убью, - согласилась она, - Когда... Отсюда можно выбраться? Фонарик... Не помню, возможно он упал вместе со мной.
Ребекка осторожно пошарила ногой по полу. Приседать и обшаривать пол руками она побоялась, мало ли что тут может валяться! Кости какие-нибудь, например. Или насекомые. Или з... Нет, об этом она думать не будет. Нога наткнулась на стену, на чужую ногу, опять на чужую ногу, тут пусто, наконец что-то покатилось с металлическим звоном и только тогда Бекка нашарила его рукой.
...
Дональд Колдер:
13.07.15 20:20
Рия Мар писал(а):- Я не представлена вашей матушке.
- Но, вижу, торопитесь приблизить этот момент, испытывая на себе умение египтян строить ловушки.
Рия Мар писал(а):От обиды, что так глупо себя повела, ели удержала слезы. Уткнувшись в рубаху, ощутила приятный мужской запах. Обнимая широкую грудь, продолжаю молчать. Понимание, что веду себя как дура, заставило приподняться и посмотреть на мужчину, который лежал молча и глубоко дышал.Так и не предприняв попытки скатиться с мужчины:
- А я и не трогала, всё вышло случайно.
Вздохнув, Дональд проглотил едкое замечание - всё-таки страха она натерпелась - и погладил по плечу.
- Вставайте,
мисс Мар, а то сейчас кто-нибудь вернётся и увидит как вы меня компрометируете, - усмехнулся Колдер, помогая женщине слезть с себя.
Рия Мар писал(а):- Виктория, что с ней? Где она? оглядывая взглядом помещение и никого не находя. - Надо спасать!-даже не представляя как, но уверенно сказала мужчине.
- Почему сразу "спасать"? Что вы каркаете? - Возмутился Дональд, но неосторожно брошенное на ниву его беспокойства слово уже дало всходы.
Бормоча под нос, что от женщин одни несчастья и лучше бы им оставаться дома, он подошёл к проёму, в котором скрылась Виктория. Или в этом? Посмотрел на соседний. Нужно было решать и Колдер шагнул в тёмный коридор.
Спёртый воздух и тьма. Фонаря у Дональда не было и двигаться пришлось на ощупь. Стены под ладонями испещрены рисунками и письменами, не различимыми глазу. Но вскоре глаза привыкли и стало понятно, что они вошли в залу.
- Виктория?! - Не очень громко позвал Колдер и прислушался.
Ответа не последовало. Вообще, если вспомнить какой группой они сюда вошли, вокруг было неестественно тихо.
-
Виктория?! - Громче, чтобы разбить молчание.
...
Ной Бербрук:
13.07.15 20:38
Клэр Бейли писал(а):- Кто тут? Я вас не зашибла?
Ребекка Бенсон писал(а):- Мумии, Клэр, кто же ещё, - Бекка вспомнила старую шутку, - Считай, что ты только что отомстила мне за мистера Бербрука.
Их бедственное положение не располагало к веселью, но Бербрук хохотнул шутке журналистки.
- Добро пожаловать,
Клер. Считайте, что я ваш должник.
Ребекка Бенсон писал(а):- Что это за место? - спросила она, боясь услышать, что это ловушка, из которой нет выхода. Но, в конце концов, кто из них учёный-египтолог, они должны знать о таких, как и о том, как из них выбираются!
- Если я не ошибаюсь - один из знаменитых тоннелей, который вполне может привести нас к усыпальнице, - ответил Бербрук, оценивая обстановку в тусклом свете фонаря, предусмотрительно захваченного Клер.
Или к погибели - добавил мысленно.
Ребекка Бенсон писал(а):- Обязательно убью, - согласилась она, - Когда... Отсюда можно выбраться? Фонарик... Не помню, возможно он упал вместе со мной.
- Не знаю. - Вынужден был признать Ной, ощупывая стены в поисках какого-нибудь рычага, который сможет привести в движение механизм закрывающий и открывающий люк. Поиски не увенчались успехом. Скорее всего люк открывался только снаружи. Но можно было попробовать толкнуть его изнутри. -
Ребекка, не поймите превратно. Я подниму вас, а вы постарайтесь дотянуться до плиты и попробовать сместить ее в сторону. Если получиться , вы с Клер выберетесь наружу и бросите мне веревку.
-
Клер, будьте добры, посветите Ребекке.
Не дожидаясь возмущенного шипения в ответ, Бербрук подхватил практически ничего не весившую Бекку и приподнял ее вверх, настолько, чтобы она могла упереться руками в поверхность плиты.
- Толкайте!
...
Мейсон Мортимер:
13.07.15 20:51
София Олдмен писал(а):Я взяла из рук Мейсона светильник и поднесла туда, куда он просил. Посветила.
- Ты не хуже меня знаешь, что это, а может даже и лучше, - мой голос звучал глухо, отчужденно. – И знаешь, что…
Я сглотнула, голос стал хриплым и во рту пересохло. Я боясь признавать очевидного. Мне никогда не было так страшно, как сейчас.
Я промолчал. Какой смысл нагнетать, когда нет возможности изменить ситуацию себе на пользу.
София Олдмен писал(а):Но я продолжала светить фонарем, водя им, чтобы видны были все стены. Уголек надежды продолжал тлеть в душе.
- Давай не будем врать друг другу, - попросила я, видя, как мужчина ищет выход.
- Я не врал.
София Олдмен писал(а):Покачала головой, тяжело вздохнув:
- Ты сам сказал: «Мы в ловушке».
- Ты сама знаешь это.
Появилось ощущение, что я оправдываюсь и это разозлило. Все смешалось. То, что было раньше и теперь, понимание скорой смерти и то, что я прожил свою жизнь впустую. Все это нахлынуло на меня, лишая сил и желания держаться, быть вежливым и, будь все проклято, терпеливым. Мне тоже было несладко, и то, что я заперт и умру наедине с женщиной, дважды отвергшей меня, и которую я несмотря ни на что люблю, не делало ситуацию терпимее.
София Олдмен писал(а):Что- то привлекло внимание. Нахмурилась. Возможно игра тусклого света и воображения.
Опустив взгляд на пол, вдруг задумалась. Убрав светильник от Мейсона, посвятила на пол.
Вытащила из сумки скребок, присела на корточки, поставив фонарь рядом с собой, и пробовала поддеть зазор между полом и стеной.
- Что ты делаешь? - я удивленно следил за ее манипуляциями. - Хочешь сделать подкоп?
Я рассмеялся. И смеялся все громче и громче.
-
София, ты надеешься вырыть ямку в камне скребком?
Дональд Колдер писал(а):- Виктория?! - Громче, чтобы разбить молчание.
Резко замолчав, прислушался и снова услышал приглушенный голос.
-
Дональд! - я изо всех сил начал долбить кулаками о стену, из-за которой как мне казалось шел голос. - Дональд!!!
...
Клэр Бейли:
13.07.15 20:54
Ной Бербрук писал(а):Их бедственное положение не располагало к веселью, но Бербрук хохотнул шутке журналистки.
- Добро пожаловать, Клер. Считайте, что я ваш должник.
- Я обязательно стребую с вас долг, и даже с процентами, - Клэр осматривала стены ловушки, всё ещё не понимая, как они умудрились в неё угодить. - Как только выберемся отсюда, так сразу. - Мысль о том, что они могут и не выбраться, Клэр старательно гнала прочь, чтобы не удариться в истерику, но голос её всё же подозрительно задрожал. - Нас же будут искать, правда? Они обязательно должны нас искать!
Ной Бербрук писал(а):- Если я не ошибаюсь - один из знаменитых тоннелей, который вполне может привести нас к усыпальнице, - ответил Бербрук, оценивая обстановку в тусклом свете фонаря, предусмотрительно захваченного Клер. Или к погибели - добавил мысленно.
- Я подниму вас, а вы постарайтесь дотянуться до плиты и попробовать сместить ее в сторону. Если получиться , вы с Клер выберетесь наружу и бросите мне веревку.
Клер, будьте добры, посветите Ребекке.
Клэр послушно подняла фонарь повыше, осветив ступенчатый потолок. Плита похоже легла точно на своё место, не оставляя ни малейшего зазора, ни надежды для незадачливых искателей сокровищ.
- Похоже, что мы всё же угодили именно в ловушку. - Её начал бить озноб. - Вряд ли жрецы, проходящие к месту упокоения царицы, каждый раз падали в эту яму, рискуя переломать ноги. Это только нам так "повезло". - Фонарик в её руках задрожал. - Думаете, у Бекки хватит сил поднять эту плиту? Она же наверняка весит не одну сотню килограммов.
...
Ребекка Бенсон:
13.07.15 21:04
Ной Бербрук писал(а): - Если я не ошибаюсь - один из знаменитых тоннелей, который вполне может привести нас к усыпальнице, - ответил Бербрук, оценивая обстановку в тусклом свете фонаря, предусмотрительно захваченного Клер. Или к погибели - добавил мысленно.
- О, в самом деле? - обрадовалась Ребекка, - И как же?... - она осмотрела окружающие их стены и не увидели никакого коридора, который мог бы их куда-то вывести.
Клэр Бейли писал(а):- Похоже, что мы всё же угодили именно в ловушку. - Её начал бить озноб. - Вряд ли жрецы, проходящие к месту упокоения царицы, каждый раз падали в эту яму, рискуя переломать ноги. Это только нам так "повезло". - Фонарик в её руках задрожал.
- Но если существовала такая вероятность, что жрецы и сами могут сюда упасть, то должен быть какой-то выход! - убеждённо заговорила Ребекка, - Не глупцы же они были!
Ной Бербрук писал(а): - Не знаю. - Вынужден был признать Ной, ощупывая стены в поисках какого-нибудь рычага, который сможет привести в движение механизм закрывающий и открывающий люк. Поиски не увенчались успехом. Скорее всего люк открывался только снаружи. Но можно было попробовать толкнуть его изнутри. - Ребекка, не поймите превратно. Я подниму вас, а вы постарайтесь дотянуться до плиты и попробовать сместить ее в сторону. Если получиться , вы с Клер выберетесь наружу и бросите мне веревку.
- Клер, будьте добры, посветите Ребекке.
Не дожидаясь возмущенного шипения в ответ, Бербрук подхватил практически ничего не весившую Бекку и приподнял ее вверх, настолько, чтобы она могла упереться руками в поверхность плиты.
- Толкайте!
- Мистер Бербрук, - Ребекка изо всех сил упиралась в каменную плиту сверху, пытаясь её поднять, - Вам не кажется, что в нашей ситуации... - ещё одно бесплодное усилие, - Можно можно опустить некоторые условности и не извиняться... - пыхтение, - За каждое слегка нарушающее правила приличия действие? И... Она не поднимается! - пожаловалась журналистка, - А если толкать в бок, - предположила она и тут же начала толкать по-новому, - Плита же не поднималась, а отодвигалась в сторону.
Увы, в сторону плита тоже не хотела сдвигаться, причём ни в какую из тех, куда Ребекка толкала. Зато...
- Там какое-то отверстие! - прищурившись, рассмотрела она, - Вон там, у стыка плит. Ной, подойдите ближе, я попробую там что-нибудь нажать. Ай!
Ребекка неожиданно отдёрнулась и сползла вниз по державшему её Ною.
- Там что-то шевельнулось, - с огромными глазами сообщила она, - Я боюсь. Если это живое и кусается?
...
София Олдмен:
13.07.15 21:06
Мейсон Мортимер писал(а):- Я не врал.
Промолчала.
"Я врала тебе" Я врала тебе сегодня, когда ты мне признался. Я врала". Как из всего этого выпутываться? Я не знала.
Мейсон Мортимер писал(а):- Ты сама знаешь это.
Появилось ощущение, что я оправдываюсь и это разозлило. Все смешалось. То, что было раньше и теперь, понимание скорой смерти и то, что я прожил свою жизнь впустую. Все это нахлынуло на меня, лишая сил и желания держаться, быть вежливым и, будь все проклято, терпеливым. Мне тоже было несладко, и то, что я заперт и умру наедине с женщиной, дважды отвергшей меня, и которую я несмотря ни на что люблю, не делало ситуацию терпимее
- Знаю. Я знаю. - тихо сказала я. - Но не хочу признавать. Я не хочу знать, что нам осталось несколько часов, Мейсон.
Я опустив глаза, продолжала водить скребком по каменному полу.
Мейсон Мортимер писал(а):- Что ты делаешь? - я удивленно следил за ее манипуляциями. - Хочешь сделать подкоп?
Я рассмеялся. И смеялся все громче и громче.
- София, ты надеешься вырыть ямку в камне скребком?
Разозлившись, я выпрямилась, отбросив инструмент на пол.
- Перестань смеяться! - разозлилась я, на его веселье, наступая на него, хотя в такой тесноте это было невозможно и прижимая к стене, тыча пальцем в его грудь.
- Я хоть что-то делаю. Надо будет - буду делать подкоп. Но не позволю нам здесь умереть. Понял! Не позволю, потому что я еще не сказала, что люблю тебя!
Я замерла. Я сама себе не могла поверить, что наконец сказала это. Но не успела я об этом подумать, как услышал издалека приглушенный голос Колдера. Я с надеждой посмотрела на Мейсона.
Мейсон Мортимер писал(а):Резко замолчав, прислушался и снова услышал приглушенный голос.
- Дональд! - я изо всех сил начал долбить кулаками о стену, из-за которой как мне казалось шел голос. - Дональд!!!
Кинувшись к стене, также стала бить кулаками по плоскому гладкому камня выкрикивая имя миллионера.
...
Рия Мар:
13.07.15 21:07
Ощутив поглаживание удивилась.
Дональд Колдер писал(а):Вздохнув, Дональд проглотил едкое замечание - всё-таки страха она натерпелась - и погладил по плечу.
Жест вызывал желание прижаться и убедить себя, что это плохой сон.
Но слова, заставили крепче сжать кулаки.
Дональд Колдер писал(а):- Вставайте, мисс Мар, а то сейчас кто-нибудь вернётся и увидит как вы меня компрометируете, - усмехнулся Колдер, помогая женщине слезть с себя.
Ощутив как что-то врезается в ладонь, не пытаясь рассматривать, засунула в карман.
К словам добавились воспоминания:
Дональд Колдер писал(а): - Но, вижу, торопитесь приблизить этот момент, испытывая на себе умение египтян строить ловушки.
-У вас злой юмор, не находите?- с какой-то обидой.
Мои слова о Виктории вызвали бурю эмоций:
Дональд Колдер писал(а):- Почему сразу "спасать"? Что вы каркаете?
Даже не задумавшись, после слов резко прикусила язык. Не рассчитывая укус, рот наполнился вкусом железа.
Дональд Колдер писал(а):Бормоча под нос, что от женщин одни несчастья и лучше бы им оставаться дома, он подошёл к проёму, в котором скрылась Виктория. Или в этом? Посмотрел на соседний. Нужно было решать и Колдер шагнул в тёмный коридор. Спёртый воздух и тьма. Фонаря у Дональда не было и двигаться пришлось на ощупь. Стены под ладонями испещрены рисунками и письменами, не различимыми глазу. Но вскоре глаза привыкли и сам коридор они смогли видеть.
Топая в темноте за мужчиной, случая его ворчание, глотая слёзы обиды и злости. Двигалась на ощупь. Уже перед самым коридором, рука зацепила, что-то похожее на факел. Но зов Колдера, заставил промолчать о находке, боясь, что произойдёт, что-то как история с посохом.
Дональд Колдер писал(а):- Виктория?! - Не очень громко позвал Колдер и прислушался. Ответа не последовало. Вообще, если вспомнить какой группой они сюда вошли, вокруг было неестественно тихо. - Виктория?! - Громче, чтобы разбить молчание.
Поторопившись за
Колдером, споткнулась об что-то и упав на колени сильно ударилась. Аптечка, чудом удержанная стукнула по боку, заставив ойкнуть. Представляя новый поток "добрых" слов моей внимательности, сразу предупредила:
-Всё хорошо, пара минут отдыха, можете идти.
...
Джеймс Батлер:
13.07.15 21:10
Амизи Вулли писал(а):Они шли дальше, по узкому проходу, потом повернули налево и перед ними открылось два прохода.
- Похоже на лабиринт, очень интерсно. Полагаюсь на ваше чутьё, куда пойдём?
Батлер слушал девушку и шел по узкому коридору.
- В левый, - сказал он, запоминая проход.
Амизи Вулли писал(а):Знаете, самый древний лабиринт был построен ещё в 2300 году до нашей эры и представлял собой окруженное высокой стеной здание, где было полторы тысячи наземных и столько же подземных помещений. Общая площадь лабиринта составляла 70 тысяч квадратных метров. Посетителям не разрешалось осматривать подземные помещения лабиринта, там располагались гробницы для фараонов и крокодилов - священных в Египте животных.
Перед ними снова оказалось несколько разветвлений и Батлер опять повел в левый, значит когда они будут выходить надо всегда будет шагать в правый.
Амизи Вулли писал(а): Много легкомысленных вошли в ту дверь и не вышли из нее. Это - бездна, которая возвращает назад лишь смелых духом. Сложная система коридоров, дворов и комнат в лабиринте была такой запутанной, что без проводника посторонний человек никогда не смог бы найти в нем дорогу или выход. Лабиринт был погружен в абсолютный мрак, а когда открывали некоторые двери, то они издавали ужасный звук, похожий на раскаты грома или рев тысячи львов. Перед большими праздниками в лабиринте проводили мистерии и приносили ритуальные жертвы, в том числе человеческие. Так древние египтяне выказывали свое уважение богу Себеку - огромному крокодилу. В древних манускриптах сохранились сведения о том, что в лабиринте действительно обитали крокодилы, достигавшие 30 метров в длину.
Девушка продолжала говорить, а Джеймс запоминать дорогу.
Амизи Вулли писал(а):Амизи подождала пока Джеймс не подошёл ближе и решила не отходить от него ни на шаг.
- В-вы ведь не думаете, что такие на самом деле существуют? - Только она закончила свой рассказ, как послышался шум. Громкий .
- Нет, не думаю, - кратко ответил Батлер беря девушку за руку, - по крайней мере пока мы не наткнемся на водоем, встречи с крокодилами можно не опасаться. Думаю, нам стоит вернуться. каждый раз в правый туннель, - услышанный грохот ему не понравился, очень уж напоминал звук взрыва, но он мог и ошибаться. Он надеялся, что ошибается.
Не отпуская девушку, Батлер на всякий случай чуть-чуть притушил фитиль лампы, почему-то предчувствие подсказывала ему что не все в порядке. Они медленно шагали обратно и всматривались в переходы, вроде бы шли в том же направлении, шагнув в очередной правый туннель, Джеймс только занес ногу над ступенькой и тут же отшатнулся назад, потянув за собой мисс Вулли.... Ступенек больше не было, а грохот, который они слышали, был как раз отсюда. Нашарив лампу, выпавшую из рук, Джеймс, достал спички из карманов и снова зажег фитиль, направив лампу вниз, попытался оценить расстояние. Каких-то специальных приспособлений, чтобы зацепиться там внизу и перелезть у него с собой не было, просто прыгнуть... Слишком далеко.
- Чертовы гробницы и дебилы их строившие! Амизи, надо искать другой выход, тут мы не пройдем, у вас есть с собой вода?- поинтересовался он, отходя от бывших ступеней и взяв девушку за руку повел из туннеля к развилке. - Что вы знает о наличии нескольких входов-выходов в гробницах? - спросил он, когда они дошли до следующих трех ходов. - В какой пойдем?
...
Ребекка Бенсон:
13.07.15 21:12
- Ной, Клэр, слушайте.. - Ребекку озарило, - Мы же упали в зале, где были люди. Они там, наверху. Даже если они разошлись, они вернутся. Надо дать им понять, что мы тут, внизу! - молодая женщина уставилась на плиту, перекрывшую им выход наверх.
- Мы можем стучать по плите вверху, кричать. Они должны нас услышать! Ной, вы что-то там щёточкой расчищали, там нет пыли. И плита двигалась, это тоже должно быть видно. Они ведь могут догадаться, что что-то тут двигалось и что именно нажать. Они, как вы, учёные!
...
Ной Бербрук:
13.07.15 21:25
Клэр Бейли писал(а):- Я обязательно стребую с вас долг, и даже с процентами, - Клэр осматривала стены ловушки, всё ещё не понимая, как они умудрились в неё угодить. - Как только выберемся отсюда, так сразу. - Мысль о том, что они могут и не выбраться, Клэр старательно гнала прочь, чтобы не удариться в истерику, но голос её всё же подозрительно задрожал. - Нас же будут искать, правда? Они обязательно должны нас искать!
- Если не оказались в таком же или похожем положении. - Подтолкнул Ребекку повыше, начиная понимать, что затея на самом деле идиотская.
Клэр Бейли писал(а):- Похоже, что мы всё же угодили именно в ловушку. - Её начал бить озноб. - Вряд ли жрецы, проходящие к месту упокоения царицы, каждый раз падали в эту яму, рискуя переломать ноги. Это только нам так "повезло". - Фонарик в её руках задрожал. - Думаете, у Бекки хватит сил поднять эту плиту? Она же наверняка весит не одну сотню килограммов.
Вот и Клер подтверждала его опасения.
- Я и не говорил, что это парадный вход,
Клер, но не будем впадать в отчаяние раньше времени. - Бербрук старался говорить как можно спокойней, отметив , что тень от фонаря, который Клер удерживала над головой, неровно заплясала по стене. Только женской истерики ему сейчас не хватало. -
Ребекка, ощупывайте швы на предмет рычага или выступа. Если ничего нет - будем двигаться вперед по тоннелю.
Ребекка Бенсон писал(а):- Ной, Клэр, слушайте.. - Ребекку озарило, - Мы же упали в зале, где были люди. Они там, наверху. Даже если они разошлись, они вернутся. Надо дать им понять, что мы тут, внизу! - молодая женщина уставилась на плиту, перекрывшую им выход наверх.
- Мы можем стучать по плите вверху, кричать. Они должны нас услышать! Ной, вы что-то там щёточкой расчищали, там нет пыли. И плита двигалась, это тоже должно быть видно. Они ведь могут догадаться, что что-то тут двигалось и что именно нажать. Они, как вы, учёные!
- Попробуйте . Если в центральном зале кто-то остался, они должны нас услышать. Но я сильно сомневаюсь, что археологи не сунули свои любопытные носы в остальные пять щелей. Не исключаю, что сейчас кому-то из коллег, как и нас с вами, необходима помощь. - Поворачивая лицо к Клер, Ной задержал взгляд на огоньке светильника и прищурился. Удобней перехватил Ребекку под попу, с риском нарваться на еще одну месть и взял светильник из рук девушки. - Позволите?
Поднял руку с фонарем еще выше и удовлетворенно хмыкнул, когда огонек колыхнулся от легкого сквозняка по ходу движения воздуха.
- Не знаю, насколько это полезно для нас,
леди, но здесь есть еще один выход. - Вернув фонарик владелице, уточнил. - Тоннель не заканчивается тупиком.
...
Мейсон Мортимер:
13.07.15 21:34
София Олдмен писал(а):- Знаю. Я знаю. - тихо сказала я. - Но не хочу признавать. Я не хочу знать, что нам осталось несколько часов, Мейсон.
Я опустив глаза, продолжала водить скребком по каменному полу.
Кажется мы начинали сходить с ума. Слишком быстро на мой взгляд, как будто торопились успеть пройти все стадии.
София Олдмен писал(а): Разозлившись, я выпрямилась, отбросив инструмент на пол.
- Перестань смеяться! - разозлилась я, на его веселье, наступая на него, хотя в такой тесноте это было невозможно и прижимая к стене, тыча пальцем в его грудь.
- Я хоть что-то делаю. Надо будет - буду делать подкоп. Но не позволю нам здесь умереть. Понял! Не позволю, потому что я еще не сказала, что люблю тебя!
Так и есть, сходим с ума. Я перестал смеяться, но не мог согнать со своего лица улыбку: горькую, бессильную, неверящую. Прижимаясь спиной к стене, я смотрел на губы Софии, только что вымолвившие "люблю" и... не верил. Но это было уже не важно. "Все уже не важно" крутилось в голове пока я не различил голос мистера Колдера.
София Олдмен писал(а):Кинувшись к стене, также стала бить кулаками по плоскому гладкому камня выкрикивая имя миллионера.
София тоже его услышала и стала стучать по стене. Удары о камень глухие, почти не слышные и я все громче кричал имя миллионера.
...
Дональд Колдер:
13.07.15 21:48
Рия Мар писал(а):- У вас злой юмор, не находите?- с какой-то обидой.
"У некоторых его вообще нет" устало подумал Дональд, поражаясь людской забывчивости.
Рия Мар писал(а):Топая в темноте за мужчиной, случая его ворчание, глотая слёзы обиды и злости. Двигалась на ощупь. Поторопившись за Колдером, споткнулась об что-то и упав на колени сильно ударилась. Аптечка, чудом удержанная стукнула по боку, заставив ойкнуть.
- Всё хорошо, пара минут отдыха, можете идти.
-
Мисс Мар, - терпеливо сказал Дональд, возвращаясь на несколько шагов и подавая женщине руку, - может вы вернётесь в зал со статуей, а из него единственной галереей наверх из гробницы? Поверьте, я говорю это не потому, что хочу избавиться от вашего общества, а ради вашей же безопасности.
Подняв женщину на ноги, вгляделся в темноту, пытаясь понять не плачет ли она.
Мейсон Мортимер писал(а):- Дональд! - я изо всех сил начал долбить кулаками о стену, из-за которой как мне казалось шел голос. - Дональд!!!
София Олдмен писал(а):Кинувшись к стене, также стала бить кулаками по плоскому гладкому камня выкрикивая имя миллионера.
- Вы слышите,
мисс Мар?
Колдер прислушался и ускорил шаг, через каждый метр прикладывая ухо к стене. Наконец, он остановился и приложив обе ладони к стене, крикнул:
-
Мейсон? Как вы оказались за этой чёртовой стеной?
Мисс Мар, - зыркнул на женщину, - помогите мне, мы должны помочь им выбраться.
...
Рия Мар:
13.07.15 22:03
Минуты хватило утереть слёзы и напомнить себе, что я врач.
Дональд Колдер писал(а):- Мисс Мар, - терпеливо сказал Дональд, возвращаясь на несколько шагов и подавая женщине руку, - может вы вернётесь в зал со статуей, а из него единственной галереей наверх из гробницы? Поверьте, я говорю это не потому, что хочу избавиться от вашего общества, а ради вашей же безопасности.
-Не волнуйтесь, я справлюсь.-понимая, что действительно могу оказаться здесь кому-то необходимой.
Дональд Колдер писал(а):Подняв женщину на ноги, вгляделся в темноту, пытаясь понять не плачет ли она.
Поднявшись с помощью, успела отряхнуть руки, как услышала приглушённое:
Мейсон Мортимер писал(а):- Дональд! - я изо всех сил начал долбить кулаками о стену, из-за которой как мне казалось шел голос. - Дональд!!!
София Олдмен писал(а):Кинувшись к стене, также стала бить кулаками по плоскому гладкому камня выкрикивая имя миллионера.
Дональд Колдер писал(а):- Вы слышите, мисс Мар?
-Слышу, это голос Софии!-встревоженно, от куда может идти звук и что за этой стеной.
Дональд Колдер писал(а):- Мейсон? Как вы оказались за этой чёртовой стеной? Мисс Мар, - зыркнул на женщину, - помогите мне, мы должны помочь им выбраться.
Скинув аптечку у стены, чтобы не мешала, бросилась на помощь мужчине.
-Это нужно толкать или здесь надо искать механизм?-спросила я, чтобы не пытаться изобрести велосипед.
-Я не разбираюсь в древнеегипетских ловушках.- твёрдо и осознано,упреждая иронию
Колдера. Так что просто скажите.
Так хотела спросить Софию о травмах, но сдержалась, выполняя команды спонсора, услышала щелчок.
Замерла, когда стена плавно начала двигаться.
Шепотом:
-Получилось?-не понятно кому.
...