Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Синий георгин"


очаровашка:


Адальмина писал(а):
Ох, если привидение уже так пугает Стеллу, что же будет, когда она начнет испытывать к Логану более глубокие чувства..

Это точно!!!!!!! А почему Она Роуз не запугивала, когда она второй раз замуж вышла?

Karis, Мел Эванс, Dana-NRW спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!! Ar Ar

...

Малина Вареньевна:


Девочки! Спасибо боьшое за продолжение!
Замечательная, волшебная работа над главой!!! И перевод, и оформление!!!

А такой библиотеке - обзавидовалась...

...

janemax:


Великолепный перевод и потрясающее оформление!!! wo Спасибо, девочки!!!

...

Irish:


Karis, Мел Эванс, Dana-NRW, спасибо за продолжение!
Karis писал(а):
Сначала несколько девочек, а в 1892-ом году он стал счастливым отцом наследника.

Вот и подтверждение того, что Реджинальд забрал ребенка в свою семью. И что родился здоровенький мальчик, а не мертвая девочка.
Очень интересно будет узнать что дальше произошло с Амелией.
очаровашка писал(а):
А почему Она Роуз не запугивала, когда она второй раз замуж вышла?

Дети к тому времени уже давно выросли. Она ведь выходила замуж три года назад.

...

Мел Эванс:


Irish, какое же это счастье - внимательный читатель) все подсказки по тексту вычленила!)

...

Irish:


Мел Эванс писал(а):
Irish, какое же это счастье - внимательный читатель) все подсказки по тексту вычленила!)




Лён, счастье, это когда читатель заходит на форум, а там пара-тройка новых глав любимых писательниц.
И если бы не ваша лига переводчиков, я бы и не знала что есть такие авторы, а тем более, что они любимые.

...

пам-парамм:


Karis, Мел Эванс, Dana-NRW, огромное спасибо за перевод!!!!

...

Karis:


 » Глава 13

Идём дальше)))
Наша Дана пока временно не может участвовать в работе над переводом, поэтому с новой главкой нам согласилась помочь m-a-r-i-n-a. Марина, ещё раз большущее тебе спасибо за такую оперативную и замечательную работу!!! Poceluy

Перевод: Karis
Редактирование: Мел Эванс, m-a-r-i-n-a


ГЛАВА 13



В свой выходной день Стелла с детьми отправились в зоопарк прогуляться вместе с отцом и Джолин. Спустя час мальчишки носились вокруг них с резиновыми змеями, воздушными шариками и с упоением лакомились мороженым.



Она давно поняла, что основная задача бабушек и дедушек – потакать всем капризам детей. И раз уж судьба распорядилась так, что у мальчиков родственники оказались только с её стороны, Стелла дала этой парочке полную свободу действий.
И когда по плану осмотра следующим пунктом оказался террариум, Стелла самоустранилась и отправила туда ребят под шефством дедушки.
– Вашу маму всегда передёргивало от одного только упоминания о змеях, – поведал Уилл мальчикам.



– И я не стыжусь это признать. Идите в свой террариум. Я подожду вас.
– Я составлю тебе компанию. – Джолин поправила свою нежно-голубую бейсболку. – Предпочитаю остаться с тобой, нежели пялиться на удава, который может выдавить из меня все внутренности.
Уилл с внуками обменялись снисходительными взглядами.
– Что взять с девчонок? Вперёд, парни – нас ждет яма со змеями!
С боевым кличем они бросились в террариум.
– Папа прекрасно с ними обращается, – сказала Стелла. – Так естественно и непринужденно. Я рада, что теперь они видятся часто и регулярно.
– Стелла, в этом вопросе ты никак не можешь быть счастливее нас. Клянусь, в последние дни этот мужчина вёл себя словно нетерпеливый ребенок. Он просто жаждал поскорее отправиться сюда с внуками. Даже не описать, как он всеми вами гордится.
– Мы оба так много потеряли, пока я росла.
– А сейчас ты всё наверстываешь, и это замечательно.
Женщины неторопливо шли к скамье. Стелла повернула голову и посмотрела на Джолин.
– Ты никогда не говоришь о ней. Никогда не осуждаешь.
– Солнышко, ты представить не можешь, сколько раз за эти двадцать семь лет я прикусывала себе язык.
– Почему?
– Дорогая, когда ты вторая жена, да и к тому же мачеха, это самое разумное решение. Кроме того, ты выросла в невероятно сильную, умную, прекрасную женщину. Растишь двух самых красивых, самых солнечных и очаровательных детишек, которых только мог создать Господь. Тогда какой смысл осуждать её?
«Но она о тебе отзывается весьма нелицеприятно», – подумала Стелла.
– Джолин, я когда-нибудь тебе говорила, что ты – самое лучшее, что случилось в жизни отца?
– Может, один-два раза, – щёки Джолин очаровательно покраснели. – Но я совсем не возражаю в очередной раз об этом слышать.



– Тогда добавлю, что ты один из немногих подарков судьбы, что преподнесла мне жизнь. То же самое и для моих детей.
– Ой, ты сейчас… я сейчас… – на сей раз её глаза наполнились слезами. – Ну вот, я расчувствовалась. – Джолин вытащила из сумки окаймлённый кружевами платочек. – Это самые дорогие моему сердцу слова. Самые-самые, – она шмыгнула носом, одновременно пытаясь вытереть слезы, а потом сгребла Стеллу в объятия. – Я люблю тебя всем сердцем, каждой своею частичкой, Стелла! Я всегда тебя любила.
– А я всегда это чувствовала, – сама порядком расчувствовавшись, Стелла принялась нащупывать бумажные салфетки в сумке. – Только посмотри, до чего мы друг друга довели!
– Это стоит того. Поплакать порой так же полезно, как заниматься сексом. У меня тушь, небось, размазалась по всему лицу, да?
– Нет. Тут совсем чуть-чуть… – Стелла кончиком платочка вытерла чёрный след у Джолин под глазом. – Вот. Теперь всё отлично.
– Чувствую себя так, словно выиграла миллион баксов без необходимости платить налоги государству. Расскажи мне, как у тебя дела, пока я опять не разревелась.
– У меня всё отлично. О лучшей работе я и не мечтала. Да лучшей просто быть не может. Все мы готовимся к надвигающемуся весеннему наплыву покупателей, и я пашу, как лошадь. У мальчиков всё прекрасно, они счастливы и заводят себе новых друзей в школе. И должна тебе признаться – но это строго между нами! – кажется, Гэвин влюбился в свою прелестную светловолосую одноклассницу по имени Мелиса. Когда он упоминает о ней, у него краснеют уши.
– Бог мой, как это мило! Ничто не может сравниться с первой любовью. Я хорошо помню свою. Я с ума сходила по тому парню с чубчиком и веснушчатым лицом. Когда он подарил мне обувную коробку, внутри которой была маленькая лягушка, я чуть не обмерла от радости.
– Потому что тебе подарили лягушку?
– Солнышко, я была восьмилетней деревенской девчушкой, поэтому такой подарок говорил о многом и заставлял задуматься. Но, в конечном счете, этот парень женился на моей подруге. На свадьбу меня обрядили в самое ужасное и отвратительное розовое платье с такой широченной бальной юбкой, что под нею запросто можно было спрятать лошадь и въехать в церковь верхом. Везде были всякие оборочки и кружева, так что в этом платье я напоминала свадебный торт в обличие человека. – Стелла закатилась от смеха, Джолин тем временем обмахивала себя рукой. – Даже не знаю, почему я вспомнила об этом. Конечно, кроме того факта, что такую душевную травму трудно забыть и спустя тридцать лет. Они сейчас живут на другом конце города, и время от времени мы обедаем вместе. Его лицо все ещё усыпано веснушками, только вот чуба больше нет. Впрочем, почти как всех волос.
– Ты прожила здесь всю жизнь. Надо думать, ты знаешь много людей и всяких разных историй
– Надо думать. Заходя в супермаркет, будь то день или ночь, я встречаю с дюжину знакомых.
– А ты что-нибудь знаешь о привидении Харпер-хауса?
– Хм. – Джолин достала компактную пудру, подкрасила губы и подправила макияж. – Знаю только, что она уже давным-давно бродит по дому. Ну, или настолько давно, что никто даже и не помнит, когда она появилась. А почему ты спрашиваешь?
– Это звучит как откровенное безумие, особенно из моих уст, но… я её видела.
– Боже мой! – Джолин резко захлопнула пудреницу. – Расскажи мне, расскажи мне всё!
– Рассказывать особо не о чем.
Но Стелла рассказала Джолин всё, что знала, также поведав о намеченных планах.
– Это безумно захватывающе! Ты как настоящий детектив, Стелла. Может, мы с Уиллом сможем вам как-то помочь? Ты же знаешь, он обожает играть во всякие квесты на компьютере. – Джолин положила ладонь на руку Стеллы. – Я уверена, что её убили. Может, зарубили топором или ещё чем-то, а потом зарыли в земле. Или выкинули в реку. По частям. Да, я всегда так думала.
– Боюсь, Джолин, это исключено. Она выглядит… целостной. И не забудь, наш основной кандидат – это прапрабабушка Роз, а та умерла во время родов.
– Ах да, точно. – Джолин на миг опечалилась, явно разочарованная. – Что ж, если в действительности причиной её смерти стали роды, то это очень грустно. И гораздо менее интригующе, как если бы она умерла от рук грабителя или убийцы. Расскажи обо всем своему отцу, и вместе мы покумекаем, что можно сделать. Времени у нас хоть отбавляй. Это будет так весело!
– Для меня это не что иное, как отклонение от нормы. И, кажется, в последнее время у меня случилось немало таких отклонений.



– А эти отклонения распространяются на мужчину? На высокого, широкоплечего мужчину с хулиганистой ухмылкой?
Стелла подозрительно прищурилась:
– Почему ты спрашиваешь?
– Помнишь мою троюродную сестру Люсиль? Ты встречалась с ней однажды. Так вот, пару дней назад она случайно оказалась в одном ресторанчике в центре города и рассказала мне, что видела там тебя в обществе необычайно привлекательного молодого мужчины. Она не стала подходить к вашему столику, поскольку ужинала со своим новым парнем, который ещё пока официально не развелся со второй женой. На самом деле они вместе уже полтора года и «ещё пока» длится столько же. В общем, Люсиль там тебя видела. – Джолин снова начала обмахиваться рукой. – Ну, и кто же этот необычайно привлекательный молодой мужчина?
– Логан Китридж.
– Боооже! – с придыханием протянула Джолин. – Да, он точно необычайно привлекательный молодой мужчина. Однако, я думала, он тебе не нравился.
– Не то чтобы он мне не нравился. Я лишь посчитала его вредным человеком, с которым очень трудно ладить. Но потом мы худо-бедно начали находить общий язык на работе, и не успела я глазом моргнуть, как мы оказались на свидании. Я все ещё не могу решить, хочу ли снова его увидеть.
– А что тут решать? Либо да, либо нет.
– Я хочу, но… Нет, я не вправе просить тебя посплетничать.
Джолин придвинулась чуточку поближе к Стелле.
– Дорогая, кого ты можешь просить посплетничать, если не меня?



Стелла тихо рассмеялась и посмотрела на террариум, чтобы убедиться, что её мальчики ещё не вышли.
– Пока я совсем не потеряла голову, мне хотелось бы узнать насчет его отношений с женщинами.
– Ты хочешь узнать, заглядывает ли он под каждую юбку.
– Думаю, да. Примерно так.
– Сдаётся мне, такой мужчина без труда может найти себе женщину. Но я никогда не слышала, чтобы люди называли Логана Китриджа распутным сукиным сыном, коим часто нарекают сына моей сестры Кёртис. В отношении Логана, в основном, я слышала непомерное удивление, в большей степени от женщин. Они недоумевают, как его бывшая жена умудрилась отпустить такого мужчину, и почему другая умная женщина ещё не связала его по рукам и ногам. Стелла, ты хочешь привязать его к себе?
– Нет. Конечно же, я этого не хочу.
– Может, тогда он хочет прибрать тебя к своим рукам?
– Я бы сказала, что мы оба просто проверяем почву. – Стелла посмотрела на своих сыновей и отца. – А вот и наши охотники за змеями. Не говори ничего об этом в присутствии мальчиков, хорошо?
– Мой рот на замке.

* * *



Питомник «В саду» распахнул свои двери ровно в восемь утра, готовый, как на войну, к началу своего столь разрекламированного весеннего сезона. Стелла осматривала войска, под командованием Роз проводила проверку арсеналов. Находящиеся в запасе рекруты – сезонные работники, готовы были присоединиться к уже закалённым в боях воинам. Само же поле боя, как уверила себя Стелла, радовало безупречной организованностью и наглядной выкладкой.
К десяти часам они уже сбивались с ног, а клиенты роились, как пчелы, в выставочных залах, на открытых площадках и в доступных для посещения теплицах. Кассовые аппараты позвякивали, как церковные колокола.
Стелла маршировала из одного сектора в другой, готовая оказать помощь при первой же надобности. Она отвечала на бесконечные вопросы клиентов и сотрудников, разбирала тележки и тачки, когда остальной персонал был слишком занят, а также лично помогла бесчисленному количеству покупателей положить покупки в свои автомобили, фургоны или внедорожники.



И без конца, словно генерал, пользовалась своей висящей на поясе рацией.
– Простите, мисс, вы здесь работаете?
Стелла остановилась обернулась к женщине в широких джинсах и растянутом свитере.



– Так точно, мэм. Меня зовут Стелла. Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Я никак не могу найти водосбор, или наперстянку, и… да я половину из своего списка найти не могу. Здесь всё изменилось.
– Мы провели небольшую перестановку. Я могу помочь вам в поисках.
– Моя тележка уже переполнена. Не хочу волочь её за собой по всему питомнику.
– Вы собираетесь на славу потрудиться в саду, – весело заметила Стелла. – Смотрю, и выбор растений у вас замечательный. Стив, ты не мог бы взять и придержать у себя тележку миссис… Простите, как мне вас называть?
– Хаггерти, – поджав губы, ответила она. – Это было бы здорово. Только следите, чтобы из неё ничего не утащили. Я полжизни потратила, чтобы всё это отыскать.
– Конечно, мэм, – кивнул Стив. – Как вы поживаете, миссис Хаггерти?
– Отлично. Как поживают твои родители?
– У них тоже всё хорошо. – Стив потянул тележку и обратился к Стелле: – У миссис Хаггерти один из самых лучших садов в штате.
– Я разбила парочку новых клумб. Береги мою тележку, Стив, иначе тебе придётся иметь дело со мной. Ну, и где же этот несчастный водосбор?
– Я покажу вам, миссис Хаггерти. Давайте я возьму для вас другую тележку.
По пути Стелла схватила тележку.
– Вы новая девочка Роз? Та самая?
– Да, мэм.
– С севера.
– Виновна, мэм.
Скривив губы, миссис Хаггерти с явным раздражением огляделась.
– Вы всё здесь изменили.
– Да, я знаю. Надеюсь, новая система сбережет покупателем время и силы.
– Лично мне она пока ничего не сберегла. Стойте. – Она остановилась и сверилась со своим изрядно помятым списком. Подняла голову, прикрытую соломенной шляпкой от солнца, и пристально оглядела горшочки с тысячелистниками. – Эти растения выглядят здоровыми и сильными, значит, выдержат жару и цвести будут весь сезон. Раз я здесь, то выберу несколько штук для дочери.



Они отправились дальше в путь, когда Миссис Хаггерти выбрала три горшка. Пока они шли, Стелла втянула миссис Хаггерти в непринуждённую беседу о цветах. И когда они добрались до сектора с однолетними растениями, одна тележка была переполнена до самых краёв, а вторая уже на добрую половину.
– Должна признать, вы хорошо разбираетесь в своих растениях.
– Отвечу комплиментом на комплимент – я жутко вам завидую, потому что скоро вы высадите всю эту красоту у себя в саду.
Миссис Хаггерти остановилась, снова огляделась, на этот раз задумчиво.
– Знаете, после вашей перестановки я купила раза в полтора больше задуманного.
На этот раз Стелла засияла широкой улыбкой:



– Правда?
– Хитро у вас всё продумано. Это мне по вкусу. Ваши родственники живут на севере?
– Нет, папа с женой живут в Мемфисе. Они южане.
– Ах вот оно что. Что ж, буду очень рада, если вы как-нибудь заглянете в мой сад. Роз скажет вам, где я живу.
– С превеликим удовольствием. Благодарю вас.

* * *

К обеду Стелла прикинула, что набегала километров пятнадцать.
К трём часам дня она прекратила считать километры, количество поднятых килограммов и ответы на бесчисленные вопросы.
Но принялась грезить о продолжительном холодном душе и бездонном бокале вина.
– Это настоящий сумасшедший дом! – заметила Хейли, отвозя оставленные на парковке пустые тележки.
– Когда ты в последний раз делала перерыв?
– Не волнуйся, большую часть дня я провела сидя. Работала за кассой и балаболила с покупателями. Честно говоря, мне хочется немножко размяться.
– Мы закрываемся примерно через час, и сейчас вроде становится поспокойнее. Ты можешь найти Харпера или кого-нибудь из сезонных рабочих – нужно заняться пополнением товаров на стеллажах и в выставочных залах.
– Хорошая идея. Смотри, это случайно не грузовик нашего мистера Эгегей?
Стелла оглянулась и увидела грузовик Логана
– Мистера Эгегей?
– Ему идёт, спорить глупо. Вернусь-ка я к работе.
Стелле тоже следовало бы вернуться к своим обязанностям, но вместо этого она стояла и наблюдала за Логаном.



Вот он объехал вокруг горы мешков с мульчей и землей. Открыл дверцу и спрыгнул из грузовика, за ним следом Сэм и Дик. Логан перекинулся с ними парой слов и по насыпанной гравием дорожке направился к Стелле.
А Стелла направилась к нему навстречу.
– У меня один клиент надумал прикупить красную кедровую мульчу. Можешь отметить за мной четверть тонны.
– Какой клиент?
– Джеймсон. Как только всё для него доделаем, будем закругляться на сегодня. Утром отдам тебе бумаги.
– А почему не сейчас?
– Со временем труба. Если задержусь, то мы уже не успеем сегодня отгрузить эту чёртову мульчу, и клиент останется недоволен.
Стелла потёрла рукой лоб.
– Твоё счастье, что у меня нет сил спорить.
– Тяжёлый день?
– Да, но это слово не способно описать всю картину. Это великий день. Чувствую, сегодня мы побили все рекорды. И ещё мне кажется, что мои ноги превратились в две варёные колбаски. И я тут подумала… я не прочь заехать к тебе в гости и посмотреть твой дом.
Они уставились другу в глаза, и Стелла почувствовала, как острый язычок страсти опалил её позвоночник.



– Приезжай. Я свободен этим вечером.
– Боюсь, сегодня не смогу. Может, в среду после работы? Если, конечно, Роз согласится присмотреть за мальчиками.
– Среда меня устраивает. Найдёшь мой дом?
– Да, конечно. Как насчёт половины седьмого?
– Отлично. Увидимся.
Он зашагал обратно к грузовику, и Стелла осознала, что за всю жизнь у неё не случалось более странной беседы о сексе.

* * *

После ужина, когда у мальчиков начался их законный час для игр перед сном, Стелла, наконец, порадовала себя продолжительным душем. Прохладная вода смысла усталость и боль в мышцах, оставив лишь волнение и радость.
Они сделали это! Они победили!
Хотя Стелла всё ещё немного волновалась по поводу запасов товаров – в одном секторе их слишком много, в другом же наблюдался явный недостаток. Но на волне колоссального успеха сегодняшнего дня Стелла сказала себе, что нет никаких оснований сомневаться в чутье Роз, когда дело касается садоводства.
И если сегодняшний успех назвать показательным, то их ждёт очень напряжённый сезон.
Стелла завернулась в махровый халат, убрала волосы под полотенце и, пританцовывая, вышла из ванной.
И пронзительно завизжала, увидев на пороге комнаты женский силуэт.
– Прошу прощения, – Роз изо всех сил старалась сдержать смех. – Это я, из плоти и крови.
– Господи! – На одеревеневших ногах Стелла доковыляла до кровати и села. – У меня только что остановилось сердце.
– Я принесла кое-что, что заставит его снова забиться, – с этими словами Роз достала из-за спины бутылку шампанского.
– Дом Периньон? Вау, вот это чудеса! Кажется, сейчас, и правда, что-то стукнуло.
– На нашей повестке дня – пирушка. Мы должны всё хорошенечко отпраздновать. Хейли ждёт нас в гостиной. Я налью ей полбокальчика. И никаких лекций.
– В Европе беременной женщине разрешается раз в недельку выпивать по бокальчику вина. Предлагаю сделку – если вы нальёте мне полный бокал этого чуда, я притворюсь, будто мы во Франции.



– По рукам. Идёмте. Мальчиков я отправила к Дэвиду. В данный момент они отчаянно сражаются в видеоиграх.
– Ох… что ж, ладно. Но через полчаса им пора в ванну, а потом спать. А это что? Икра? – спросила Стелла при входе в гостиную, обратив внимание на кофейный столик.
– Роз сказала, что мне её нельзя. – Хейли наклонилась к серебряной чаше на серебряном подносе и понюхала блестящую чёрную икру. – Потому что это может навредить малышу. В любом случае, я даже не знаю, нравится ли мне чёрная икра или нет. Я ведь её никогда не пробовала.
– Отлично. Мне больше достанется. Икра и шампанское. Мисс Харпер, вы самый классный босс на свете.



– Позади великий день. Открытие нового сезона всегда вызывает во мне нежную грусть. – Роз с легким хлопком открыла бутылку. – Мне приходится прощаться со всеми моими малютками. Потом, в течение дня, я слишком завалена делами, чтобы думать об этом. – Она разлила шампанское по бокалам. – И в конце концов, я напоминаю себе, что создала питомник ради торговли и прибыли и, совместив приятное с полезным, занимаюсь любимым делом. Но когда я возвращаюсь домой, меня, обычно, снова одолевает грусть. Но сегодня всё иначе. – Роз обвела бокалом гостиную. – И пускай у меня нет под рукой всех цифр и сравнительных данных, но я абсолютно уверена в одном – у нас никогда не наблюдалось таких продаж за один день.
– Продажи увеличились на десять процентов по сравнению с аналогичным первым днем прошлого года. – Стелла отсалютовала бокалом. – У меня под рукой все эти данные как раз и оказались.



– Кто бы сомневался! – Роз рассмеялась, сжала ошеломленную Стеллу в объятиях и чмокнула её в щеку. – Вы чертовски всё правильно сделали. И дали всем сегодня фору. Вы обе. Все. Стелла, честно признаюсь – в тот день, когда я наняла вас на работу, я оказала неоценимую помощь питомнику и самой себе.
– Ох… – Стелла глотнула шампанского, чтобы промочить горло. – Что ж, я спорить не стану, – сделав ещё один глоток, Стелла с наслаждением посмаковала во рту вкус лопающихся пузырьков и перешла к икре. – Я бы с большим удовольствием приписала себе все заслуги, вложенные в эти десять процентов, однако, не могу. Роз, материалы на продажу просто потрясающие. Вы с Харпером необыкновенно талантливые садоводы. Поэтому себе я могу причислить только пять из десяти процентов.
– Это было весело, – заговорила Хейли. – Питомник превратился в настоящий сумасшедший дом, зато какой веселый. Так много людей, так много шума и постоянные грохоты тележек на улице. И все выглядели такими счастливыми. Наверное, когда люди находятся рядом с цветами, собираются их приобрести, с ними творятся чудеса.



– Чудеса с людьми творит и хорошее обслуживание, – на этот раз Стелла отсалютовала бокалом Хейли. – В этой области ты просто королева, Хейли.
– Из нас получилась отличная команда. – Роз пошевелила пальчиками с ноготками нежно-персикового оттенка. – Утром мы проведём внимательный осмотр, чтобы узнать, какие растения нам с Харпером необходимо пополнить. – Наклонившись вперед, Роз намазала тост толстым слоем икры. – Но сегодня мы насладимся всеми радостями спокойного вечера.



– Я даже не мечтала о такой прекрасной работе. Лучше у меня в жизни не было. Хочу, чтобы вы об этом знали. – Хейли взглянула на Роз. – И я это сказала не потому, что пью шикарное шампанское и смотрю, как вы едите икру.
Роз похлопала Хейли по руке.
– Боюсь, я вынуждена затронуть ещё одну тему. Дэвиду я уже рассказала. Я получила ответ на мой запрос насчёт официальных обстоятельств смерти Элис Харпер Дойл, и теперь мы знаем, где она умерла. В Нэшвилле. Согласно официальному свидетельству смерти она скончалась в Нэшвилле в стенах дома, который делила с мужем и детьми.
– Чёрт. – Стелла мрачно уставилась в бокал. – Это был бы слишком простой ответ.
– Что ж, мы продолжим копаться в семейных архивах. Будем искать имя женщины, работающей прислугой в те годы.
– Это кропотливый труд.
– Эй, вместе мы сила! – воскликнула неустрашимая Хейли. – У нас всё получится. И знаете, я тут вот о чем подумала… Дэвид сказал, что они с мальчиками видели её возле старой конюшни, так? Так может быть у неё была связь с одним из конюхов? Они повздорили, и он её убил. Может, это вышло случайно. А может, и нет. Считается, что насильственная смерть является одной из причин, по которой застрявшие между мирами призраки гуляют среди живых.
– Убийство. – Роз задумалась. – Вполне возможно.
– Вы говорите в точности, как моя мачеха. Я ей рассказала обо всём, – пояснила Стелла Роз, – и если нам понадобится помощь в нашем расследовании, они с отцом готовы её оказать. Надеюсь, ничего страшного, что я рассказала.
– Ничуть. Не стоит сбрасывать со счетов и саму Печальную Невесту. Раз мы ввязались в это дело, она может прийти к кому-то из нас и сама указать верное направление.
– Мне приснился один сон… – Стелла чувствовала себя глупо, поднимая эту тему, и долила себе шампанского. – Похож на тот, который я видела несколько недель назад. Оба этих сна довольно туманны и расплывчаты. Или просто в моей памяти детали притупляются. Но я точно знаю, что всё проходило в моем собственном саду и строилось вокруг синего георгина.
– Разве георгины бывают синими? – удивилась Хейли.
– Вполне. Конечно, это не естественная для них окраска, – пояснила Роз, – но вывести гибриды с синим оттенком всегда можно.
– Ничего подобного я раньше не видела. Он был… удивительно глубокого синего оттенка. Дикий, неукрощённый цветок. И в моём сне была она. Я её не видела, но чувствовала.
– Ну и ну! – Хейли поддалась вперед. – Слушайте, а может её зовут Далия? (1)



– Неплохая мысль, – отметила Роз. – Если в нашем расследовании мы затронули призрака, то нет ничего удивительного, если он попытается связаться с нами через сновидения.
– Возможно. – Нахмурившись, Стелла сделала ещё глоток. – Я её слышала, но не видела. Более того, я её чувствовала, и от неё исходило нечто тёмное, жуткое до боли. Она хотела, чтобы я уничтожила цветок. Говорила горячо, сердито и… я даже объяснить не могу, но она точно была там. Как ей удалось проникнуть в мой сон?
– Не знаю, – ответила Роз. – Но мне это не нравится.
– Мне тоже. Она словно… слилась со мной. Я слышала её шепот в собственной голове, – даже сейчас Стелла вздрогнула. – А проснувшись, я знала, что она только что была в моей комнате. Так же, как и во сне.
– Это жутко, – согласилась Хейли. – Ведь сны – это что-то очень личное, только твоё. Делиться ими станешь исключительно по собственному желанию. Думаете, цветок мог чем-то насолить ей? Не понимаю, почему она просила его уничтожить.
– Хотела бы я знать. Цветок может быть символом. Может олицетворять здешние сады, питомник. Кто знает? Георгины – мои самые любимые цветы, а она хотела, чтобы один из них я уничтожила.
– Новый кусочек нашего пазла. – Роз сделала большой глоток. – Давайте на сегодня отставим эту тему, иначе в конец друг друга напугаем. А на неделе попытаемся урвать немного времени на поиски имен.
– Ах да, чуть не забыла. В среду после работы у меня гипотетически намечены кое-какие планы. Разумеется, если вы согласитесь посидеть с мальчиками.
– Думаю, с этим проблем не будет.
– Что, очередное свидание с мистером Эгегей?
Со смехом Роз зачерпнула щедрую ложку икры.
– Смею предположить, речь идет о Логане.
– По версии Хейли. Я хочу посмотреть его дом. Хочу увидеть, как ландшафтный дизайнер обустроил собственное жилище. – Стелла допила вино. – Это чистая правда, но главная причина моей поездки заключатся всё-таки в том, что собираюсь заняться с этим ландшафтным дизайнером сексом. Может быть. Если я не передумаю. Или он не передумает. – Стелла поставила пустой бокал на стол. – Вот такие дела.



Роз помолчала пару мгновений, потом заметила:
– Не совсем понимаю, что вы хотите от нас услышать.
– Может, пожелать хорошенько оторваться? – предположила Хейли и, опустив глаза на свой живот, добавила. – Но с умом.
– Я рассказала вам, потому что вы в любом случае всё узнаете. Или же будете терзаться догадками, подозрениями. Лучше сказать всё сразу и прямо, чем ходить вокруг да около. К тому же, было бы неправильно, если бы я оставила на вас детей, занимаясь… в общем, честно не сказав вам, чем собираюсь заниматься.
– Стелла, это ваша жизнь.
– Согласна. – Хейли насладилась последним глотком шампанского. – Но это не означает, что я не захочу услышать всех горячих подробностей. Тут ничего не поделаешь, в течение долгого времени мне суждено только лишь слушать о сексе. Так что если ты надумаешь поделиться…
– Я буду иметь тебя в виду. Ладно, похоже, настало время устраивать облаву на мальчиков и загонять их спать. Спасибо за пирушку, Роз.
– Мы её заслужили.
Уже в дверях Стелла услышала, как Роз обратилась к Хейли:
– Мистер Эгегей?
И гостиная наполнилась женским смехом.

______________________
Посвящается нашим прекрасным женщинам))) И, разумеется, всем нам, неповторимым и невероятным Poceluy Flowers Guby



______________________

...

djulindra:


Боже Ar продочка и так быстро Very Happy
Karis писал(а):
– Это чистая правда, но главная причина моей поездки заключатся всё-таки в том, что собираюсь заняться с этим ландшафтным дизайнером сексом. Может быть. Если я не передумаю. Или он не передумает. – Стелла поставила пустой бокал на стол. – Вот такие дела.

хоЧу след. главу, енто должно быть очень интересно Laughing
Karis, Мел Эванс, m-a-r-i-n-a спасибо за продолжение Serdce Flowers

...

LUZI:


Глава и правда- чудесная!

Роз молодец-умеет создать праздник!

И Стелла-наконец-то приняла решение(секс с Логаном)- мудрое решение!

...

Suoni:


Шикарная глава, шикарный роман! Теперь будем ждать свидания Стеллы и Логана.
Очень я рада за Стеллу, что у нее всё хорошо складывается. Надеюсь, что не будет никаких неприятных неожиданностей.

Спасибо за главу!

...

Аньга:


Начала читать эту книгу. Спасибо за перевод.

...

Фуся:


Спасибо за новую главку! Very Happy Very Happy Very Happy Девочки,а что это за замечательный клип в конце? Wink

...

Vinara:


Спасибо за продолжение.

...

Karis:


djulindra писал(а):
хоЧу след. главу, енто должно быть очень интересно

да-да, так и будет))) наша парочка не разочарует)) Wink

LUZI писал(а):
И Стелла-наконец-то приняла решение(секс с Логаном)- мудрое решение!

rofl Лузик, ты как всегда подвела шикарный итог!)))

Суони, спасибо тебе за прекрасные слова! Они так вдохновляют)) tender

Аньга писал(а):
Начала читать эту книгу. Спасибо за перевод.

Аньга, добро пожаловать! Очень рады! Poceluy

Фуся писал(а):
Девочки,а что это за замечательный клип в конце?

Фуся, это из французского мюзикла "Дон Жуан" Феликса Грея. Потрясающая постановка, актеры, номера и, конечно же, песни tender Очень советую)))

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню