Элизабет Нотон "Очарование"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

AHACTACIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Июн 2017 0:18

СУПЕР!!! Не могла оторваться, пока не прочитала все части. Когда узнала, что это не конец, очень обрадовалась (хотя в книге и так понятно, что жди продолжение про Грифона, но всё равно сомневалась). Сразу появился запрос "Хочу ещё!"
Спасибо за перевод, без вас я бы и не знала, что есть так серия. Эта уже вторая моя любимая серия (1-я Лондонский стимпанк - который так же жду с нетерпением). Скорее бы следующая часть, а то и читать нечего.(
Буду ждать с нетерпением и надеждой, что переводчицы не бросят эту серию.
 

Olech-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>04 Сен 2017 18:10

Девочки! Большое спасибо за ваш труд! Вы просто умнички! Серия и правда очень интересная. Надеюсь, в скоро будущем вы нас порадуете новыми переводами про остальных героев))))
 

valu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 27.06.2011
Сообщения: 92
Откуда: Волгоград
>16 Ноя 2018 17:56

Добрый вечер милые Леди! Недавно я вспоминала о "Бессмертных Хранителях" . Не планируется ли в ближайшее время новый перевод? Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Машенька Шкабардина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.08.2016
Сообщения: 1809
>28 Фев 2025 10:04

Большое спасибо за перевод этой романтичной истории! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Июн 2025 13:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете размещать объявления на Доске объявлений для поиска помощников и анонсирования общефорумных мероприятий. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Сара Абрамовна, а сколько вам лет? - Хаим, это неприличный вопрос. Но так и быть – я задам задачку. Моему мужу, Моисею Соломоновичу,... читать

В блоге автора ValeryAngelus: Интервью с Алексом

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Королевские стихи
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Нотон "Очарование" [21453] № ... Пред.  1 2 3 ... 38 39 40

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение