Tanchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо, дорогие леди, за доставленное удовольствие! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sabinka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() barsa, Lady Melan, Janina, Barukka, Синчул, Nara, Партизаночка, Паутинка
Спасибо за отличный перевод!!! _________________ Девушка должна быть низенькой, что бы, когда она встает на каблуки, она стала высокой, а не кобылой… |
|||
Сделать подарок |
|
mariag | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за предоставленную возможность насладиться чтением этой чудесной книги. |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мими писал(а):
Я тут заметила. Он наклонил голову и уткнулся в ее светлые волосы А разве у Марис не черные волосы Они у нее светло-каштановые, но выгорели до такой степени, что стали цвета темного серебра. Проверю, может я напутала при переводе. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() barsa, Lady Melan, Janina, Barukka, Синчул, Nara, Партизаночка, Паутинка, Леди!!! Огромное спасибо за такой чудесный роман в вашем переводе!!!! Как жадь расставаться с Маккензи!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Yulyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() От восторга у меня нет слов. Девченки Вы лучшие!!!!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
tirein | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Lady Melan, barsa, Janina, Barukka, Синчул, Nara, Партизаночка, Паутинка - огромное спасибо! ![]() ![]() _________________ Ну да... я не ангел... и что теперь???(с) - Скажите, вы ангел? - Да! - А рожки вам зачем? - Чтоб нимб не спадал (с) ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, переводчики, корректоры и редакторы. Спасибо вам. Глава и эпилог просто шикарны. Особенно эпилог. Он очень понравился мне и прям так хорошо приподнял настроение. Что ни говори а хороший переводчик, может также хорошо передать книгу как будто сама писательница писала на нашем языке. Еще раз спасибо вам девочки. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KSANKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, ура! ![]() ![]() ![]() З.Ы. "Не забудь цитоцки." Точно! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Меняйте листья, сохраняйте корни... (с)Виктор Гюго |
|||
Сделать подарок |
|
ludok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутинка ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Какие же мужчины в этой семье. ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
jnina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, милые! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
alin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО!!!!! Еще одна переведенная интерессная книга!!! Прочитала все переведенную серию.... Очень понравилось!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
|
Angelok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ну вот и кончилась еще один роман про Маккензи... Эх так не хочется прощаться с ггероями ... ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за перевод замечательной книги. Мне очень понравилась серия про семейство Маккензи. С нетерпением буду ждать книгу про Ченса. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6792] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |