Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард Almost forever/Обещание вечности


Lisaj:


NatalyNN, Джули, спасибо за новую главу.

Молодчинка Макс! Как говорится, мухи отдельно, котлеты отдельно. Вот сейчас он бизнесом закончит заниматься, и можно продолжить отношения с Клэр. Подумаешь, использовал ее в процессе захвата фирмы. Главное же чувства!

...

IrinaMD:


janemax писал(а):
Макс всегда получал что хотел, не прилагая особых усилий, так пусть же хоть теперь поборется за Клэр.

Почему всегда получал, что хотел? Вон он Сару-прекрасную хотел-хотел, но пришёл Роум-великолепный и всё. Хотя конечно он и усилий совсем не прилагал...
NatalyNN писал(а):
Про Сэма нет, есть роман про Дерека.

И как он называется?

...

NatalyNN:


IrinaMD писал(а):
NatalyNN писал(а):
Про Сэма нет, есть роман про Дерека.

И как он называется?

Он еще не переведен

...

Malena:


Cпасибо ограмное,так описаны эмиции-супер,я как всегда обрыдалась!!Большое спасибо-читаю и наслаждаюсь!! Very Happy Ar

...

codeburger:


NatalyNN писал(а):
Про Сэма нет, есть роман про Дерека.

Дерек был бы хорош в любовной истории, где женщина старше, типа, "Приглашение" Джуд Деверо.

...

Астрочка:


codeburger писал(а):
Дерек был бы хорош в любовной истории, где женщина старше, типа, "Приглашение" Джуд Деверо.

И я того же мнения.

...

кариша:


А мне кажется Дерек должен подарить счастье какой-нибудь молоденькой неприкаянной душе. Где-то всплывала уже тема Дерека,если я не ошибаюсь он стал врачем...?

...

SOLAR:


Натусик, Джули, спасибо большое за новую главу! Замечательный перевод!!!!

...

Эли:


NatalyNN, Джули спасибоньки за новые главы. Что то я прозивала 2 часть 6 главы.

...

кариша:


Ох жду..жду..ждууууууууу!!! Сегодня муж обрадовал ,что отпуск проведем в "тьмутаракане" без "нета".Ну что это за отдых? Как я без ваших переводов? Не знаю девочки, у меня произведения любимых англоязычных авторов воспринимаются как ваши. Wink

...

Дануся:


Все-таки как хорошо у Ховард получается передать переживания героев. Жду с нетерпением продолжение книги. И спасибо девочки за перевод. какие все-таки вы молодцы. А то не зная английского сколько потеряли бы если бы не вы. Very Happy

...

liliana:


Вот решила заглянуть как продвигается перевод, а тут уже больше половины переведено! Ar Девочки вы просто умнички!!!! Жду не дождусь когда начну читать, еще немного потерплю... Спасибо огромное за ваш прекрасный труд!!! Very Happy

...

Астрочка:


кариша писал(а):
Сегодня муж обрадовал ,что отпуск проведем в "тьмутаракане" без "нета

Mr. Green Зато, когда вернёшься получишь массу положительных эмоций от нета.
Lisaj писал(а):
Молодчинка Макс! Как говорится, мухи отдельно, котлеты отдельно. Вот сейчас он бизнесом закончит заниматься, и можно продолжить отношения с Клэр. Подумаешь, использовал ее в процессе захвата фирмы. Главное же чувства!

Ну всё не устоять. Так хотела дождаться окончания перевода, а потом читать. Но обсуждение романа в темке меня подкосило. Удаляюсь на чтение Mr. Green

...

кариша:


С выходным вас девочки!!! Как там Клэр переживает обман Макса интересно. Ипи я не права,как вы думаете.

...

janemax:


кариша писал(а):
Как там Клэр переживает обман Макса интересно. Или я не права, как вы думаете.

Еще как переживает, только виду не показывает. Особенно, чтобы Макс не догадался, как больно ее ранил. plach
Интересно, что он теперь предпримет? Во всяком случае, будет добиваться разговора тет-а-тет.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню