Чарлз Фицуильям | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дербишир |
![]() Миссис Фицуильям! Позвольте предложить Вам руку, и пойдемьте отсюда, дорогая. пока вы все не разбили в этом доме! ![]() _________________ Мужчина в самом расцвете сил! |
||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не хочу уходить *капризно надула губки* _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Беатрис Кларк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() И правильно не нужно уходить. Давайте в покер сыграем! |
|||
Сделать подарок |
|
Фицуильям Дарси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Пемберли, Дербишир, Англия |
![]() Чарлз Фицуильям писал(а):
Дорогая. кто угостил Вас бренди? Неужели мой кузен?..Дарси. помилуй бог, ты дал моей жене бренди? Фи, дорогой кузен. Как Вы могли предположить, что я могу сделать нечто подобное?!?! |
||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Беатрис Кларк писал(а):
И правильно не нужно уходить. Давайте в покер сыграем! На раздевание? Кхм... сыграю с удовольствием ![]() _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Беатрис Кларк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() 5 ф. |
|||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Беатрис, вы миллионерша? Гувернантки вон 25 фунтов в год зарабатывают... А я вообще на деньги играть не люблю... Они не с неба падают... Давайте лучше на шоколад? _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Беатрис Кларк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Амалия Боббингтон-Смит писал(а):
Беатрис, вы миллионерша? Гувернантки вон 25 фунтов в год зарабатывают А это пока секрет)) Амалия Боббингтон-Смит писал(а):
Давайте лучше на шоколад? Или на бокал шерри) ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А может сыграем женщины против мужчин? ![]() _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Рафаэль Данверз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Туманный Альбион... |
![]() Леди Беатрис! Любимая! Простите, что так долго! Как мне загладить свою вину?
Примите небольшой подарок и скажите, что прощаете меня!*достает из кармана и надевает на пальчик * ![]() Миссис Чарльз Фицуильям! Амалия! Позвольте поздравить Вас и полковника с бракосочетанием! Мне необходимо переговорить с мистером Нэшем |
||
Сделать подарок |
|
Беатрис Кларк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Рафаэль Данверз писал(а):
Леди Беатрис! Любимая! Как мне загладить свою вину? О. дорой мой Рафаэль! Наконец-то! Я так волновалась(( Рафаэль Данверз писал(а):
Примите небольшой подарок и скажите, что прощаете меня!*достает из кармана и надевает на пальчик * Мне следовало вас пожурить, но не могу отказаться от такого утешения от моего Рафаэля! *лукаво улыбнулась |
|||
Сделать подарок |
|
Рафаэль Данверз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Туманный Альбион... |
![]() Ах, проказница! Я Вас обожаю! ![]() Приглашаю всех в театр, на спектакль! |
||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да я вроде бы и так уже там... массовку в антракте изображаю ![]() Одна в театре, без мужа... говорила мне мама, что военные, хоть и прекрасно смотрятся в мундирах... но не буду о грустном... Всё-таки Чарльз не лейтенант какой-то, а полковник... лицо очень ответственное... Когда муж настоящий Полковник - это для жены гордость... _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Джон Триггарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Уэльс |
![]() *из-за угла*
Мисс Амалия, а вы закидывайте актеров бутербродами из буфета...а то говорят нынче актерские гонорары не ахти.... |
||
Сделать подарок |
|
Амалия Боббингтон-Смит | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ага, щас... бутербродики ведь с икрой! *спохватилась, приняла скромный вид... * _________________ Женщина с зонтиком и перспективами |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[9465] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |