Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Мужчина для Аманды"



NatalyNN: > 03.02.11 10:24


 » Глава 2

Перевод – NatalyNN

Редактор - Nara


- Где твои хорошие манеры? - попеняла Коко. - Не следует задерживать гостя в холле. Пожалуйста, входите и присаживайтесь. Могу я предложить вам что-нибудь? Кофе, чай?
- Пиво в бутылке с длинным горлышком, - пробормотала Аманда.
Слоан простодушно улыбнулся ей:
- С удовольствием.
- Пиво? - Коко сопроводила его в гостиную, желая улучить хотя бы мгновение, чтобы освежить цветы в вазе и взбить подушки. - У меня на кухне есть немного очень хорошего пива, которое я использую для приготовления пряных креветок. Аманда, ты пока развлечешь Слоана, не так ли?
- Конечно. Почему бы и нет?
Без особого воодушевления, Аманда все-таки махнула рукой на кресло, затем поставила еще одно перед камином.
- Полагаю, я должна извиниться.
Слоан нагнулся к домашнему любимцу Фреду, прибежавшему за ними в гостиную.
- За что?
- Я бы вела себя повежливей, если бы знала, зачем вы здесь.
- Вот как?
Когда Фред устроился на коврике между ними, Слоан откинулся на спинку кресла, изучая нелюбезную хозяйку. В течение десяти звенящих секунд она изо всех сил пыталась успокоиться.
- Это вполне естественная ошибка.
- Ну, если вы так считаете. Что за изумруды, из-за которых, как вы предположили, я появился здесь, собираясь перекопать сад?
- Изумруды Калхоунов. - Когда он в ответ лишь поднял бровь, она покачала головой. - Изумрудное ожерелье моей прабабушки. Эта история во всех газетах.
- У меня не было времени читать местную прессу. Я находился в Будапеште. - Слоан вытащил из кармана длинную тонкую сигару. - Разрешите?
- Конечно.
Аманда машинально поднялась, чтобы принести пепельницу. О'Рили с удовольствием наблюдал эту прогулку из серии «уйди-с-моей-дороги».
- Удивлен, что Трент не упомянул об этом.
Слоан чиркнул спичкой и не спеша зажег сигару. С наслаждением затянулся и лениво выпустил струйку дыма. Все это время он осматривал комнату с ее продавленным диваном, сверкающим хрусталем Баккара, резными старинными деревянными панелями и облупленной краской.
- Я получил телеграмму от Трента, в которой он сообщил о доме и своих планах на него и попросил меня заняться реконструкцией.
- Вы согласились взяться за подобную работу, даже не взглянув для начала на объект?
- Я сразу решил принять его предложение.
У нее очень симпатичные глаза, подумал Слоан. Настороженные, но симпатичные. И задумался, как они будут выглядеть, если он когда-нибудь заставит ее улыбнуться.
- Кроме того, Трент не стал бы просить меня, если бы не был уверен, что я получу удовольствие от дела.
Аманда начала постукивать ногой по полу, как делала всегда, когда сидела на одном месте слишком долго.
- Значит, вы хорошо знаете Трента?
- Мы познакомились несколько лет назад. Вместе учились в Гарварде (1).
- В Гарварде? - Она перестала постукивать ногой и воззрилась на него. - Вы учились в Гарварде?!
Другой человек, возможно, был бы оскорблен. А Слоана это лишь позабавило.
- Не берите в голову, мэм, - пробормотал он, нарочито растягивая слова, и увидел, как румянец заливает ее щеки.
- Я не имела в виду... просто вы не очень похожи на выпускника…
- Лиги Плюща? (2) - подсказал он, прежде чем еще раз затянуться сигарой. - Внешний вид бывает обманчив. Возьмите, например, этот дом.
- Дом?
- Вы впервые видите его со стороны, и трудно понять, что предстает перед вами - крепость, замок или кошмар архитектора. Но если вы найдете время еще раз взглянуть на него, то он покажется совсем не таким, каким явился сначала. Неподвластное времени сооружение, надменные прочные стены, возможно, слишком угрюмые, чтобы очаровывать, но стоит слегка включить фантазию и ощущаешь своеобразный шарм. - Он усмехнулся. - Некоторые полагают, что дом отражает индивидуальность людей, которые в нем живут.
Он поднялся, когда вернулась Коко со столиком на колесиках.
- О, садитесь, пожалуйста. Большое удовольствие – принимать мужчину в доме. Не так ли, Мэнди?
- Я вся трепещу.
- Надеюсь, пиво хорошее. - Коко подняла полный стакан с подноса.
- Уверен, что прекрасное.
- Попробуйте вот эти канапе. Мэнди, а тебе я принесла вино. - Воодушевленная шансом пообщаться, тетя улыбнулась Слоану. - Аманда рассказала вам о доме?
- Мы только приступили. - Слоан сделал большой глоток пива. - Трент написал, что особняк находится в собственности вашей семьи с начала столетия.
- О, да. Учитывая детей Сюзанны, моей старшей племянницы, уже пять поколений Калхоунов живет в Башнях. Фергус… - Коко махнула рукой на портрет мужчины с суровым лицом над каминной доской, - …мой дедушка, построил Башни в 1904 году как летний дом. Он и его жена Бьянка родили троих детей, прежде чем она выбросилась из окна башни. - Как всегда, мысль о том, что можно умереть из-за любви, заставила ее вздохнуть. - Не думаю, что дедушка сумел полностью оправиться от такого события. Потом он сошел с ума, но его поместили в очень хорошую лечебницу.
- Тетя, я уверена, что мистера О'Рили не интересует история нашего семейства.
- Не интересует, - согласился Слоан, стряхивая пепел с сигары. – Завораживает. Пожалуйста, продолжайте, миссис Макпайк.
- О, зовите меня Коко. Как и все. - Она взбила волосы. - В дальнейшем дом перешел моему отцу, Этану. Он был их вторым ребенком, но первым сыном. Дедушка крайне непреклонно относился к распределению наследства Калхоунов. Старшая сестра Этана, Коллин, пришла в ярость от такого дележа. Она по сей день очень редко общается с нами.
- За что мы ей безмерно благодарны, - вставила Аманда.
- Ну, в общем, да. Она может быть слегка… подавляющей. Остался еще дядя Шон, младший брат моего отца. Он попал в скандальную неприятность с женщиной, поэтому уплыл в Вест-Индию еще до того, как я родилась. Когда мой отец погиб, особняк перешел моему брату, Джедсону. После свадьбы они с женой решили жить здесь круглый год. Они обожали это место. - Она оглядела комнату с трещинами в стенах и выцветшими шторами. - У Джедсона были замечательные планы насчет обновления Башен, но они с Делией трагически погибли, прежде чем он смог приступить к их осуществлению. Потом я приехала сюда, чтобы заботиться об Аманде и ее трех сестрах. Возьмите еще канапе.
- Спасибо. Могу я спросить, почему вы решили переделать часть вашего дома в гостиницу?
- Это была идея Трента. И мы все ему очень благодарны, не так ли, Аманда?
Смирившись с тем, что тетю Коко невозможно остановить, Аманда улыбнулась.
- Да, так и есть.
Коко изящно отпила из бокала.
- Если честно, мы попали в некоторое финансовое бедствие. Вы верите в судьбу, Слоан?
- Я ирландец и чероки. - Он махнул рукой. - Такое происхождение не оставляет иного выбора.
- Значит, вы все поймете. Так уж определила судьба, что отец Трента должен был заметить Башни, плавая на яхте во Французском заливе, он и заметил, и сразу почувствовал горячее желание приобрести этот дом. Когда корпорация Cент-Джеймсов предложила купить особняк и превратить его в отель, мы испытали потрясение. Это наш дом, в конце концов, единственный дом, который когда-либо знали мои девочки, но его содержание...
- Понимаю.
- Все к лучшему, - вставила Коко. - Произошла очень захватывающая и романтичная история. Мы стояли на краю пропасти, на грани того, чтобы продать Башни, когда Трент влюбился в Кики. Конечно, он понял, насколько особняк дорог ей, и придумал этот изумительный проект преобразования западного крыла в гостиничные номера. Таким способом мы можем удержать дом и преодолеть финансовые трудности.
- Каждый получил то, что хотел, - согласился Слоан.
- Точно. - Коко наклонилась вперед. - С вашим происхождением, полагаю, вы верите в духов.
- Тетя…
- Мэнди, я прекрасно знаю, как ты склонна к практичности. И это меня расстраивает, - поделилась она со Слоаном. - Только кельтская кровь и ни единой мистической жилки в теле.
Аманда взмахнула своим бокалом.
- Оставляю это тебе и Лиле.
- Лила – это еще одна моя племянница, - сообщила Коко Слоану. - Она просто сказочная принцесса. Но мы говорили о сверхъестественном. Что вы думаете по этому поводу?
Слоан отставил свой стакан.
- Уверен, что в подобном доме водится парочка-другая привидений.
- Вот именно. - Коко хлопнула в ладоши. - Как только я увидела вас, сразу поняла, что мы родственные души. Бьянка все еще здесь, понимаете. Поэтому на нашем последнем séance я чувствовала ее совершенно ясно.
Тетя проигнорировала стон Аманды.
- Кики тоже, а она почти такая же недоверчивая, как Аманда. Бьянка хочет, чтобы мы нашли ожерелье.
- Изумруды Калхоунов? - уточнил Слоан.
- Да. Мы искали ключ к разгадке, но восьмидесятилетняя путаница просто обескураживает. Еще и публичная огласка докучает.
- Это еще мягко сказано. - Аманда нахмурилась.
- Они могут найтись в ходе реконструкции, - предположил Слоан.
- Мы надеемся. - Коко осторожно обвела губы наманикюренным пальцем. - Думаю, еще один séance мог бы расставить все по своим местам. Уверена, вы очень восприимчивый человек.
Аманда поперхнулась вином.
- Тетя Коко, мистер О'Рили прибыл сюда, чтобы работать, а не играть в призраков и гоблинов.
- Мне нравится совмещать бизнес и удовольствие. - Он отсалютовал Аманде своим стаканом. - Фактически у меня это вошло в привычку.
Новая мысль возникла в голове у Коко.
- Вы не с острова, Слоан.
- Нет, из штата Оклахома.
- Правда? Это довольно далеко отсюда. - Она самодовольно посмотрела на Аманду. - Как архитектор вы очень важны для всех нас.
- Хотелось бы надеяться, - промолвил он, озадаченный лукавым взглядом, который Коко послала племяннице.
- Заварка, - пробормотала тетя, затем встала. - Я должна идти, проверить ужин. Вы присоединитесь к нам, не так ли?
Слоан планировал быстро взглянуть на дом, потом вернуться в гостиницу и проспать часов десять. Но, увидев раздражение на лице Аманды, тут же передумал. Вечер в ее обществе мог стать лучшим лекарством от смены часовых поясов.
- Буду просто счастлив.
- Замечательно. Мэнди, почему бы тебе не показать Слоану западное крыло, пока я закончу готовку?
- Заварка? - спросил Слоан, когда Коко выскользнула из комнаты.
- Вам лучше оставаться в неведении. - Смирившись, Аманда поднялась и указала рукой на дверной проем. - Начнем?
- Прекрасная идея. - Он последовал за ней к винтовой лестнице. - Как вам больше нравится - Аманда или Мэнди?
Она пожала плечами.
- Я откликаюсь на любое.
- Разные образы. Аманда – хладнокровная и сдержанная. Мэнди... более нежная.
Она пахнет свежестью, подумал он. Как легкий бриз в жаркий душный день.
Наверху лестницы девушка остановилась и повернулась к нему лицом.
- А какой образ у Слоана?
Он остался стоять ступенькой ниже, так что их глаза оказались на одном уровне. Чутье подсказывало, что обоим по душе такое положение.
- Вы скажите мне.
У него самая дерзкая усмешка, которую она когда-либо видела. Всякий раз, когда он так ухмылялся, Аманда чувствовала потрясение и раздражение.
- Бандит времен Старого Запада? - сладко пропела она. - У нас здесь не так часто бывают ковбои.
Она снова повернулась и не успела пройти и половины коридора, когда он взял ее за руку.
- Вы всегда так спешите?
- Не люблю тратить время попусту.
Он продолжал держать ее за запястье, пока они шли дальше.
- Запомню.
Господи, сооружение просто невероятное, решил Слоан, когда они добрались до запущенной части строения. Кессонный потолок, (3) резные перемычки окон и дверей, толстая деревянная обшивка из красного дерева. Он остановился в арочном окне, чтобы коснуться волнистого стекла. Это, должно быть, первоначальный вариант, подумал он, так же как пол из каштанового дерева и причудливая штукатурка.
Правда, трещины в стенах… довольно большие, он мог бы засунуть палец до первого сустава. Здесь и там зияли отверстия размером с кулак, фрагменты лепнины осыпались.
Это вызов - вернуть особняку прежнюю славу. И удовольствие.
- Мы годами не использовали эту часть дома. - Аманда отворила резную дубовую дверь и смахнула в сторону паутину. - Непрактично обогревать все помещение зимой.
Слоан ступил внутрь. Вспученный паркет зловеще скрипел, пока он шел через помещение.
Кое-где впереди явно тащили тяжелую мебель, оставив на полу глубокие зазубренные царапины. Два разбитых стекла на узких дверях террасы были заменены фанерой. Мыши славно попировали плинтусом. Над головой виднелась поблекшая фреска с пухлыми херувимами.
- Это была лучшая комната для гостей, - пояснила Аманда. - Фергус размещал здесь людей, на которых хотел произвести впечатление. Возможно, кто-то из Рокфеллеров останавливался тут. Имеется собственная ванная и гардеробная.
Она толкнула перекошенную дверь.
Игнорируя ее, Слоан подошел к черному мраморному камину. Стена над ним была оклеена шелковыми обоями и запятнана гарью. Отколотый край каминной доски разбил ему сердце.
- Вас стоило бы расстрелять.
- Прошу прощения?
- Вас стоило бы расстрелять за то, что вы довели это место до подобного состояния. - Взгляд, которым он впился в нее, больше не был ленивым и насмешливым, а горячим и быстрым, как пуля. - Такая каминная доска незаменима.
Взволнованная Аманда виновато посмотрела на итальянский мрамор с обитыми краями. – Ну… ведь не я же разбила ее.
- И взгляните на эти стены. Штукатурная работа такого качества – это искусство, такое же искусство, как творения Рембрандта. Вы бы позаботились о Рембрандте, не так ли?
- Конечно, но…
- По крайней мере, у вас хватило ума не закрашивать лепнину. - Пройдя мимо нее, Слоан глянул в смежную ванную. И начал ругаться. - Ради Бога, это изразцы ручной работы! Посмотрите на эти осколки. Стену не цементировали со времен Первой мировой войны.
- Не понимаю, что такого…
- Конечно, не понимаете. - Он вернулся к ней. - Вы представления не имеете, чем владеете. Это место - памятник мастерства начала двадцатого столетия, а вы позволяете разваливаться всему прямо на глазах. Это - подлинные крепления для газового освещения.
- Я прекрасно знаю, что это, - огрызнулась Аманда. - Для вас это памятник, а для меня – жилой дом. Мы сделали все, что смогли, чтобы сохранить крышу. Если штукатурка треснула, то только потому, что мы должны были сосредоточиться на сохранении работающего котла отопления. И если мы не волновались о повторном цементировании плиток в этой ванной, которой никто не пользуется, то только потому, что нуждались в ремонте водопровода в другой части здания. Вас наняли для восстановительных работ, а не для философских размышлений.
- Вы получаете то и другое по одной цене.
Когда он потянулся к ней, Аманда, отступив, ударилась спиной о стену.
- Что вы делаете?
- Успокойтесь, милая. У вас паутина в волосах.
- Я сама могу ее снять, - заявила она, затем напряглась, когда он провел пальцами по ее волосам. - И не зовите меня «милая».
- Вы очень быстро вспыхиваете. У меня была когда-то дикая кобылица, так она вела себя точно так же.
Она отбросила его руку в сторону.
- Я не лошадь.
- Нет, мэм. - Резко изменив настроение, Слоан снова улыбнулся. - Конечно, нет. Почему бы вам не продемонстрировать, что еще у вас есть?
Аманда осторожно отошла в сторонку, пока снова не почувствовала себя в безопасности.
- Не вижу смысла. Вы ведь ничего не записываете.
- Некоторые вещи легко запомнить. - Его пристальный взгляд опустился к ее рту, задержался, потом возвратился к глазам. - Мне нравится сначала ознакомиться с очертаниями и расположением местности, прежде чем я начинаю волноваться о... деталях.
- Почему бы мне просто не набросать вам карту?
Он усмехнулся.
- Вы всегда такая колючая?
- Нет.
Девушка склонила голову. Это верно, она такой не была. Едва ли она достигла бы успеха в карьере помощника управляющего одной из лучших гостиниц курорта, если бы обладала колючим нравом.
- Очевидно, вы не пробуждаете во мне лучших качеств.
- А я согласен на то, что есть. - Он взял ее под руку. - Пойдемте дальше.
Аманда провела его через все крыло, стараясь держать дистанцию. Но он явно стремился быть ближе к ней, сталкиваясь в дверных проемах, загоняя в угол, внезапно перемещаясь и оказываясь лицом к лицу. Слоан умел плавно передвигаться, не размахивая попусту руками, чтобы жестами не сообщать ей, куда собирается повернуть.
Они в третий раз вошли в западную башню, когда Аманда врезалась в него. Натянутая, как струна, она отстранилась.
- Я не хочу, чтобы вы так делали.
- Как?
- Вставали, - она раздраженно отпихнула в сторону картонную коробку, - на моем пути.
- Мне кажется, вы слишком торопитесь добраться куда-то еще, вместо того чтобы осмотреть место, где находитесь.
- Снова доморощенная философия, - пробормотала она и шагнула к изогнутому окну, через которое виднелись сады.
Он волнует ее, вынуждена была признаться себе Аманда, на каком-то глубинном примитивном уровне. Возможно, из-за его размеров… широкие плечи и большие ладони. Высокий рост. Она привыкла находиться на одном уровне с большинством мужчин.
Может быть, из-за манеры растягивать слова, медленно и лениво, и потому, что каждая его частичка казалась такой же дерзкой, как и усмешка. Или из-за того, как глаза, поблескивая, постоянно задерживались на ее лице с легким удивлением. Независимо от того, что это, подумала Аманда с дрожью, ей придется научиться справляться с собой.
- Это последняя остановка, - сообщила она ему. - По замыслу Трента эту часть башни следует превратить в обеденный зал, более уютный, чем тот, который он хочет расположить на нижнем этаже. Здесь установят пять столов с двумя удобными креслами у каждого, чтобы из окон посетителям открывался вид на сад или залив.
Говоря, Аманда повернулась, и вечерний солнечный луч засиял ореолом над ее волосами и ослепительным контуром вокруг фигуры. Она жестикулировала в такт словам изящными плавными движениями, выдающими волнение. Аманда подняла одну руку к волосам, чтобы откинуть их назад. Свет струился через медово-каштановые локоны, придавая им золотистый оттенок. В сияющем потоке пылинки танцевали вокруг нее, как серебряные чешуйки.
Начисто потеряв нить беседы, Слоан застыл, уставившись на нее.
- Что-то не так?
- Нет, все в порядке. - Он подошел ближе. - Вы, несомненно, радуете глаз, Аманда.
Девушка отступила на несколько шагов. Теперь О'Рили смотрел без веселья или гнева, которые она замечала в нем раньше. Но взгляд стал более опасным.
- Если у вас, э-э-э, есть еще какие-то вопросы о башне или остальной части крыла…
- Это был комплимент. Возможно, не настолько изящный, как те, к которым вы привыкли, но все равно комплимент.
- Спасибо. - Она в панике стала осматривать комнату, ища способ достойного бегства, в то же время отступив еще на шаг. - Думаю, мы могли бы… - Она замолчала, задохнувшись, когда он рукой обвил ее талию и сильно притянула к себе. - Что, черт возьми… вы соображаете, что делаете?
- Стараюсь помешать вам совершить тот же прыжок, что проделала ваша прабабушка. - Он кивнул на окно за ее спиной. - Если продолжите отпрыгивать назад, то можете вывалиться. Эта конструкция не выглядит надежной.
- Я никуда не прыгаю. - Но сердце бешено стучало, словно она только что закончила танцевать быструю румбу. - Отпустите.
- Вы и вправду прелестная женщина. - Слоан наклонился, чтобы вдохнуть запах ее волос. - Даже со всеми этими колючками. - Наслаждаясь, он продолжал держать руку на ее талии. - Вы должны поблагодарить меня, Калхоун. Возможно, я только что спас вам жизнь.
Пусть ее пульс скачет, но она не позволит себя запугать какому-то ковбою с протяжным выговором и идиотскими утверждениями.
- Если вы не отпустите меня прямо сейчас, то кому-то придется спасать вашу жизнь.
Он рассмеялся, восхищенный, и почувствовал искушение тут же схватить ее в охапку. Следующее, что он ощутил – болезненное приземление на копчик на расстоянии в пять футов. С самодовольной улыбкой Аманда склонила голову.
- На том и закончим нашу экскурсию на сегодняшний вечер. А теперь прошу меня извинить.
Когда она проходила мимо него, его рука схватила ее за лодыжку. Аманда только успела завопить, как сразу же приземлилась на полу около него.
- Что за… вы… болван, - решила она и отбросила волосы с глаз.
- Иногда неплохо попробовать собственное лекарство. - Слоан провел кончиком пальца под ее подбородком. - Еще один перл доморощенной философии. Вы умеете быстро передвигаться, Калхоун, но неплохо бы еще и под ноги смотреть.
- Если бы я была мужчиной…
- Тогда ситуация и наполовину так не забавляла бы. - Усмехнувшись, он быстро и крепко поцеловал ее, затем нагнулся, не сводя с нее взгляда, пока она изумленно таращилась на него. – Ну, а теперь, - мягко произнес он, в глазах сверкнул и исчез огонек, - думаю, мы должны попробовать еще раз.
Она отпихнула бы его подальше. Она знала, что сможет. Невзирая на жаркую дрожь, пробегающую по позвоночнику. Невзирая на невероятно глубокое страстное желание, которое, казалось, заменило кровь, струящуюся в венах. Она оттолкнула бы его и даже подняла руку – естественно, не для того, чтобы притянуть еще ближе, - и тут по железной лестнице, ведущей к башне, загремели шаги.
Слоан увидел высокую соблазнительную женщину в дверном проеме. Она была одета в джинсы, порванные на коленях, и простую белую футболку, едва прикрывающую талию. Ее короткие прямые волосы украшала пышная дерзкая челка. Глаза под ней сначала выразили удивление, потом веселье.
- Привет.
Вошедшая, усмехаясь, посмотрела на Аманду, отметив покрасневшее лицо сестры и взъерошенные волосы. Последнее место, где можно увидеть преуспевающую деловую Аманду Калхоун, – сидящей на полу с незнакомым и очень симпатичным мужчиной.
- Что происходит?
- Проверяем крепость пола, - ответил Слоан.
Он поднялся, затем помог Аманде. Издав что-то вроде рычания, Аманда дернулась из его захвата, после чего занялась отряхиванием своих слаксов от пыли.
- Это моя сестра, Кики.
- А вы, должно быть, Слоан. - Кики вошла и протянула ему руку. - Трент рассказывал мне о вас. - В зеленых глазах что-то промелькнуло, когда она кинула взгляд на сестру, потом снова на него. - Думаю, он не преувеличивал.
Слоан на мгновение задержал предложенную руку. Кики Калхоун точная противоположность той женщины, которая, по его мнению, привлекла бы его старого приятеля. И потому что Трент был его другом, Слоан не смог бы восхититься сильнее.
- Теперь я вижу, почему Трент позволил заарканить себя и загнать в стойло.
- Это один из причудливых комплиментов Слоана, - заметила Аманда.
Смеясь, Кики обняла сестру за плечи.
- Думаю, что понимаю его. Приятно познакомиться, Слоан. Действительно приятно. Когда я несколько недель назад приезжала к Тренту в Бостон, все, кого я там встретила, были такими...
- Чванливыми? - усмехнулся он.
- Ну, - она слегка пожала плечами, - считаю, некоторым из них очень трудно понять решение Трента жениться на автомеханике, который гораздо лучше разбирается в двигателях, чем в операх.
- На мой взгляд, свадебные планы Трента - чертовски привлекательная затея.
- Посмотрим. - Кики знала, что и при гораздо меньшей поддержке может размякнуть и смутиться. - Тетя Коко сказала, что вы останетесь на ужин. Надеюсь, вы займете одну из наших комнат для гостей, пока находитесь на острове.
Слоан не мог видеть этого, но готов был держать пари, что Аманда прикусила язык. Идея заставить ее взъерошить перышки выглядела настолько соблазнительной, что привела к изменению собственных планов.
- Благодарю, но обо мне уже позаботились. Кроме того... - тут он усмехнулся Аманде, - я и так достаточно долго буду путаться под ногами.
- Однако здесь вам будет удобнее, - возразила Кики. - Просто так проще все разузнать, так что, добро пожаловать в Башни.
- Я спущусь и посмотрю, не нужна ли тете Коко какая-нибудь помощь. - Аманда холодно кивнула Слоану. - Кики приведет вас вниз, когда закончите.
Он подмигнул ей.
- Спасибо за экскурсию, милая. - Он практически слышал скрежет ее зубов, когда она уходила. - Ваша сестра – это нечто.
- Да, она такая. - Улыбка Кики была теплой, но предостерегающей. - Трент говорил, что вы большой любитель женщин.
- Он все еще бесится, что я украл одну красотку у него из-под носа, когда мы были молодыми и глупыми. - Слоан взял Кики под руку, когда они переступили порог комнаты. - Вы уверены, что он достоин вас?
Она не могла не рассмеяться.
- Теперь я вижу, почему он велел мне запирать сестер.
- Если они все такие, то, уверен, смогут позаботиться о себе.
- О, да, смогут. Женщины Калхоун настолько же упрямые, насколько привлекательные. - Она помедлила наверху железной витой лестницы. - Я должна предупредить вас. Тетя Коко утверждает, что видела вас в чайной заварке сегодня утром.
- Не понял?
Кики наполовину смущенно, наполовину удивленно пожала плечами.
- Для нее это что-то вроде хобби. Так или иначе она может попытаться манипулировать вами, особенно если решит, что богини судьбы связывают вас с одной из моих сестер. У нее самые добрые намерения, но...
- Все O'Рили достаточно хорошо владеют собой.
Потребовался один долгий пристальный взгляд на него, чтобы поверить. Кики похлопала его по плечу.
- Вот и хорошо. Думаю, вы справитесь.
Слоан следовал позади нее.
- Кики, ухлестывает ли за Амандой какой-нибудь мужчина, которого мне придется убрать с дороги?
Кики остановилась, изучая его.
- Нет, - через мгновение ответила она. - Аманда сама кого хочешь уберет с дороги.
- Отлично.
Спускаясь, он улыбался сам себе. Когда они дошли до второго этажа, то услышали эхо пронзительных криков и неистового тявканья собаки.
- Дети моей сестры Сюзанны, - пояснила Кики до того, как он успел спросить. - Алекс и Дженни - обычные тихие застенчивые дети.
- Я так и подумал.
Крепкий светловолосый реактивный снаряд взлетел по ступеням. Слоан машинально поймал малышку и посмотрел в любопытное маленькое личико с капризным ртом и большими синими глазами.
- Вы очень большой, - сообщила ему Дженни. - Нет. Вы крутой. - В свои пять лет она только начинала постигать хитрую науку женского кокетства и послала ему сияющую улыбку. - Можете покатать меня на поезде?
- На загривке?
Хихикнув, она утвердительно закивала головой.
- Ладно, - согласился Слоан, - первый рейс бесплатно.
Когда девчушка вскарабкалась ему на спину, он продолжил спускаться. У основания лестницы Аманда крепко удерживала темноволосого мальчика.
- А где Сюзанна? - спросила Кики.
- На кухне. Она попросила меня присмотреть за этими двумя. - Аманда суженными глазами взглянула на Дженни. - А некая хитрая свинюшка сбежала от меня.
- Хрю, хрю, - хихикала и усмехалась с высоты спины Слоана Дженни.
- Кто это? - тут же захотел узнать Алекс.
- Слоан O'Рили.
Слоан протянул мальчугану руку, как мужчина мужчине, но Алекс подозрительно взглянул на него, прежде чем пожать ее в ответ.
- Вы смешно разговариваете. Вы из Техаса?
- Из Оклахомы.
После пристального разглядывания, Алекс кивнул.
- Ладно, сойдет. Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?
- В последнее время - нет.
- Годится, будете вампиром.
Кики взяла руководство на себя.
- Приехали, идите и приведите себя в порядок к ужину. - И сняла Дженни со спины Слоана.
- Симпатичные дети, - прокомментировал Слоан, когда Кики потащила их вверх по лестнице.
- Мы их очень любим. - Аманда послала ему искреннюю улыбку. Она значительно смягчилась, увидев, как Дженни восседает на нем. - Большую часть дня они проводят в школе, так что не побеспокоят вас, пока вы работаете.
- И я и не думал, что они как-то побеспокоят меня. Дома у меня тоже есть племянник. Он просто пистолет.
- Боюсь, эти двое могут оказаться пулеметами. - В ее голосе слышалась явная привязанность. - Очень полезно для них – время от времени общаться с мужчиной.
- А муж вашей сестры?
Улыбка исчезла.
- Они развелись. Возможно, вы знакомы с ним. Его зовут Бакстер Дюмонт.
Будто ставни затемнили глаза Слоана.
- Я слышал о нем.
- Ладно, все это в прошлом. Ужин почти готов. Почему бы мне не показать вам, где можно умыться?
- Благодарю.
Слоан рассеянно последовал за ней. И подумал, что некоторые события прошлого имеют неприятную привычку пересекаться с настоящим.


1 - Гарвардский университет (англ. Harvard University) — один из самых известных университетов США и всего мира, находится в городе Кембридж, штат Массачусетс. Был основан 8 сентября 1636 года. Назван в честь английского миссионера Джона Гарварда.
В Гарварде работает около 2300 преподавателей и учится около 6650 студентов и 13 тысяч аспирантов. Целевой капитал университета составляет 34,9 млрд. долларов.

2 - Лига плюща (англ. Ivy League) — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования. Университеты Лиги также находятся среди самых богатых академических заведений мира, что позволяет им привлекать лучших студентов и преподавателей.

3 - Кессоны (фр. caisson — ящик) — в архитектуре квадратное или многоугольное декоративное углубление в потолочном своде или на внутренней поверхности арки. Кессоны известны с древних времен. Прекрасные образцы классических кессонов сохранились до наших дней. В интерьерах дворцов широкое применение получил деревянный резной кессон, расписанный красками и позолотой, а также лепные кессоны по деревянной основе.

...

Инет: > 03.02.11 10:40


Ну что сказать - это круто, такой темп, такая радость! Спасибо огромное!!! Very Happy

...

dorfy: > 03.02.11 10:56


NatalyNN, Nara, спасибо!

Что же это? Дядя не так прост, как кажется?

Глаза у них такие необычные у всех — все время там что-то промелькивает и огоньки вспыхивают и гаснут Wink

...

MinaMurray: > 03.02.11 10:59


NatalyNN, Nara, как мне нравится эта книга! Перевод восхитительный: легкий, блестящий - чудо!
мужчина - просто конфетка. так бы и слопала! Wink

...

KattyK: > 03.02.11 11:06


NatalyNN, Nara - большое спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ггерой уже перешел в наступление, а дети, как всегда показали себя с лучшей стороны - неуправляемые сорванцы.

...

-Eva-: > 03.02.11 11:37


Цитата:
- Где твои хорошие манеры? - попеняла Коко. - Мы не должны держать человека в холле. Пожалуйста, входите и присаживайтесь. Могу я предложить вам что-нибудь? Кофе, чай?
- Пиво в бутылке с длинным горлышком, - пробормотала Аманда.
Слоан просто улыбнулся ей:
- С удовольствием.

Ай-ай-ай Менди решила парня смутить, но не тут-то было Very Happy
Цитата:
- О, зовите меня Коко. Как и все.


Цитата:
- Каждый получил то, что хотел, - согласился Слоан.
- Точно. - Коко наклонилась вперед. - С вашим происхождением, полагаю, вы верите в духов.
- Тетя…
- Мэнди, я прекрасно знаю, как ты склонна к практичности. И это меня расстраивает, - поделилась она со Слоаном. - Только кельтская кровь и ни единой мистической жилки в теле.
Аманда взмахнула своим бокалом.
- Оставляю это тебе и Лиле.
- Лила – это еще одна моя племянница, - сообщила Коко Слоану. - Она просто сказочная принцесса. Но мы говорили о сверхъестественном. Что вы думаете по этому поводу?
Слоан отставил свой стакан.
- Уверен, что в подобном доме водится парочка-другая привидений.

Знает парень, с какой стороны масло намазано
Цитата:
- Кто это? - тут же захотел узнать Алекс.
- Слоан O'Рили.
Слоан протянул мальчугану руку, как мужчина мужчине, но Алекс подозрительно взглянул на него, прежде чем пожать ее в ответ.
- Вы смешно разговариваете. Вы из Техаса?
- Из Оклахомы.
После пристального разглядывания, Алекс кивнул.
- Ладно, сойдет. Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?
- В последнее время - нет.
- Этого достаточно, будете вампиром.

Вот это я понимаю мужской разговор!
Цитата:
- А муж вашей сестры?
Улыбка исчезла.
- Они развелись. Возможно, вы знакомы с ним. Его зовут Бакстер Дюмонт.
Будто ставни затемнили глаза Слоана.
- Я слышал о нем.
- Ладно, все это в прошлом. Ужин почти готов. Почему бы мне не показать вам, где можно умыться?
- Благодарю.
Слоан рассеянно последовал за ней. И подумал, что некоторые события прошлого имеют неприятную привычку пересекаться с настоящим.

Так-так, а что там за события в прошлом?
Наташечки, спасибо огромное за такой чудесный перевод! rose

...

шоти: > 03.02.11 12:59


Замечательная глава. Наташа и Нара ,спасибо вам за скорость и перевод. Very Happy Very Happy Very Happy

NatalyNN писал(а):
Значит, вы хорошо знаете Трента?

- Мы познакомились несколько лет назад. Вместе учились в Гарварде (1).

- В Гарварде? - Она перестала качать ногой и воззрилась на него. - Вы учились в Гарварде?!

Другой человек, возможно, был бы оскорблен. А Слоан удивился.

- Почему бы и нет, мэм, - пробормотал он, нарочито растягивая слова, и увидел, как румянец заливает ее щеки.

- Я не имела в виду... просто вы не очень похожи на выпускника…

- Лиги Плюща? (2) - предположил он, прежде чем еще раз затянуться сигарой. - Внешний вид бывает обманчив

Слоан слегка подшучивает над Менди.
NatalyNN писал(а):
Мне нравится смешивать бизнес и удовольствие. - Он отсалютовал Аманде своим стаканом. - Фактически у меня это вошло в привычку.

И провоцирует ее .Какооооой мужчина!!!

NatalyNN писал(а):


- Они развелись. Возможно, вы знакомы с ним. Его зовут Бакстер Дюмонт.

Будто ставни затемнили глаза Слоана.

- Я слышал о нем.

- Ладно, все это в прошлом. Ужин почти готов. Почему бы мне не показать вам, где можно умыться?

- Благодарю.

Слоан рассеянно последовал за ней. И подумал, что некоторые события прошлого имеют неприятную привычку пересекаться с настоящим.


Что было в прошлом и как оно повлияет на настоящее.

Спасибо за главу. Poceluy Poceluy Poceluy Poceluy Poceluy Poceluy Poceluy


-

...

Sova: > 03.02.11 13:40


Спасибо за главу!
Слоан умничка - только так с Мэнди и надо, иначе она его попросту съест)))))))))
Похоже, что бывший муж Сюзанн успел всем свинью подложить. С нетерпением жду раскрытия этой тайны Wink

...

Афина: > 03.02.11 14:27


Ну что за прелесть!!! Слоан даром времени, однако, не теряет!
Наташеньки, спасибо вам огромное!!! Сплошное удовольствие!!

...

Ириша П: > 03.02.11 14:29


Девушки , СПАСИБо !!! Very Happy Вот это скорость ! Захватывает сюжетец, ой захватывает. Люблю таких героев . Настоящий мужчина , а не нюня. Ok То ли еще будет , чует мое сердце. Embarassed

...

Инет: > 03.02.11 14:33


Какой чудесный образ Коко! Так хочется и для неё настоящего счастья!!! Serdce

...

Адальмина: > 03.02.11 14:50


Девочки, спасибо за перевод. Flowers rose Flowers rose Flowers

Какое удовольствие получаю от прочтения - просто не передать словами. tender
Чувствую, эта парочка станет у меня самой любимой.
Ах, какой мужчина! И женщина ему под стать. Poceluy
А этот Бакстер Дюмонт - похоже, порядочная свинья, успел напакостить всем. Gun
С нетерпением жду продолжения. Ar

...

LORMUREL: > 03.02.11 16:24


Девочки, большое спасибо за продолжение романа! Flowers Flowers Flowers

Мне очень понравился герой предыдущей книги, ну а Слоан, на мой взгляд, еще лучше...мечта, а не мужчина!

...

Volna: > 03.02.11 18:08


Инет писал(а):
Какой чудесный образ Коко! Так хочется и для неё настоящего счастья!!! Serdce

присоединяюсь! замечательная тетушка, так захотелось немножко ее тепла в настоящей жизни Embarassed

...

шоти: > 03.02.11 18:11


Адальмина писал(а):
А этот Бакстер Дюмонт - похоже, порядочная свинья, успел напакостить всем.


Думаю мы столкнемся с ним даже в этом романе.Ведь его что-то связывает со Слоаном.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение