Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Синий георгин"



LUZI: > 09.03.12 12:06


И предисловие и саундтрек такие романтичные .
Спасибо что нас девочки не забывают даже в праздники.

...

сун: > 09.03.12 13:48


Девочки, огромное спасибо за новую Робертс, особенно связанную с такой темой как садоводство!!! Удачного вам перевода Flowers Flowers Flowers

...

Сауле: > 09.03.12 18:31


Девочки! Спасибо за чудесную новось! Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy
Лёгкого Вам перевода!

...

zerno: > 09.03.12 18:53


Karis, Мел Эванс, Королева предисловие и баллада прекрасны !

...

Nashata: > 09.03.12 19:10


Karis, Мел Эванс, Королева , Шоти ! Ar

...

Королева: > 09.03.12 19:19


Напоминаю еще раз, к прологу и первой главе необходимо запастись платочками.
сун писал(а):
Девочки, огромное спасибо за новую Робертс,

Сауле писал(а):
Девочки! Спасибо за чудесную новось!

Пожалуйста, стараемся для вас!!!
zerno писал(а):
Karis, Мел Эванс, Королева предисловие и баллада прекрасны !

Спасибо, подобрать нужную песню к каждой главе - иногда это бывает проблематично. И нам очень приятно, что вам нравится.
Nashata писал(а):
Karis, Мел Эванс, Королева , Шоти ! Для Вас
Наташ, спасибо Very Happy
Но, мне кажется, что к этой книге подойдет другое произведение этого замечательного поэта

...

zerno: > 09.03.12 19:40


Наташик , спасибо за стихи !
Королева писал(а):
Спойлер

Лиль у меня было и пострашнее стихотворение, но очень личное . Sad

...

Розамунда: > 09.03.12 21:04


Ура!!!!!!!!!!!Новый перевод Робертс . Аннотация интересная, буду ждать историю. Лёгкого перевода и удачи!!

...

чипсон: > 10.03.12 14:54


Девочки, поздравляю всех с праздником весны!
Всем любви, улыбок, солнечного настроения!
Спасибо за желание порадовать нас новым переводом Робертс.
Аннотация заинтриговала, ждем первую главу.
Легкого перевода.

...

Karis: > 11.03.12 12:33


 » Пролог

Перевод: Karis
Редактирование: Мел Эванс, Королева


ЭПИГРАФЫ

Дэну и Джейсону.
Может, вы уже и взрослые мужчины, но для меня вы всегда останетесь моими мальчиками.
_________

И я точно знаю – от своего благоуханья
Блаженствует любой цветок.

Уильям Вордсворт
_________

Если корни растения образовали плотный запутанный комок,
Его нужно аккуратно распутать.
После посадки корни должны разрастаться, а не расти в сжатой массе.

Из главы «Сокровищницы садоводства» о пересадке горшочных растений.

ПРОЛОГ



Август 1892 года
Мемфис, Теннеси


В её планы не входило рождение внебрачного ребенка. Узнав о том, что зачала от своего любовника, она испытала ужас и совершеннейшее потрясение, но вскоре на смену первому всплеску эмоций пришла ярость.
Она могла бы найти способ избавиться от ребенка. У женщины ее положения есть и возможности, и связи с нужными людьми. Но людей этих она боялась почти так же, как подпольных акушеров, как и этого нежеланного существа, которое росло у неё внутри.
Любовница такого человека, как Реджинальд Харпер, просто не могла позволить себе забеременеть.
Вот уже два года она находилась на его полном содержании и ни в чем не испытывала нужды. О да, она знала, что у него есть другие женщины, не говоря уже о его жене, но они ничуть её не заботили.
Она всё ещё молода. И она красива. Молодость с красотою ценились всегда, и она расчётливо и хладнокровно торговала ими почти десять лет. Она извлекала из них выгоду, дополняя природную красоту грацией и шармом. Да, довольно-таки полезно было украдкой понаблюдать за утонченными леди, что наносили визиты в тот величественный дом у реки, в котором прислуживала мать. Грацией и шармом эти леди обладали сполна.
Она была образована. Немного. Но в искусстве флирта она разбиралась получше, чем в книгах и музыке.
Впервые она продала себя в пятнадцать лет и вместе со звонкой монетой приобрела ценные знания об определенной власти женщины над мужчиной. Только вот она не хотела быть проституткой, равно как и прислугой, и уж никак не хотела каждое божье утро своей жизни тащиться на фабрику. Она знала разницу между шлюхой и любовницей. За доставленный мужчине бездушный миг плотского удовольствия шлюха получает гроши, а мужчина забывает её еще до того, как вновь расстегивает штаны.
Но любовница – умная и удачливая любовница – помимо уютной мягкости меж ног предлагает романтику, дружбу, чувственные радости и искушенность. Любовница – это спутница, источник утешения и волнующая фантазия. Честолюбивые любовницы знают, как, не требуя ничего, получить все.
Амелия Эллен Коннор была честолюбива.
Она получила всё, о чем мечтала. Или почти всё.
Ей нужен был покровитель и она остановила свой выбор на Реджинальде Харпере. Его трудно назвать привлекательными мужчиной или человеком блестящего ума, но он, если верить её источникам, был очень богат и совершенно не утруждал себя супружеской верностью своей аристократичной и правильной жене, которая хозяйничала в Харпер-хаусе.
Одну любовницу Реджинальд содержал в Нэшвилле, а вторую, если верить молве, в Новом Орлеане. Ему наверняка хватало силы и средств на содержание ещё одной, поэтому Амелия нацелилась на него. Она добилась и его внимания, и расположения.
В двадцать четыре года она жила в прелестном доме на Саус-Мейне, с тремя собственными слугами. Ее гардероб был набит восхитительными нарядами, а шкатулка полна сверкающих драгоценностей.
Правда, Амелию так и не признали те утонченные леди, которым она когда-то завидовала, но в обществе полусвета её с радостью принимали. И завидовали.
Она устраивала шикарные званые вечера. Она путешествовала. Она жила.
Но не прошло и года с тех пор, как Реджинальд поселил её в этом очаровательном доме, когда искусно созданный ею мир стал близок к краху.
Поначалу она скрывала правду от своего покровителя и набиралась мужества, чтобы отправиться в квартал публичных домов и избавиться от проблемы. Но вот, в один прекрасный день в присутствии Реджинальда Амелия вдруг почувствовала сильное головокружение. Он тут же подхватил её и долго изучал побледневшее лицо темными проницательными глазами.
И всё понял.
Нельзя сказать, что известию он обрадовался, но избавляться от ребенка запретил. Более того, к полнейшему изумлению Амелии, он подарил ей сапфировый браслет. В знак признательности.



Для неё ребенок был нежеланным, но не для Реджинальда.
Тогда она начала задаваться вопросом, какая же в будущем ей сулит выгода. Как матери своего ребенка – неважно, внебрачного или нет – Реджинальд обязательно будет оказывать Амелии всяческую поддержку. Он, возможно, и перестанет заглядывать в её постель, ведь молодость не вечна, а красота со временем увянет, но содержать её и ребенка он будет всегда.
Его жена так и не смогла родить ему сына. Но она может. Она это сделает.
Во время последних зимних холодов она вынашивала ребенка и думала о будущем.
И вдруг случилось что-то странное. Оно зашевелилось. В животе она почувствовала его трепет и потягивания, толчки его игривых ножек. И нежеланное существо превратилось в ребенка.
Как будто цветок распускался у неё внутри, и только она была способна его видеть, чувствовать, осознавать. Всё существо Амелии заполнила невероятная по силе любовь.



В пору душной, липкой летней жары Амелия расцветала, и впервые в жизни познавала интерес к чему-то иному, кроме себя и собственного комфорта.
Её ребенок, её малыш, она нужна ему. Она будет защищать его любой ценой.
Оберегая руками свой большой живот, она занималась оформлением детской. Светло-зеленые стены и белые кружевные занавески. Лошадка-качалка из Парижа, кроватка ручной работы из Италии.
В маленький шкафчик Амелия укладывала крошечную одежду. Ирландское и бретонское кружево, французский шелк. На всей одежде присутствовала изысканная вышивка с инициалами ребенка. Он будет Джеймсом Реджинальдом Коннором.
У неё будет сын. Кто-то, наконец, принадлежащий только ей. Кто-то, кого она, наконец, сможет любить. Они вместе отправятся в путешествие, она и её замечательный малыш. Она покажет ему весь мир, он будет ходить в самые лучшие школы.
Он станет её гордостью, её радостью, её сердцем. И если в этот летний зной Реджинальд приходил в дом на Саус-Мейне всё реже и реже, что ж, ничего страшного в этом нет.
Он ведь всего лишь мужчина. А тот, кто у неё под сердцем – её сын.
Амелия никогда больше не останется одна.



Испытывая муки начинающихся родов, Амелия не чувствовала страха. В часы, наполненные болью, её мысли были только об одном. Её Джеймс. Её сын. Её ребенок.
От усталости слипались глаза, но гораздо страшнее боли был жар, похожий на живого, огнедышащего монстра.
Она видела, как доктор и акушерка обмениваются взглядами. Мрачными, хмурыми взглядами. Но ведь она молода и здорова, она сможет.
Амелия потеряла счет времени. Кровавый полдень плавно перетек в вечер. Газовая лампа отбрасывала мерцающие тени на стены комнаты. Сквозь накатывающие волны усталости она услышала тихий плач.
– Мой сын, – слезы скользили по её щекам. – Мой малыш.
Акушерка успокаивала её, приговаривая, бормоча:
– Полежите еще. Вот, выпейте немного и отдыхайте.
Она выпила, чтобы погасить пожар в горле. И прежде чем поняла, что ей дали опиум, Амелия провалилась в глубокий сон.
Когда Амелия открыла глаза, в комнате царил полумрак. Занавески на окнах были задернуты. Она пошевелилась, и доктор поднялся с кресла, подошел к кровати и взял ее руку, чтобы проверить пульс.
– Мой малыш. Где мой малыш? Я хочу его увидеть.
– Я пошлю кого-нибудь за бульоном. Вы проспали почти целый день.
– Мой малыш! Он, наверное, голоден. Дайте его мне.
– Мадам, – доктор присел на край кровати. Его лицо казалось таким бледным, глаза такими тревожными. – Мне очень жаль. Ребенок родился мертвым.
В её сердце вцепились злобные, чудовищные когти горя и страха.
– Это не правда! Я слышала, как он плачет. Как вы можете такое говорить?
– Она не плакала, – доктор мягко взял Амелию за руки. – Ваши роды были долгими и сложными. Вы были в бреду. Мадам, я сожалею. У вас родилась девочка. Мертвая.
Она не поверила в это. Она кричала, рыдала, бушевала. Её одолевал сон, но проснувшись, она снова кричала, рыдала, бушевала.
Сначала она не хотела ребенка… Но теперь ей не нужно ничего, кроме него.
Её горю не было предела.
Горе свело ее с ума.



__________________

В роли Амелии прекрасная Алена, она же Мел Эванс. tender
Лён, ты знай, меня терзали тяжелейшие муки выбора, потому что моя бы воля - я бы вставила все-все твои фото в пролог. Wink

И так как Лиля получила добро от родоначальников идеи музыкально оформлять главы, уважаемых taniyska и Sig ra Elena , мы в нашем переводе будем заниматься вполне законным плагиатом. Laughing

...

мелонхолия: > 11.03.12 12:54


Спасибо за трогательное начало романа.

...

Адальмина: > 11.03.12 13:04


Спасибо за пролог.

Очень жаль Амелию - нет ничего хуже для матери, чем потерять свое дитя.

И сразу чувствуется, что будет в серии уделяться внимание отношениям матерей и детей - недаром Робертс посвятила роман своим сыновьям.

А скажите, какая песня в конце пролога? А то у мну на планшете не показываются клипы, а больше сейчас нет возможности нигде посмотреть.

...

Мел Эванс: > 11.03.12 13:07


Ариша, клип Анжелики Агурбаш, "Я буду жить для тебя".
Лиля, сильный выбор, реву...

...

LUZI: > 11.03.12 13:09


Спасибо за такой пронзительный пролог!
Такое оформление прекрасное.

Как дети меняют даже таких прожженных "леди".
И мне кажется девочка жива.Ее просто отобрали.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение