natalymag:
16.06.13 11:54
Госпадитыбожемой! Как же так я пропустила новый перевод Торнтон?! Очень люблю этого автора, большое спасибо!
...
Mischel:
16.06.13 13:20
Спасибо за замечательную главу!!! В ней и герой появился и интрига завязалась
...
Amica:
16.06.13 13:54
natalymag писал(а):Госпадитыбожемой! Как же так я пропустила новый перевод Торнтон?!
natalymag, наверное, потому, что с началом выкладки этого переводка вышла заминка.
KattyK писал(а):Откомментирую вечером.
Катя, будем ждать.
irusha, пожалуйста.
janemax писал(а):Эш мне понравился, впрочем, как и его бабуля, и кузина Аманда.
Джен, мне тоже.
Люблю книги, в которых не только главные герои вызывают симпатию.
janemax писал(а):Литературный прием обещает быть интересным. И как не брыкался Эш, а идти придется.
Ну да, теперь-то уж ему придётся поневоле идти - он же у нас глава семьи и обязан защищать своих родных.
Хотя бы и от сплетен.
janemax писал(а):Как знать, быть может именно на этом симпозиуме наш герой и встретит свою судьбу...
Поживём - увидим.
Mischel писал(а):Спасибо за замечательную главу!!! В ней и герой появился и интрига завязалась
Mischel, пожалуйста. Посмотрим, что "симпозиум грядущий нам готовит".
...
ароника:
16.06.13 17:16
Замечательный перевод и чудесное оформление - большое спасибо за новую главу.
...
Vali:
16.06.13 23:24
Приятное знакомство с ГГ.
Лично на меня Эш произвел очень приятное впечатление, так же как и бабушка с Амандой. То как Аманда предложила бабушке оставить Эша в покое, говорит настолько она его любит, и как тяжело ей самой.
Ну постольку неизвестный автор, задел в главе случай его семьи, вопрос с походом на литературный приём, решен. Прикольненько будет, если этот автор девушка, да еще и судьба Эша.
Изабелла, Amica, Whitney. Спасибо девочки!!!
...
Amica:
16.06.13 23:43
ароника писал(а):Замечательный перевод и чудесное оформление
ароника, спасибо, мы старались.
Наташа, пожалуйста.
Vali писал(а):То как Аманда предложила бабушке оставить Эша в покое, говорит настолько она его любит, и как тяжело ей самой.
Валя, думаешь, ей тяжело?
Я как-то этот момент упустила.
Конечно, бабуля её "выдернула" из обязательного траура, но мы не знаем пока, насколько она была с мужем счастлива.
Не хотелось бы, честно говоря, чтобы Аманда сильно страдала.
Vali писал(а):Прикольненько будет, если этот автор девушка, да еще и судьба Эша.
Не знаю, почему, но мне кажется, что Ева не может быть этим самым Анджело.
По этой главе мы видим, что тот совсем не церемонится с чувствами окружающих его всяких-разных "графьёв и прочих".
Полковника с его семьёй задел - а попутно, как я думаю, и Еву (интересно, она уже об этом знает?
), - теперь вот до Эша и его домашних добрался.
Думаю, Еве нет резона чужие секреты с такими... ммм... грязными намёками выпускать в печать.
Это нам не вредная Рита Скитер из Гарри Поттера!
...
KattyK:
16.06.13 23:46
Да, Эша ждут крупные перемены к жизни, хотя нельзя сказать, что он к ним стремится. Но первый шаг сделала за него бабуля: рассказала всем, что у внука теперь есть состояние; второе он сделал сам, прочитав роман миссис Бэрримор; а в-третьих, история в газете, касающаяся смерти его брата. Все ведет его к симпозиуму. И наш дамский угодник встретит там свою судьбу.
Опять же, знакомое пренебрежительное отношение мужчин к написанным женщинами романам. А также сожаление леди Вальмеде, что она с мужем вовремя не распознала характер избранника дочери и обрекла ту на несчастливый брак. Все это вроде и знакомо, но подано так красиво и словно мимоходом, что только потом невольно задумываешься о всей серьезности этой истории Э. Торнтон.
Девочки,
Катя, Оля и Оля, еще раз спасибо за продолжение!
...
Amica:
16.06.13 23:55
KattyK писал(а):Да, Эша ждут крупные перемены к жизни, хотя нельзя сказать, что он к ним стремиться.
Катя, я думаю, мало кто из нас согласится с бухты-барахты начать что-то новое.
Только что герой сидел и жалел себя, а тут вдруг оказался в роли начинающего "шпиёна", да ещё его заставили прочитать - страшно даже произнести вслух! - женский роман, хоть и готический!
KattyK писал(а):Но первый шаг сделала за него бабуля: рассказала всем, что у внука теперь есть состояние;
Бабуля явно вознамерилась толкать внука до самого алтаря.
KattyK писал(а):второе он сделал сам, прочитав роман миссис Бэрримор;
Ага, и очень удивился, когда роман ему понравился.
KattyK писал(а):а в-третьих, история в газете, касающаяся смерти его брата.
Я вот тоже задаюсь вопросом: как же этот Анджело смог узнать такие подробности?!
KattyK писал(а):Все ведет его к симпозиуму. И наш дамский угодник встретит там свою судьбу.
Будем надеяться.
KattyK писал(а):Опять же, знакомое пренебрежительное отношение мужчин к написанным женщинами романам.
От этого нашей сестре никуда не деться. К сожалению.
Ни в искусстве, ни в технике, ни в компьютерах - в общем, в любой области, кажется.
А ведь есть девчонки, которые на раз-два машины чинят (вон, как у
Насти в переводе Робертс "Слёзы Луны"
)!
KattyK писал(а):А также сожаление леди Вальмеде, что она с мужем вовремя не распознала характер избранника дочери и обрекла ту на несчастливый брак.
Ой, да, когда ошибаешься в каком-то человеке, это всегда выбивает из колеи.
Особенно если очень крупно ошибаешься.
KattyK писал(а):Все это вроде и знакомо, но подано так красиво и словно мимоходом, что только потом невольно задумываешься о всей серьезности этой истории Э. Торнтон.
Да, у Торнтон красивый язык.
Спасибо за твой комментарий,
Катюша!
...
Tricia:
17.06.13 18:06
Новый исторический роман!
Хоть и не люблю исторические (за всякие матримониально-девственнические ужимки и прыжки), но дерзкий автор газетных статей меня так заинтриговал, что обязательно буду читать.
Сильно покоробили спекуляции этого автора человеческим горем и трагедиями
. Откуда он/она могли знать такие подробности?
Главная героиня у нас однозначно писательница, но не факт, что именно она пишет эти статьи, мне было бы неприятно такое узнать
.
Спасибо за новый перевод!
...
БаSтет:
17.06.13 18:41
Изабелла, Amica, Whitney, спасибо вам за продолжение!
Узнаю Эша. Он все также страшится брака, но думаю после того, как в конце прошлой книги он тайком утирал на свадьбе Брэнда глаза рукавом, он уже созрел для того, чтобы влюбиться и остепениться. Так что встреча с Евой будет очень кстати. Тем более, что книга (я так поняла, ее написала Ева) так увлекла Эша. Заинтриговал автор рассказов в газете. Не думаю, что их написала Ева, но подозреваю, что ее могут в этом обвинить. Бабушка понравилась, как и Аманда. Надеюсь, автор осчастливит и ее. Очень понравились сноски, спасибо большое, особенно за картинки! Такие роскошные замки!
...
Amica:
17.06.13 20:51
Tricia писал(а):Хоть и не люблю исторические (за всякие матримониально-девственнические ужимки и прыжки), но дерзкий автор газетных статей меня так заинтриговал, что обязательно буду читать.
Триша, хорошо, что хотя бы дерзкий автор тебя соблазнил.
Tricia писал(а):Сильно покоробили спекуляции этого автора человеческим горем и трагедиями . Откуда он/она могли знать такие подробности?
Вот и я задаюсь тем же вопросом.
Tricia писал(а):Главная героиня у нас однозначно писательница, но не факт, что именно она пишет эти статьи, мне было бы неприятно такое узнать .
Будем надеяться, что героиня нас не разочарует.
БаSтет писал(а):после того, как в конце прошлой книги он тайком утирал на свадьбе Брэнда глаза рукавом, он уже созрел для того, чтобы влюбиться и остепениться.
Славка, поверю тебе на слово. Я, правда, пока не вижу, что он "готов".
БаSтет писал(а):Не думаю, что их написала Ева, но подозреваю, что ее могут в этом обвинить.
Кстати, да, вполне могут.
БаSтет писал(а):Такие роскошные замки!
Погулять бы по ним, увидеть своими глазами, да?
vika-i,
SOLAR,
Триша,
Славка, спасибо, что читаете и комментируете.
...
БаSтет:
17.06.13 21:33
Amica писал(а):Славка, поверю тебе на слово. Я, правда, пока не вижу, что он "готов".
Я не сомневаюсь, что он будет отрицать и сопротивляться, но любовь же должна победить.
Amica писал(а):Погулять бы по ним, увидеть своими глазами, да? Wink
О, да. Только вряд ли получится. Надо скачать фильмы, которые там снимались, хоть виртуально побываю.
Amica писал(а):vika-i, SOLAR, Триша, Славка, спасибо, что читаете и комментируете.
Амичка, это тебе огромное спасибо за перевод.
...
Suoni:
17.06.13 22:16
Конечно, любовная линия -это очень интересно будет. А меня еще очень заинтересовала детективная линия. Вот полковник рассказал Эшу о том, что этот Анджело написал в своем рассказе о гибели горничной Мод, которая упала в шахту. А ведь мама Евы тоже погибла, упав в шахту. Совпадение? И откуда Анджело знает подробности смерти брата Эша, Гарри?
В общем, Эшу и нам предстоит интересная встреча с писательницами. Удастся ли ему раскрыть тайну Анджело, кто это? И как пройдет встреча с писателем Берримором , роман которого ему понравился.
С удовольствием прочитала главу. Очень понравилась.
Спасибо, девочки! ...
Vali:
17.06.13 22:58
Amica писал(а):Валя, думаешь, ей тяжело?
Мне так показалось. Вот правда я не поняла, за мужем, или за тем что была с таким мужем, а багаж и разочарование прошлых лет ведь остался. Почему то на эту мысль, натолкнула фраза...
Amica писал(а):Давай оставим Эша в покое, бабушка. Лично мне приятно видеть, что он веселится.
Amica писал(а):Думаю, Еве нет резона чужие секреты с такими... ммм... грязными намёками выпускать в печать.
Это нам не вредная Рита Скитер из Гарри Поттера
Амика, просто я в этих рассказах увидела не грязь,
а любопытство к расследованию, и к детективным историям, что бы вывести негодника на чистую воду. Такой вот "ангел справедливости".
Но взглянув с другой стороны, наверняка ты права.
...