Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Слезы Луны"



мелонхолия: > 03.11.12 06:39


Спасибо за такой прекрасный подарок.

...

Аньга: > 03.11.12 08:32


Ура! Ура! Ура! Новая книжка Робертс! Поздравляю с началом перевода.

Спасибо большое за перевод!!!!

...

Мариука: > 03.11.12 08:49


Спасибо огромное девочки за перевод любимого автора!!!
Suoni писал(а):
И, конечно, стихи! Мне понравились ВСЕ. Молодцы, девочки, спасибо им за "слезы луны".

присоединяюсь! Стихи великолепны, спасибо Anastar , что мы увидели их все

...

irusha: > 03.11.12 11:20


Спасибо огромное за новый перевод Робертс!!!! Ar Ar Ar

...

Тигрёнок: > 03.11.12 11:30


Урааа, девочки огромное спасибо за перевод первой главы. Рада что решили продолжать перевод.

...

LadiDi: > 03.11.12 12:32


Девушки, легкого вам перевода и спасибо за первую главу! Very Happy Very Happy Very Happy

...

barsa: > 03.11.12 18:01


С началом выкладки! Very Happy И спасибо за первую главу!

Вересковые пустоши на берегу моря (это характерная черта не только Шотландии, но и Ирландии) для настроения:

...

Кся: > 03.11.12 18:05


Спасибо большое за новый перевод Very Happy

...

Королева: > 03.11.12 19:54


Девочки, спасибо вам большое!!!
Читала начало и как будто оказалась в сказке!!! Чудесно.
Очень здорово рассказано про Шона и Бренну. Very Happy Настолько здорово, что запросто можно их представить. И герои подобраны очень удачно.
Интересно у них отношения закручены. Она ему по носу мячом, а он ей руку на попу. Интересно, он долго прозревать будет? Wink Сколько глупостей при этом наделает? Леди Гвен очень жаль. И удивляет реакция Бренны. Я бы заорала. А она ничего, хорошо держалась.
Отдельно хочется отметить волшебные руки девушки. Very Happy С такой можно не беспокоится, что в доме что-то сломается. Wink
Anastar писал(а):
- До меня дошли слухи, будто ты теперь с Джеком Бреннаном.
Бренна резко откинула голову назад и тут же стукнулась о верхушку плиты, Шон в ответ вздрогнул и мудро проглотил смешок.
- Нет! – Будто отвечая на его надежды, Бренна отскочила от плиты.

Вот дурочка, надо было подтвердить. Пусть ревнует. Laughing
Anastar писал(а):
- Эйдан и Джуд уже выбирают имена, а она всего лишь на втором месяце. Они прекрасно смотрятся вместе, правда?

О, как я за них рада!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Оленька-Амичка, Москвичка, Лафлорик, Ассоль, вам спасибо за такие чудесные стихи!!! Very Happy

Настенька, тебе отдельное спасибо, за то, что взялась за книгу, за то, что книга будет переводиться (не хочется читать издательский вариант) , за таких замечательных героев!!! Flowers

...

Anastar: > 03.11.12 21:28


Дождь писал(а):
Настя! С четырехлетием на сайте! Спасибо за радость общения с тобой, за твои переводы - те, что уже есть и те, что еще будут!


barsa писал(а):
Вересковые пустоши на берегу моря (это характерная черта не только Шотландии, но и Ирландии) для настроения

Красота неописуемая! Мечтаю посетить Ирландию
Королева писал(а):
И герои подобраны очень удачно.

Недавно я посмотрела Реквием по мечте, и Джаред Лето запал мне в душу. А за Бренну сошла бы любая рыжая, мне было все равно. Но Натали предложила несколько вариантов. А накануне я тоже подумала о Наталии Орейро и ее Чолито (Милагрос).
Королева писал(а):
Леди Гвен очень жаль

Мне кажется, что в третье книге и ее ждет счастье. Неспроста ведь паре леди Гвен/принц Кэррик уделяется внимание.
Королева писал(а):
И удивляет реакция Бренны. Я бы заорала.

Ирландка...
Королева писал(а):
Отдельно хочется отметить волшебные руки девушки. С такой можно не беспокоится, что в доме что-то сломается.

Это да. Но хотелось бы увидеть и метаморфозу Бренны. Не все время же ей бегать в спецовке, перепачканной маслом. Сразу вспоминается русский фильм с Лизой Боярской "Пять невест".
Королева писал(а):
Настенька, тебе отдельное спасибо, за то, что взялась за книгу, за то, что книга будет переводиться (не хочется читать издательский вариант) , за таких замечательных героев!!!

Всем спасибо за поддержку! Неприятно, когда проделано много работы, и тут объявляется о издательском переводе, складывается впечатление, что кто-то подсмотрел.

...

Мadlen: > 04.11.12 15:31


Ура новый перевод Робертс! Девочки спасибо вам огромное Very Happy

...

Amica: > 04.11.12 22:04


kira in love, Настя, спасибо за первую главу! thank_you rose rose rose
Lady Blue Moon, большое спасибо за "визуализацию" наших героев. thank_you rose Very Happy

Что ж, будем следить за Девчонкой-рубахой-парнем Smile и Мальчишкой-мечтателем-поэтом-и-шеф-поваром. Smile

Anastar писал(а):
Ведь рядом не было никого, кто мог бы пробудить его от мечтаний, а сам Шон вполне мог забыть о времени.

Как я его понимаю! tender
Когда в голову приходит какая-нибудь стихотворная "мысль", бывает, обдумываешь её часами, а то и днями... Wink
Так что мне вполне понятно, почему он такой, как кажется окружающим, рассеянный или "не от мира сего". Ok Smile

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение