Кроме того, Ариэль Зейтун делает римейк фильма, не снимает по книге, так что - с него взятки гладки по многим упрекам. Чем нынешний Филипп брюнет-Филипп так уж хуже "старого", такого же брюнета и вояки? Рожей не вышел? Так может он кому-то и нравится, если не стенать, что не похож на героя из книги. Про старость Жоффрея тут тоже надо исходить из старого фильма
. Тут в одном интервью говорилось, что новый фильм будет более реалистичным, политическим, чем старый. Вот здесь, можно согласиться, что все-таки старый фильм -это романтическая картина, причем совсем романтическая. Вот новый режиссер и стал искать "что-то свое". Сделал Пейрака старее, чтобы усилить конфликт, так сказать. Еще у меня есть одна догадка, скорее всего она не верна, но все же. Я помню, как в одном интервью Робер Оссейн говоря о съемках в фильме говорил, что ему предложили играть старика и горбуна, и именно он настоял, чтобы играть графа более молодым
(после этого интервью я совсем не взлюбила Робера Оссейна как Пейрака и в чем-то разочаровалась в нем как в актере. Он там говорит, что такой старый Пейрак был у авторов и после дальнейших его разговоров о Пейраке я поняла, что книгу он не читал. Я понимаю, что у артиста может быть свое прочтение образа, и даже, что - как и для многих читателей, под 35%, судя по статистике голосований на этом форуме, любителей Филиппа и короля -Пейрак для него скорее фигура отрицательная. Скажем так, если человек никогда не читал книги, а будет судить о Пейраке только по интервью Оссейна, то вряд ли он подумает о Пейраке как о достойном человеке. Так вот, пусть бы даже у Оссейна Пейрак был плохим, но актер так пренебрежительно о говорит о съемках и о роли (не личности персонажа в данном случае), что фактически открытым текстом говорит, что играл, что называется "одной левой", просто подхалтуривал. Вот на мой взгляд хороший артист так поступать не должен. Актерство -это работа и творчество, и то и другое не должны быть халтурой. Не надо так ни с собой, ни со зрителями, ни с ролью, ни с персонажем Короче, возвращаясь,
если А. Зейтун что-то слышал о сценарии Бордери, то вполне возможно он решил, как ему кажется, вернуться к оригинальному образу: Пейрак- в возрасте Карлсона, когда тот встретил фрекен Бок.
- а что, самый расцвет сил
Ну и совсем возвращаясь к началу темы, почему мы выливаем столько негатива на режиссера?
В общем, получается, что Ариэль Зейтун хотя снимает и римейк, но хочет сделать картину боле в стиле последних исторических лент, т.е более политичной, картина маслом: не просто красивые кавалеры и дамы, а еще задворки этого красивого быта, типа как в "Вателе" и др. С другой стороны, книгу автор если и читал, то по верхам и давно. А если и хорошо, то в любом случае мы видим, что он предпочел "римейк фильма", а не книги - кстати, интересно почему? Дрого бы было, что ли, или не потянет по способностям, или не понравилась?
А в итоге, в поисках своей индивидуальности, он не опирается ни на фильм, ни на книгу -и то и другое ему будет только мешать. Кстати, помниться тут упрекали Нору-Анжелику, что она не смотрела фильм с Мишель-Анжеликой.
Я тут вспомнила, а потом еще похожий комментарий прочитала, при снятии римейков часто практикуется что старое кино-первоисточник не пересматривается, а кто не смотрел и не смотрят, специально чтобы новые актеры не ровнялись на старые образы -создавай свое.
Ну так вот, в такой истории, когда режиссер фактически не опирается ни на книгу, ни на фильм. То законный недовольный вопрос, а какого черта ему бы не взять и не создать что-то полностью свое. Естественно,повторов сюжета в чем-то не обойтись, в том смысле, что сам костяк истории Голон - это клише в литературе, равно как сюжет той же Джейн Эйр - все эти молодая-старый, бедная-богатый, Ромео-Джульетта, красивая-некрасивый и т.д. - существовали до Голон и Бронте, и миллионы раз повторялись после них, как успешно так и нет. Но все-таки талантливый автор так работает с этими образами-клише, что ни у кого не возникнет мысли говорить, что это уже было, что это скучно и т.д. Создал бы автор своих героев, свою историю - то было все отлично. Я вот даже думаю, что может быть поклонники Анжелики сказали бы без всякой злости что-то вроде: "Ой, история чем-то напоминает нашу Анжелику! Та же эпоха. Актеры симпатяги! Интересно!"
А тут получается, что Ариэль Зейтут просто стащил имена довольно известных литературных и кино-персонажей, и пудрит мозги, что он снимет что-то оригинальное. На его оригинальные идеи может никто денег и не даст, а вот на уже полузабытое, но легендарное старое, могут и дать.
Хотя, в любом случае, для меня вопрос остается, насколько режиссер свободен в своих интерпретациях книги, или же кино-основы, на которое делает римейк. Имеет, или не имеет он права взять на роль Филиппа, придворного короля Людовика 14 из 17 века, который в книге блондин, а в первом фильме шатен, актера-брюнета с внешностью как минимум испанского придворного, и по честному, так вообще, которому лучше играть нечто турецко-арабское, чисто по внешности. Может, или не может он превратить Пейрака 30-ти лет, в Пейрака-50-лет? А почему Бордери можно было выбрать на роль Пейрака коренастого низкорослого, с уже чуть расплывшимися чертами Оссейна (47-ми, кажется лет), я уже не говорю о искаженном характере персонажа? Почему Бордери можно было так исказить/упростить до одной/двух мыслей (извините, поклонники) и характер Анжелики, если сравнивать с романом? А для кого-то Оссейн и Мерсье - идеальные Пейрак и Анжелика, и более того, полностью совпадают с книжными образами, что по внешности, что по характеру. И икажения никакого нет. Значит, все очень интдивидуально как для зрителя, так и для режиссера. Если для Бордери ориентиром был сам Бордери и его фильмы в таком же ключе, то он очень даже был прав и достиг свое цели -снял, что хотел и как хотел. Хотя, я интуитивно чувствую, что можно и объективно показать, что не прав был Бордери в концепции фильма и героев, но выразить не могу
В общем, я пока продолжу ругать Ариэля Зейтуна.
Он в этом виноват и не виноват. Все-таки я не понимаю, почем, если ему хотелось снять что-то оригинальное, он не захотел создать что-то свое, а если хотелось создать что-то по серьезнее старого фильма, но все же не уходя далеко от самой истории, почему не захотел обратиться к книге -ведь там этой серьезности, политичности, реальности быта, пруд пруди: дно Парижа очень даже страшновато и трагично описаны, процесс Пейрака тоже читается не как водевиль, казнь Жоффрея и последующие роды Кантора, читаются отнюдь не как романтический водевиль, а отношения Филиппа и Анжелики - это просто американские горки, отнюдь не в стиле романтичной комедии.
Кроме того, ну очень уж мне хотелось, чтобы кто-то снял фильм по книге
Не виноват он в этом моем желании.
Не виноват и в том, что я все же допускаю, что ограничиваю его права на собственное видение сюжета и нет ни какого морально правила, почему это он должен следовать книге и первому фильму - подцепил, все, что посчитал нужным. Нельзя что ли? На этой основе уже создал свое кино. А может и ничего получится.... Только мне, видно, чтобы его оценить, надо будет совсем каким-нибудь йогой стать
, чтобы абстрагировать его от книги и от старого фильма.
Но все равно, есть очущение, что слишком много эпигонства и вторичности (не второсортности -это будем смотреть по игре). История не своя, герои с именами - не свои, снимает фильм по фильму, который по мотивам книги -что-то я сомневаюсь, что при таких заимствованиях человек может быть оригинальным, если даже на это не хватило своих мыслей.