Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард ПОЛНОЧНАЯ РАДУГА (Midnight Rainbow )



Tess: > 25.07.08 23:12


Ого, Джейн оказывается не хрупкая дамочка, не растерялась и ударила ногой по винтовке. Теперь, наверное, Грант изменит мнение о ней.
Жду продолжения.

...

Fedundra: > 26.07.08 08:07


ЭХХХ!!! Придётся начать читать на мониторе....Очень хочется в обсуждении поучавствовать.)))
И бумагу голубенькую не купила(((

...

Тигрёнок: > 26.07.08 12:01


Тесс они скорее всего поругаются а потом может быть он и примет ее.

...

tirein: > 26.07.08 12:07


Tess писал(а):
Ого, Джейн оказывается не хрупкая дамочка, не растерялась и ударила ногой по винтовке. Теперь, наверное, Грант изменит мнение о ней.
Жду продолжения.

Думаю сначала устроит ей разнос , ну а потом...

...

Tess: > 26.07.08 12:37


Ах, подождем развития событий.

...

MiledY: > 26.07.08 12:46


 » Глава 3 часть 2

Девочки, спасибо за поддержку, за то что читаете и сопереживаете героям, не смотря на то, что выкладываю я по кусочкам...

Вот, еще немного:

Грант схватил руку Джейн.
- Беги! Это выстрел приведет их всех сюда, к нам!
Его настойчивый тон заставил Джейн повиноваться, хотя, казалось, сил у нее больше не осталось. Ноги казались свинцовыми, а ботинки словно весили пятьдесят фунтов каждый. В боку мучительно кололо, но она заставила себя не обращать на это внимания, хотя, каждая мышца ее тела ныла от мучительной боли.
Подгоняемая его руками, толкающими в спину, она бежала, натыкаясь на колючие кустарники, спотыкаясь через корни растений, добавляя все больше новых синяков и царапин и так измученному донельзя телу. Она двигалась автоматически, легкие с трудом вдыхали сырой, тяжелый воздух, но Джейн уже настолько устала, что больше не чувствовала боли.
Земля резко накренилась под ногами.
Грант быстро схватил ее, но по инерции их тела полетели вниз, с края холма. Его руки крепко держали ее, и они катились вниз по крутому склону. Земля и растительность кружились перед глазами в сумасшедшем калейдоскопе, но Джейн успела заметить мелководный каменистый ручей у основания холма, и хриплый крик ужаса вырвался из ее горла. Некоторые из камней были достаточно большими, чтобы убить их, а более мелкие могли нанести им серьезные ранения.
Грант чертыхнулся, и сжал ее еще сильнее, так, что она подумала, что ее ребра треснут от такого стального объятия.
Джейн почувствовала, как его мускулы сжались, и отчаянный рывок, который он сделал, но в результате его ногам удалось найти точку опоры перед собой. Теперь они скользили почти в вертикальном положении. Его пятки вошли в землю, и скорость скольжения заметно снизилась, постепенно, они остановились.
- Прис? – Спросил он, грубо сжав ее подбородок и повернув лицом к себе. – Ты ранена?
- Нет, нет, - поспешно уверила она его, не обращая внимания на боль во всем теле. Ее правая рука не была сломана, но ужасно болела, видимо, от ушиба. Одна из лямок рюкзака порвалась, и он теперь болтался на левом плече. Кепка отсутствовала.
Грант поправлял винтовку на плече, и она невольно задалась вопросом, как он может держаться с подобной невозмутимостью в таких обстоятельствах? Не показывая ни грамма усталости, неудобства, голода? Она даже не видела, чтобы он пил воду!
- Кажется, я потеряла кепку, - сказала Джейн, осматривая склон. Он спускался еще почти на 30 ярдов и был довольно крутым. Просто чудо, что они не упали в каменистое русло.
- Я вижу ее. Он нагнулся со склона, гибкий и точный, и снял кепку со сломанной ветки и через мгновение оказался рядом с ней. Нахлобучив кепку ей на голову, он спросил:
- Нам придется перейти здесь на другую сторону. Сможешь?
«Как можно перейти через эти непроходимые джунгли?» - подумала Джейн. Тело отказывалось служить ей.
Джейн посмотрела на него, высоко задрав подбородок.
- Конечно.
Он не улыбнулся, но выражение его лица немного смягчилось, словно он понял, как отчаянно она устала, и пожалел ее.
- Мы должны двигаться дальше. – Сказал он, взяв ее за руку и показывая, что нужно идти по ручью. Ее уже не волновало ничего, даже промокшие ботинки, она хлюпала по воде, двигаясь вниз по течению, в то время как он осматривался, в поисках места, по которому можно легче пройти. На этой стороне ручья берег был наклонным, почти вертикальным и заросшим непроходимой чащей из лиан и кустарников. Ручей пробивался через растительность,
образовал брешь в листве, позволяя солнцу проникать вглубь, и от этого зелень разрасталась в ещё большем изобилии.
- Окей, поднимемся здесь, - сказал он, наконец, указывая в сторону.
Джейн задрала голову и уставилась на берег, но не увидела ничего кроме густых буйных зарослей растительности.
- Объясните, что вы имеете в виду? – Остановила она его.
Грант раздраженно вздохнул.
- Послушайте, Прис, я знаю, что вы устали, но…
Что-то взорвалось внутри Джейн, и она бросилась на него, схватив за лацканы рубашки и сжав их в кулак.
- Если вы еще хоть один раз назовете меня «Прис», я дам вам в морду! – проревела она в бешенстве, от того что он называл ее этим дурацким именем.
Никому и никогда не позволялось называть ее Присциилла, Прис, или даже более благозвучным – Силия, более чем однажды.
Но этот проклятый коммандос называл ее так с самого начала! Она хладнокровно терпела это, хотя умирала от желания пнуть его в пах, но она была слишком голодной, уставшей и испуганной для этого.
Салливан двигался настолько быстро, что она не успела даже моргнуть. Его рука со змеиной скоростью поймала кулак Джейн, в то время как пальцы другой сомкнулись вокруг ее запястья, убирая ее руку от лацканов рубашки.
- Черт побери, успокойтесь! Я не называл вас Присциллой, ваши родители так назвали вас, поэтому нравится вам это имя или нет, разбирайтесь с ними. А до тех пор, пока вам не представилась эта возможность – вперед!
Джейн поднялась, хотя чувствовала, что у нее не осталось никаких сил, чтобы вновь идти.

Цепляясь за лианы, используя для опоры корни деревьев, камни и кустарники, она, скорчившись, продиралась через заросли джунглей. Они были настолько густыми, что казалось, там может спрятаться ягуар, и заметишь его ты только тогда, когда он откусит тебе в руку. Она вспомнила, что ягуары любят обитать рядом с водой, проводя много времени, отдыхая у реки или водопада, и она поклялась отомстить гранту Салливану, за то, что он привел ее сюда.
Наконец, она взобралась на вершину, после нескольких ярдов растительность опять поредела, и идти стало намного легче. Джейн поправила рюкзак на спине, вздрогнув, поскольку нащупала новые синяки.
- Мы идем к вертолету?
- Нет, - отрезал он. – За вертолетом следят.
- Кто?
Он пожал плечами.
- Кто знает? Может, сандинисты. Мы находимся вблизи никарагуанской границы. Это может быть любая партизанская организация. Будь проклят этот Пабло, он продал нас.
Джейн не стала тратить время впустую, переживая о двуличности Пабло. К тому же она была слишком утомлена, чтобы вообще о чем-то волноваться.
- Куда мы идем?
- На юг.
Джейн заскрипела зубами. Получить информацию от этого человека – все равно, что вырвать зуб.
- Юг? А точнее?
- Лаймон. Но пока мы пойдем на восток.
Джейн достаточно знала Коста-Рику, чтобы знать, что за путь им предстоит, если они возьмут курс на восток, и ей совсем не понравилась его идея. На восточной стороне Карибского побережья сплошные непроходимые джунгли и болота. Если они находятся в нескольких километрах от никарагуанской границы, то Лаймон от них приблизительно на расстоянии ста миль. Но Джейн так устала, что чувствовала, что они покажутся ей как пятьсот… Сколько времени у них уйдёт, чтобы преодолеть сто миль? Четыре или пять дней? Она не знала, сможет ли выдержать четыре или пять дней с мистером Весельчаком. Она знала его менее двенадцати часов, и уже была на грани отчаяния.

- Почему мы не можем просто идти на юг и забыть о востоке?

Грант дернул головой в том направлении, откуда они прибыли.
- Из-за них. Это не люди Турего, но Турего скоро узнает о том, в каком направлении мы скрылись, и начнет охотиться за нами. Он не может позволить себе, чтобы правительство узнало о его небольших тайных действиях. Поэтому, мы пойдем туда, где он не сможет нас сразу найти.

Это имело смысл. Ей это не нравилось, но было логичным. Она никогда не была на восточном побережье Коста-Рики, так что она не знала, что ожидать, но это должно было быть лучше, чем быть заключенным Турего. Ядовитые змеи, аллигаторы, болото, зыбучие пески …все это было лучше, чем Турего. И стоило ли волноваться о болоте, когда они фактически уже шли по нему. Привыкнув к этой мысли, она возвратилась к самой неотложной на данный момент проблеме.
- Когда мы сможем отдохнуть? И поесть? И, уважаемый, может вы, Атилла, имеете мочевой пузырь размером с Нью-Джерси, но я больше не могу терпеть!
Джейн снова поймала подрагивающее движение уголков его губ в усмешке.
- Мы не можем остановиться, но вы можете поесть на ходу. Что касается последнего, по моему, вот то дерево отлично вам подойдет, идите туда. Джейн проследила за рукой, указывающей ей направление, и увидела еще одно громадное, весьма впечатляющее дерево, с внушительной корневой системой. В отсутствии водопровода капризничать не приходилось, и Джейн нырнула в его прикрытие.
Когда они вновь двинулись в путь, Салливан дал Джейн что-то темное и твердое, приказав жевать. На вкус это отдаленно напоминало мясо, и после тщательного подозрительного осмотра она решила не приставать больше с вопросами об этом. Это «нечто» ослабило сосущую боль в желудке и после нескольких кусочков, запив их несколькими глотками воды, Джейн почувствовала себя немного лучше. Грант тоже жевал такой же кусок «этого», что немного успокоило Джейн, убедившуюся в его «человечности».

Однако, после нескольких часов ходьбы, Джейн начала терять силу, ощущая боль во всем теле. Ее ноги двигались неуклюже, словно она шла по колено в воде. Температура ползла вверх; сейчас было более чем девяносто по Цельсию, даже под толстым навесом растительности. Влажность истощала Джейн, поскольку она продолжала потеть, организм терял воду, которую она не успевала восстанавливать. В тот момент, когда она уже готова была признаться ему, что не может идти больше, он повернулся и осмотрел ее с безличным профессионализмом.
- Стойте здесь, я найду какое-нибудь убежище для нас. Скоро пойдет дождь, так что нам все равно придется где-то переждать его. В любом случае, вы выглядите немногим лучше трупа, так что…
Джейн сняла кепку и вытерла струящийся пот с лица и предплечья, слишком утомленная, чтобы ответить колкостью на его комментарий по поводу ее внешности. Откуда он знает, что пойдет дождь? Конечно, в этих краях дождь идет почти каждый день, так что не требуется гадалка, чтобы предсказать его, но она не слышала грома, который обычно предшествовал этому.

...

tirein: > 26.07.08 12:48


Ух как быстро Ar Да уж, препираться им точно некогда

...

Tess: > 26.07.08 13:04


Да, чуть не разбились, падая с холма. Гран прям суперчеловек! Ни ест, ни пьет, ни…

Миледи, спасибо за перевод.

...

Fedundra: > 26.07.08 13:39


MiledY, Спасибо!!! Ровно на 12 листов!!! сегодня ждите.)))

...

Тигрёнок: > 26.07.08 17:13


Миледи молодец. Отличный перевод и какой накал страстей))) Very Happy Very Happy Very Happy

...

Fedundra: > 26.07.08 17:27


Вот и Я с первыми впечатлениями!
Во-первых, очень профессионально выполненый перевод не спотыкалась вообще!!!Ещё раз спасибо, MiledY
Во-вторых, ещё с первого перевода juli было ясно, что сюжет один из моих любимых: Люди в нестандартных ситуациях, где сложно оставаться добрым, понимающим, вежливым - а необходимо просто выжить. Страх, опасность, трудности...
Славная героиня, пока ещё малознакомая, но без истерик, выяснения отношений, жалоб, хотя ничего не знает и не понимает, при первой встрече врезала, герою по любимому месту, не растерялась - сбежала, (и заранее приготовилась к побегу). И позже Джейн рационально выбирает из двух зол меньшую - лучше быть с одним бандитом наедине, чем с целой бандой, у неё ещё даже хватает сил на иронию.
И герой Ховард не нуждается в рекомендациях - Шикарный, загадочный мужчина!.
Третье. Это очаровательный, немного грубоватый юмор.

В общем девочки! Ховард в лучшем её проявлении. В первой главе, правда, как и положено - немного суховатого объяснения-затравки: кто есть кто, кто плохой кто хороший, но потом пошло сплошное очарование!

Вот только здесь наверное всё же не по Цельсию? 90 градусов?

Цитата:
Однако, после нескольких часов ходьбы, Джейн начала терять силу, ощущая боль во всем теле. Ее ноги двигались неуклюже, словно она шла по колено в воде. Температура ползла вверх; сейчас было более чем девяносто по Цельсию, даже под толстым навесом растительности. Влажность истощала Джейн, поскольку она продолжала потеть, организм терял воду, которую она не успевала восстанавливать. В тот момент, когда она уже готова была признаться ему, что не может идти больше, он повернулся и осмотрел ее с безличным профессионализмом.
- Стойте здесь, я найду какое-нибудь убежище для нас. Скоро пойдет дождь, так что нам все равно придется где-то переждать его. В любом случае, вы выглядите немногим лучше трупа, так что…
Джейн сняла кепку и вытерла струящийся пот с лица и предплечья, слишком утомленная, чтобы ответить колкостью на его комментарий по поводу ее внешности. Откуда он знает, что пойдет дождь? Конечно, в этих краях дождь идет почти каждый день, так что не требуется гадалка, чтобы предсказать его, но она не слышала грома, который обычно предшествовал этому.

...

Тигрёнок: > 26.07.08 18:33


Fedundra вот тут я с тобой согласна, при такой темперературе можно сгореть, скорее всего имелось в виду не понашему цельсию Laughing

...

Июль: > 26.07.08 18:54


Скорее всего это Фаренгейт (насколько я знаю на западе именно эту шкалу используют): 90 градусов по Фаренгейту это примерно 31-32 градуса по Цельсию - вполне подходит.

...

MiledY: > 26.07.08 19:24


Девочки, большое спасибо за отзывы! Безумно приятно, когда твой труд получает такую высокую оценку. Embarassed
Федундра, отдельное спасибо за комеентарии. Нашла я это предложение про градусы, недоумевая, как это я умудрилась перепутать Цельсия и Фаренгейта. Оказывается, в предложении вообще не было указано,по чему там она градусы измеряла:

The temperature had risen steadily; it was well over ninety now, even in the thick shelter of the canopy.

А я от балды Цельсия приписала. Не сильна я в градусах Embarassed

Буду очень благодарна за ловлю других блох. Ok

...

MiledY: > 26.07.08 19:40


 » Глава 3 часть 3

Вскоре Салливан вернулся, взял Джейн за руку, подводя к небольшому возвышению, где расщелина меж валунов свидетельствовала о вулканическом происхождении Коста-Рики.
Вытащив из-за пояса складной нож, Грант срезал несколько небольших веток, связал их лозой, и, поддерживая один из краев своего хитроумного изобретения, прикрепил их под углом к более крепким сучьям. Затем достал из рюкзака непромокаемый брезент и, подобно фокуснику, соорудил что-то вроде палатки.

- Хорошо, заползайте и устраивайтесь поудобнее, прорычал он, когда Джейн просто стояла там, смотря в удивлении на убежище, которое он построил всего за несколько минут.
Джейн послушно заползла в палатку, простонав с облегчением, сняла рюкзак и застонала от боли и ломоты в мышцах. Ее слух уловил первый отдаленный грохот грома; независимо от того, кем он был, этот мужчина прекрасно разбирался в джунглях.
Грант нырнул за ней в убежище, также освободившись от собственного рюкзака.
Он, очевидно, решил, что, в то время как они пережидали дождь, они могут также поесть, потому как достал из рюкзака несколько консервных банок.
Джейн сидела прямо и наклонилась пониже, уставившись на консервы.
- Что это?
- Еда.
- Какая еда?
Он пожал плечами.
- Какая разница? Ешьте.
Джейн остановила его, когда он начал открывать консервы.
- Подождите. Почему бы нам не сэкономить их, так сказать, на черный день?
- Пожалуй, этот день настал, - проворчал он. – Мы должны поесть.
- Да, но мы не будем есть это! "
Едва сдерживая раздражение, он произнес:
- Милочка, у нас есть только эти две банки консервов, или еще две в рюкзаке, точно такие же!
- О, вы зря так думаете! – Усмехнулась Джейн, подтягивая к себе свой рюкзак.
Она начала копаться в нем, и через мгновение достала небольшой сверток. С триумфом она разворачивала это, достав на свет два ужасно разбитых, но все еще съедобных бутерброда, затем вернулась к рюкзаку, вновь роясь в нем. Ее лицо вспыхнуло, когда она достала две бутылки апельсинового сока.
- Вот! - сказала она бодро, вручая ему одну из бутылок. - Бутерброд с арахисовым маслом и апельсиновый сок. Белок, углеводы и витамин C. Что еще нужно?
Грант взял бутерброд, предложенный ему, уставившись на него с неверием. Он мигнул, а затем случилась удивительная вещь: он расхохотался. Это, конечно, было не слишком похоже на нормальный смех. Это было скорее похоже на хриплое рычание, но Джейн увидела его ровные белые зубы и янтарные лучики в уголках глаз. От этого смеха в ее груди потеплело. Было очевидно, что он редко смеялся, что в его жизни было мало места для юмора, и она почувствовала себя счастливой, оттого что заставила его смеяться и немного грустной, что он смеется так редко. Без смеха она не представляла себе нормального существования, Джейн знала, насколько драгоценным даром он был.
Пережевывая бутерброд, Грант смаковал арахисовое масло, словно самый дорогой десерт. Что с того, если хлеб немного несвежий? Сейчас это не имело значения... Он откинулся назад, опираясь на рюкзак, и вытянув вперед ноги. Первые капли дождя начали барабанить по навесу. Никто не сможет выследить их в такой ливень, который все усиливался, даже если с теми партизанами был индийский следопыт, в чем Грант сильно сомневался. Впервые, с тех пор как он увидел утром вертолет, он расслабился, его сильно развитые инстинкты сейчас молчали. Он закончил бутерброд, вылил остальную часть апельсинового сока в горло, затем перевел взгляд на девушку, чтобы посмотреть, как изящно она облизывает остатки масла с пальцев. Она подняла глаза, поймав его взгляд, и ответила ему веселой улыбкой, от которой на щеках у нее появились ямочки, а затем продолжила облизывать пальцы.
Вопреки своей воле, Грант почувствовал, что его тело наполнилось желанием, которое удивило его своей силой. Да, Присцилла - дамочка довольно симпатичная, но он совсем не ожидал, что так возбудится. Он ожидал встретить испорченную, беспомощную и капризную дамочку, а вместо этого она оказалась сильной, упрямой, и смелость, с которой она бросилась в джунгли с двумя бутербродами и банками сока, внушала уважение. Оделась она также со здравым смыслом, хорошие крепкие ботинки, штаны цвета хаки и простая черная блузка. Одежда не со страниц модного журнала, но все же, было несколько моментов, когда он полз позади нее, он успел заметить, как ладно штаны облегают ее хорошенький зад. Он не мог сдержаться, чтоб не дать чисто мужскую оценку ее округлым ягодицам.
Черт возьми, эта дамочка состояла из массы противоречий! Завсегдатай модных курортов, сумасбродка, которую отец лишил наследства, любовница Джорджа Перселла… Однако, по ее ангельскому личику никогда не скажешь, что она ведет настолько бурный образ жизни. Ее лицо было невинным и простодушным, как у ребенка, особенно восторженный взгляд сияющих карих глаз. Они озорно сверкали на ее лице, полные скрытой чувственности.
Ее длинные, темно каштановые волосы, висели сейчас клочьями. Она беззаботно откинула их с лица. Россыпь мелких веснушек танцевала на изящных скулах и тонком аристократичном носике.
Губы были мягкими и полными, верхняя – полнее нижней, и это придавало рту очень чувственный вид. В целом, эту девушку нельзя было назвать красавицей, но в ней была изюминка, которая отличала ее от всех ранее встречавшихся ему женщин. И ее близость волновала его, как не волновала ни одна женщина прежде.
Эта мысль рассердила его.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение