Prosto Tanya:
17.06.14 21:11
miroslava писал(а):Скорее всего, хронологический порядок такой:
1. Поцелуй страсти
2. Если покинешь меня
3. Падший ангел
4. Сделка страсти
Спасибо за ответ! Почитаю... Интересно, вообще нету романов про братьев или нет самого перевода?
Про родителей тоже интересно было бы почитать...
...
miroslava:
18.06.14 09:57
Prosto Tanya писал(а):Интересно, вообще нету романов про братьев или нет самого перевода?
Думаю, нет перевода. Потому что в прочитанных романах несколько раз упоминались любовные истории других членов семьи, что создавало впечатление, что эти романы уже написаны и известны читателю оригиналов. Но в русском переводе всю серию не удосужились издать, увы...
...
Lisbet:
18.06.14 16:25
miroslava,
Prosto Tanya, вы меня раздразнили своими разговорами! Короче, любопытство не давало покоя, и я узнала, что романов семь, про сестру нет. Вот они
Только сайт был английский, поэтому учтите, что аннотации я переводила самолично, а язык учила в школе и институте. А там, конечно, мы не переводили текстов про "чувственные изгибы" и "пламенные поцелуи"
Если не страшно, почитайте, о чем романы. Эх, я бы первые два с удовольствием прочитала! Жалко, что не перевели
1. Passion’s Fever (декабрь 1991). Это про Сета Уэлсли и доктора Рейчел Нойс (Dr. Rachel Noyes). Если переводить дословно, то что-то вроде «Жар страсти».
ОНИ НЕ ХОТЯТ ПРИНЯТЬ ЕЕ
Доктор Рейчел Нойс была горда недавно полученной медицинской степенью и полна желания начать работу в качестве врача в грубом пограничном городке. Но люди Стоун-Крика, штат Канзас, ясно показали, что они ожидали мужчину! Было тяжело держать голову высоко поднятой, когда горожане объявили, что предпочтут ездить за пятьдесят пять в Уичиту (Wichita), чтобы посетить настоящего доктора. Но еще тяжелее было вынести холодный прием, оказанный шерифом Сетом Уэлсли – самым красивым негодяем из виденных ею. Почему-то она сочла возможным рассматривать его бугрящиеся мышцы, чувствовать сильные руки вокруг себя и разглаживать сурово нахмуренные брови обжигающим поцелуем!
ОН НЕ СМОГ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ ЕЙ
Сет Уэлсли не мог поверить в происходящее, когда изящная, но с пышной грудью девушка вышла из почтовой кареты в обнимку с докторским саквояжем. Ни один мужчина в городе, обладающий чувством собственного достоинства, включая его самого, не доверит осматривать себя женщине! Сету не нужны были новые проблемы, он собирался поймать печально известную банду Брейди и тем самым принести немного мира и покоя в Стоун-Крик. Но когда он заглянул в глубокие голубые глаза доктора Рейчел Нойс и представил розовое от румянца тело под ее чопорным дорожным платьем, то решил, что взаимный медицинский осмотр может стать хорошей идеей. Прежде чем отправить обратно, он преподаст ей урок мужской анатомии. Он обласкает каждый дюйм ее тела, огладит ее бархатную нежность, а затем поднимается вместе с ней на вершину чувственного наслаждения!
2. Mail-Order Temptress (август 1992). Эрик Уэлсли и Кирстен Ландгрен (Kirsten Lundgren). Опять же, если дословно, то это «Искусительница – почтой».
ОНА НЕ СМОГЛА ОТКАЗАТЬ ЕМУ
Вынужденная из бедности вступить в брак с незнакомцем из далекой Миннесоты невеста по переписке, Кирстен Ландгрен, отложила на время свои представления о пограничных женах. Разве трудно получить молоко от коровы или двух? Или накормить нескольких цыплят, особенно если найдешь любовь и романтику, которых всегда страстно желала? Затем она приехала… и увидела ферму. Несколько тысяч акров грязи, поля и поросята! Она собиралась сказать мистеру Эрику Уэлсли, что изменила свое решение. Но как только Кирстен заглянула в его карие глаза и услышала его глубокий голос, окутывающий теплом, это решение растаяло. И когда он притянул ее в объятия и требовательно поцеловал, она уже знала, что отдастся этой ночи экстаза, прежде чем позаботиться о замужестве… так или иначе.
ОН НЕ МОГ ПРОТИВИТЬСЯ ЕЙ
Статный землевладелец Эрик Уэлсли сомневался. Как он впутался в эту безумную интригу? Здоровая, сильная скандинавская девушка, которая готовила бы ему еду, работала в поле и согревала его постель, казалась идеальным ответом на его проблемы, но сейчас Эрик потерял уверенность в этом. Он извинится перед мисс Ландгрен и предложит оплатить ей дорогу домой. Но когда на железнодорожной станции он подъехал к ее вагону и увидел хрупкую, очаровательно рыжеволосую красавицу, которая направлялась к нему, желание затопило его. Сначала он попробует ее розовые уста, вкус ее шелковистых чувственных изгибов и ее ласки в огне восторга… одной длинной миннесотской ночью!
3. Passion’s Song (май 1993). Адам Уэлсли и Лили Эшфорд (Lili Ashford). Если дословно, «Песнь страсти».
ОНА НУЖДАЛАСЬ В ЗАЩИТЕ
Всего лишь год назад Лили Эшфорд, «чикагская певичка», была одной из наиболее известных артисток на Миссисипи. Сейчас же, благодаря мстительному поклоннику, Лили пряталась в далеком городке Дуранго (Durango), Колорадо, и пела в салуне. Так что когда красивый вдовец, хозяин ранчо, предложил ей работу гувернантки, Лили согласилась, хоть и не планировала задерживаться здесь надолго. Она сохранит свои деньги, а потом уедет и продолжит певческую карьеру. Но когда Адам обнял ее, чтобы подарить первый пламенный поцелуй, когда она почувствовала жар его высокого, мускулистого тела, сердце Лили запело песню, отличающуюся от всех других, - песню страсти!
ОН ЖЕЛАЛ ЛЮБВИ
Состоятельному владельцу ранчо Адаму Уэлсли была нужна добрая женщина, которая позаботилась бы о его четырех шумных детях… и, возможно, попутно выполняла бы некоторые другие обязанности. Светловолосая певица из салуна «Diamond Belle» – в бегах, нуждающаяся в защитнике – была выигрышным билетом. Он предложит ей работу, затем поймет, как украсть поцелуй или два. Но с того момента, как Адам коснулся бархатистой кожи Лили и вкусил ее розовые губы, он знал, что должен овладеть ею. Он будет гладить ее дразнящие изгибы, дрожащие в отступлении, будет целовать ее соблазнительное кремовое тело и учить ее словам и музыке его собственной колорадской любовной песни… всю долгую ночь.
4. Passion’s Captive (октябрь 1993). Стюарт Уэлсли и Клэр Будро. Он у нас, как я понимаю, первый. И название зачем-то переврали. Вообще это «Пленник страсти». Но переводчики часто так делают.
5. Passion’s Bargain (апрель 1994). Джеффри Уэлсли и Меган Тейлор. В России номер два.
6. Passion’s Gift (март 1995). Натан Уэлсли и Элис Грэхем. Наша третья книга. Название, как вы понимаете, тоже не дословное. Если бы так, было бы «Дар страсти».
7. Passion’s Kiss (июнь 1996). Майлз Уэлсли и Виктория Пемброук. Финальная книга что у нас, что у них.
А про сестренку не написали. Видать, решили, что с таким количеством заботливых братцев быть ей старой девой
Да, если интересно, прочитала я все это вот
здесь .
...
Prosto Tanya:
18.06.14 18:59
Lisbet писал(а):miroslava, Prosto Tanya, вы меня раздразнили своими разговорами! Короче, любопытство не давало покоя, и я узнала, что романов семь, про сестру нет.
Спасибо огромное за поиски и перевод!!! Теперь еще больше захотелось прочитать эту серию!))) Будем надеяться, что может когда-нибудь переведут...
...
miroslava:
19.06.14 11:23
Prosto Tanya писал(а):miroslava, Prosto Tanya, вы меня раздразнили своими разговорами! Короче, любопытство не давало покоя, и я узнала, что романов семь, про сестру нет. Вот они
Огромное спасибо за информацию!
Lisbet писал(а):Эх, я бы первые два с удовольствием прочитала!
Я бы все прочитала, но действительно первые два - особенно интересные, судя по аннотации.
Lisbet писал(а):2. Mail-Order Temptress (август 1992). Эрик Уэлсли и Кирстен Ландгрен (Kirsten Lundgren). Опять же, если дословно, то это «Искусительница – почтой».
Про этот роман я запомнила забавную подробность из романа "Сделка страсти":
Цитата:Эрик нашел себе жену. Он всегда был застенчивым, необщительным, несколько замкнутым. Его мечтательный характер озадачивал братьев не меньше, чем его огромных размеров мужской атрибут.
– Малыш Брандспойт, – вспоминая старшего брата, с улыбкой произнес его детское прозвище Джефф. Жена ему досталась по газетному объявлению, но полюбила его так сильно, что уже через четыре года родила мужу троих детей.
Представляю, насколько смешно это было обыграно в романе - Киддер умеет юморить!
Lisbet писал(а):А про сестренку не написали. Видать, решили, что с таким количеством заботливых братцев быть ей старой девой
А вот и нет - про нее тоже было сказано в "Сделке страсти":
Цитата:Когда Паула сказала о том, что у нее полон дом детей, Рейчел быстро шепнула на ухо Мег: «Двое». На что Мег улыбнулась и счастливо посмотрела на этих милых женщин, чувствуя себя частью большой семьи Уэлсли.
– А муж с тобой, Паула?
– Нет, – вздохнула она. – Люк остался дома с детьми. Он у меня кузнец из Колорадо. Единственным условием, когда он брал меня в жены, было то, что мы будем жить только на его деньги, поэтому мы редко можем позволить себе путешествовать вместе.
Мег сочувственно посмотрела на Паулу, но тут ей на помощь пришла Рейчел.
– Мег, когда ты познакомишься с Люком О'Нейллом сама, то поймешь, что можно перенести любые жизненные трудности, если наградой за это его рука. Мне было достаточно один раз увидеть его, как я сразу полюбила этого мужчину.
Lisbet писал(а):Эх, вряд ли. Романы-то старые.
Я тоже не надеюсь. А жаль...
[/quote]
...
primmina:
05.01.15 08:53
С удовольствием прочла уже третью книгу автора
"Если покинешь меня".
Понравилась, увлекательная, пусть и наивная история, но легко читается и запоминается.
...