Lorik:
11.01.12 21:10
...
Araminta:
11.01.12 21:12
...
belgorodka:
11.01.12 21:16
lorik писал(а):А я вот здесь нашла такую новость:
Ой,
Лорик, спасибо за новость! Надеюсь, третьему сезону быть!
lorik писал(а):Так после Рейхенбахского водопада логично перейти к следующей истории - про снайпера Морана. По идее, это же он был вне фокуса на протяжении всей третьей серии первого сезона. Я жду в третьем сезоне серию про него
Я не в теме особо) Но вы меня заставляете взяться за Дойля.
В детстве как-то русской классикой зачитывалась, в юношестве - русской фантастикой. А сейчас всем, что под руку попадает)))
Araminta писал(а):Девочки, я упалумирвесь...
Юля, неужели и ты поддалась этому массовому помешательству?!
Araminta писал(а):Вот он - контрольный
Для меня это настоящий контрольный!!!
...
Araminta:
11.01.12 21:33
belgorodka писал(а):Юля, неужели и ты поддалась этому массовому помешательству?!
А что я, я ниче, это все Лорик
...
belgorodka:
11.01.12 21:43
Araminta писал(а):Совсем контрольный
Эх, красота....
Ну что вы все Шерлок, да Шерлок. Есть же еще герои)))
Но Шерлок лучше находится)))
...
Lorik:
11.01.12 23:17
Araminta писал(а):А что я, я ниче, это все Лорик
Ага, это все я
ахахаха, девочки, переписка в твитере Стивена Моффата (автора идеи "Шерлока"):
Цитата:LookAliveBecca:
Смотрю "Шерлока". Опять. Нечаянно в слезах. Стивен Моффат, по шкале от 1 до 10, какова вероятность того, что "Рейхенбах" меня убьет?
Моффат:
32.
belgorodka писал(а):Я не в теме особо) Но вы меня заставляете взяться за Дойля.
а ты советского Шерлока с Ливановым не смотрела разве? Там как раз после водопада был следующий фильм "Охота на тигра" про Морана с духовым ружьем.
Красавы
...
Diacat:
12.01.12 17:55
Лора, спасибо за прекрасную новость. Я почему-то не сомневалась, что третьему сезону быть.
По поводу сценария где-то читала, что продюсеры хотят придумать свой сюжет так сказать по мотивам Холмса. Возможно, будут новые истории, не связанные с оригинальной историей.
Юля, Лора, Наташа убили наповал. Фото и рисунки великолепны, особенно графика.
Спасибо за хорошие новости и прекрасные рисунки.
...
belgorodka:
12.01.12 18:10
lorik писал(а):ахахаха, девочки, переписка в твитере Стивена Моффата (автора идеи "Шерлока")
Шутник)))
lorik писал(а):а ты советского Шерлока с Ливановым не смотрела разве?
Смотрела, конечно. Это же вечная классика)))
Diacat писал(а):По поводу сценария где-то читала, что продюсеры хотят придумать свой сюжет так сказать по мотивам Холмса.
Как я не люблю это сочетание "по мотивам"...
...
Diacat:
12.01.12 18:31
Наташа, а что делать, раз Конан Дойль написал так мало историй.
У меня есть надежда, что у авторов сценария получиться неплохо. Ведь они доказали, что не зря едят свой хлеб.
...
Lorik:
13.01.12 21:49
Araminta писал(а):Эм, 60 историй - это мало?!
Учитывая то, как они "бездарно" ими разбрасываются (вон, за первые 15 минут 1 серии 2 сезона штук 4-5 сразу отмели, использовав их названия) - мало
Надыбала тут интереснейший фандом "Шерлока" на ЖЖ, так вот там, в том числе если странички, посвященные использованию канонов Артура Конан-Дойля во втором сезоне.
-
каноны из книг в первой серии
-
каноны из книг во второй серии
Штук 20, минимум, если не больше, рассказов там упоминается.
Я сегодня пересмотрела "Скандал в Белгравии" третий раз
На сей раз - в оригинале. Бог мой, как же Камбербетч тараторит, когда у него дедукция работает
Хорошо, что я уже знала, о чем он говорит, а то бы пришлось с титрами раз -надцать туда-сюда перематывать
Завтра, наверное, "Собак" пересмотрю
...
Zuzula:
13.01.12 23:29
А я уже раза на три "The Hounds of Baskerville" пересмотрела в оригинале. Как же здорово сделано в конце, это что-то ... Ведь давала себе слово, что сначала смотрю оригинал, а только потом российскую локализацию. Но в понедельник не успела скачать оригинал, решила посмотреть сразу на 1-м канале (без дозы загибалась
). Про их перевод я уже молчу, но как же они умудрились ТАК испортить саму картинку?
...
Lorik:
14.01.12 00:50
Zuzula писал(а):Как же здорово сделано в конце, это что-то ... Ведь давала себе слово, что сначала смотрю оригинал, а только потом российскую локализацию. Но в понедельник не успела скачать оригинал, решила посмотреть сразу на 1-м канале (без дозы загибалась
). Про их перевод я уже молчу, но как же они умудрились ТАК испортить саму картинку?
Это ты про "чертоги разума"?
Я тут нашла очень интересные и подробные сравнения русской и английской версий. Впечатляет
"Шерлок": покадровое сравнение локализации (оригинал vs Первый канал) - 1/3
"Шерлок": покадровое сравнение локализации (оригинал vs Первый канал) - 2/3 ...
Diacat:
14.01.12 10:58
Эх, везде цензура! А серии из Интернета на русском такие же как на первом? Сомневаюсь, что кто-то будет самостоятельно переводить.
...
Araminta:
14.01.12 12:21
Diacat писал(а): А серии из Интернета на русском такие же как на первом? Сомневаюсь, что кто-то будет самостоятельно переводить.
Ну почему же, Лостфильм переводит. Отлично, я бы сказала.
...
Zuzula:
14.01.12 13:29
lorik писал(а):Это ты про "чертоги разума"?
Да, про "чертоги разума" , да и дальше где они про проект H.A.U.N.D. смотрят инфу, тоже здорово сделано.
lorik писал(а):Я тут нашла очень интересные и подробные сравнения русской и английской версий. Впечатляет
О да, я уже давно почитала и по этим ссылкам, и выше которые давались. Жаль у нас livejornal блокируется, приходится через анонимайзеры заходить, и не получается зарегиться там и побеседовать.
Diacat писал(а): Эх, везде цензура!
Да там, по-моему, не цензура, а скорее корявая локализация с целью затратить поменьше на работу.
Diacat писал(а): А серии из Интернета на русском такие же как на первом?
ну я качаю английскую версию с англ. дорожкой, с англ. сабами, с русской дорожкой от первого канала, с русскими сабами и когда появляются с русскими дорожками от других переводчиков. т.е. картинка английская, а звук на выбор английский или русский плюс текстовые субтитры на английском или на русском.
...