natasha- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 11:19
Цитата: Пока Геро можно по-женски посочувствовать, а Кэт позавидовать. А может наоборот?
а образ некоей голубоглазой, темноволосой актрисы по имени Кэт Болейн. По отношению к женщине, взятой виконтом в жены, такие сны были, по сути, изменой, хоть и невольной, и это беспокоило Себастьяна. Но единственный надежный способ для человека властвовать над своими ночными видениями – не спать. Леся, Таня, спасибо за новую главу и шикарные иллюстрации! |
|||
Сделать подарок |
|
кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 11:20
lesya-lin писал(а):
Ну-с, кто там хотел заглянуть в спальню к молодоженам? Да,хотели.... И вы предоставили нам эту возможность Спасибо девушки _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 12:16
Леся, Таня, спасибо за новую главу.
Ну что, в замочную скважину мы заглянули. Пока что там всё не так уж плохо. Ночью в семье полный порядок, а днём ещё придётся поучиться жить вдвоём, а не по одиночке. Но они же оба люди умные, справятся. Вон, Девлина даже совесть мучает за несанкционированные сны. Это уже не так плохо. А дальше будем посмотреть, как говорят (не) у нас в Одессе. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Mischel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 12:47
Спасибо за продолжение!!!
Ну вот, не могла автор убить Габриель после медового месяца Себастьяна и Геро. Хотя, расследование может сблизить их больше, чем отдых в деревне. |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 13:29
Не зря говорят , нельзя подсматривать и подслушивать , можно услышать то что не понравится . Но есть и хорошее , валентиновское так сказать
Их отношения не простые Пока еще напряжены, Но у него улыбку будят Все увлечения жены. Непониманием и прошлым Пока еще окружены, Но неизменно страсть пирует Четыре ночи у жены. Еще другая ему сниться, Воспоминания нежны, Но растрепал любовной лаской Он локоны своей жены. |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 16:51
Леся, Таня, огромное спасибо за очень приятный подарок к Дню Св. Валентина – новую главу в прекрасном переводе!!!
Присоединяюсь ко всем поздравлениям с праздником Св. Валентина. Милые Девы, любви вам и удачи!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
natasha- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 17:00
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 17:23
Всё бы было хорошо, если бы вот Девлин в спальне жены не вспоминал Кэт.
Леся Таня, спасибо за главу! Мариша, очень душевные стихи! |
|||
Сделать подарок |
|
eolka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Фев 2013 23:46
Suoni писал(а): И я сегодня все думала про это воспоминание)) и не знала как к этому относиться и только сейчас поняла что целиком и полностью согласна с Мариной Всё бы было хорошо, если бы вот Девлин в спальне жены не вспоминал Кэт. zerno писал(а):
На самом деле чувство вины у него не перед Геро , а перед Кэт, поэтому та и снится . Поскольку брак не стал формальным . Все четыре ночи он провел с женой и три из них он к ней в спальню приходил . . Вот Мне теперь даже Кэт жалко стало( |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2013 0:46
Леся, Таня, спасибо за продолжение!!!
Вот даже недели не прошло...и снова убийство. Марина, так лаконично...ни словечка лишнего, а все правда. |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2013 8:55
Спасибо большое !!! _________________ Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2013 20:23
zerno писал(а):
Не зря говорят , нельзя подсматривать и подслушивать , можно услышать то что не понравится . Но есть и хорошее , валентиновское так сказать
Их отношения не простые Пока еще напряжены, Но у него улыбку будят Все увлечения жены. Непониманием и прошлым Пока еще окружены, Но неизменно страсть пирует Четыре ночи у жены. Еще другая ему сниться, Воспоминания нежны, Но растрепал любовной лаской Он локоны своей жены. Марина, не перестаю восхищаться. Ведь как красиво и точно пишешь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2013 16:00
Спасибо за продолжение!!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 13:57
» Глава 3В понедельник всем приходится нелегко... А уж сэру Генри Лавджою вообще не позавидуешь.Глава 3 Невысокий, лысоватый мужчина средних лет с серьезным видом стоял у основания древнего земляного вала, сцепив руки за спиной и уткнувши подбородок в складки скромно повязанного галстука. Рядом, вытащенный на берег рва, лежал потрепанный ялик. Сейчас лодка была пуста, но вдоль верхней кромки борта по-прежнему четко виднелась кровавая полоса. Сэр Генри Лавджой, самый новоназначенный из трех постоянных магистратов Боу-стрит, поймал себя на пристальном разглядывании этого красноречивого багрового мазка. На место убийства, находившееся приблизительно в десяти милях к северу от Лондона, магистрата вызвал местный судья, который был только рад спихнуть расследование столичному полицейскому управлению. Лавджой длинно, встревожено выдохнул. Большинство убийств на улицах Лондона были незамысловатыми: то подвыпивший матрос вытрясет душу из своей горемычной жены, то приятели разругаются, играя в кости или покупая лошадь, то из зловонного закоулка на какого-нибудь неосмотрительного прохожего нападет грабитель. Но обнаружить убитую молодую женщину благородного происхождения в лодке, плавающей по заброшенному рву в каком-то захолустье, было вовсе не обыденным делом. Мисс Габриэль Теннисон исполнилось всего двадцать восемь лет. Дочь прославленного ученого, она уверенно создавала себе репутацию авторитетного знатока древностей – бесспорно редкое достижение для представительницы ее пола. Девушка жила с братом, известным и уважаемым адвокатом, в Адельфи-Билдингс, в красивом доме с видом на Темзу. Известие об убийстве леди всколыхнет в городе беспрецедентную панику, когда дамы начнут опасаться выходить из дома, а разгневанные мужья и отцы потребуют от Боу-стрит немедленно сделать что-нибудь. Сложность состояла в том, что у сэра Генри не было ни единой зацепки. Вообще ни одной. Магистрат поднял глаза на констеблей, двигавшихся в ряд вдоль края рва. Грубые сапоги взмучивали темную воду с приглушенным чавкающим хлюпаньем, которое, казалось, повторяется эхом в необычайной тишине. Лавджой никогда не считал, что обладает чересчур живым воображением – даже наоборот. Но нельзя отрицать, что от этого места у него волосы на затылке шевелились. Может, причиной тому был причудливый свет, который, пробившись сквозь листву густой поросли грабов и буков, заливал все вокруг неестественным зеленоватым отблеском. А может, проявилась неминуемая реакция отца при виде мертвой юной красавицы – зрелища, которое напомнило о днях почти невыносимого горя в жизни самого сэра Генри. Но магистрат закрыл свой разум перед воспоминаниями. Ему доводилось слышать о Кэмлит-Моут. Говорят, в этом месте находился средневековый замок, история которого брала свое начало со времен римлян и даже раньше. Но все когда-либо стоявшие здесь фортификационные сооружения разобрали, камни и мощные балки вывезли. Остался только заброшенный, заросший четырехугольный островок в несколько сот футов шириной и ров со стоячей водой, некогда защищавший его. Один из констеблей отделился от остальных и пришлепал к наблюдавшему Лавджою. – Мы обыскали берег, сэр, – доложил полицейский. – Весь полностью. – И? – Ничего не нашли. Магистрат длинно выдохнул. – Тогда начинайте осматривать сам остров. – Слушаюсь, сэр. Стук лошадиных копыт и звон упряжи привлек их внимание к узкой извилистой дорожке, ведшей через лес ко рву. Парный двухколесный экипаж, которым правил аристократичного вида молодой джентльмен в касторовой шляпе и дорожном плаще с пелеринами, остановился на верху насыпи. Угнездившийся на запятках задиристого вида подросток-грум в полосатом жилете тут же соскочил со своего места и побежал брать гнедых под уздцы. – Это же лорд Девлин, – отвесил челюсть полицейский, в то время как скандально известный сын графа Гендона задержался переговорить с грумом, а затем легко спрыгнул на землю. – Можете идти, констебль, – обронил магистрат. Подчиненный бросил последний любопытствующий взгляд на гребень вала, а затем втянул голову в плечи: – Да, сэр. Лавджой подождал, пока виконт бросил свой плащ на высокое сиденье экипажа и спустился по древнему валу, каблуками начищенных высоких сапог пропахивая борозды в мягком слое опавшей листвы. – Сэр Генри, доброе утро, – поздоровался прибывший. Гибкий и темноволосый, он обладал достаточным ростом, чтобы на голову возвышаться над магистратом. Но, как правило, внимание любого человека, незнакомого с виконтом, прежде всего привлекали его глаза. Менявшие оттенок с янтарного до диковато-желтого, они обладали способностью, подобно звериным, видеть в темноте и на большие расстояния. Его слух также был исключительно острым, что приводило в замешательство даже тех, кто хорошо знал Девлина. Необычное приятельство между этими двумя мужчинами возникло примерно полтора года назад, когда виконта обвинили в убийстве, а Лавджой был решительно настроен арестовать титулованного подозреваемого. Из такого, не обещавшего ничего хорошего знакомства выросло уважение, а затем и дружба. В лорде Девлине сэр Генри обрел союзника с редкой жаждой справедливости и настоящим талантом к раскрытию убийств. Но что еще более важно, у аристократа имелось нечто, недостижимое для магистрата с Боу-стрит: доступ в самые высокие слои общества и врожденное понимание богатых и знатных мира сего, которые неизбежно попадали под подозрение в преступлениях подобного рода. – Милорд, – отвесил Лавджой короткий неуклюжий поклон, – прошу прощения, что посягнул на время, должное стать для вас и вашей новобрачной супруги порою радости и уединения. Но когда мне стало известно о знакомстве жертвы с леди Девлин, я подумал, что вы захотите об этом знать. – Вы подумали правильно, – отозвался Себастьян и окинул взглядом окрестности, примечая густую поросль буков и дубов, затянутую тиной воду заброшенного рва. – Где она? Сэр Генри стеснительно откашлялся. – Отправили в Лондон примерно час назад. В августовскую жару трупы не очень-то хорошо сохраняются. – К доктору Гибсону? – Да, милорд. – Никто не разбирался в человеческой анатомии и не умел читать тайные знаки на мертвых телах, могущие указать на преступника, лучше Пола Гибсона. Магистрат кивнул на лежавшую между собеседниками лодку: – Тело нашли вот в этом ялике – плавал себе тут у края рва. – Полагаете, ее здесь и убили? – спросил Девлин, опускаясь на корточки и присматриваясь к окровавленной кромке борта. – Да, думаю, жертву закололи в лодке. Но на сырой почве вдоль всего берега нет никаких отпечатков, и это наводит на мысль, что ялик придрейфовал сюда откуда-то еще – возможно, от земляного моста, который пересекает ров в восточной части острова. Насколько я понимаю, там его обычно привязывали. К сожалению, в том месте так много следов, что совершенно невозможно достоверно определить, какие из них принадлежат убийце. Себастьян какое-то мгновение помолчал, задумчиво хмуря лоб и продолжая смотреть на отталкивающее багровое пятно. Порой виконт неохотно брался за расследование. И Лавджой очень хорошо понимал это нежелание. Магистрату все больше и больше казалось, что каждая смерть, с которой он имеет дело, каждая отнятая, загубленная жизнь, с которой сталкивается, крадет частичку его собственной человечности и необратимо уносит толику жизненной радости. Но из-за близких отношений между жертвой и супругой виконта, рассудил сэр Генри, лорду Девлину будет, наверняка, невозможно отказаться. – Вы просите меня о помощи? Лавджой твердо встретил этот странный, диковато-желтый взгляд и выдержал его. – Да, милорд. Себастьян поднялся, переводя глаза через мутный поток туда, где констебли рыскали среди куп грунта, окаймлявших ряды раскопочных траншей сэра Стэнли. В туманном, призрачном утреннем свете кучи свежей земли неприятно походили на ряды свеженасыпанных могильных холмиков. Магистрат видел, как губы Девлина сжались в тонкую линию, а ноздри вздрогнули от болезненно резкого вдоха. Однако виконт не произнес ни слова, а Лавджой изучил друга достаточно хорошо, чтобы набраться терпения. И дождаться ответа. |
|||
Сделать подарок |
|
BinaG | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2013 14:47
Вот и новая глава. Спасибо за перевод. Жалко мне подругу Геро, совсем еще молодая. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 15:25
|
|||
|
[16398] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |