Мелина Марчетта "В поисках Алибранди"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Нивера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.12.2012
Сообщения: 1222
>31 Май 2016 22:06

Спасибо за перевод! Flowers
Мать главной героини интересная женщина. Со своей матерью у нее натянутые отношения, но Джозефину она не лишает общества бабушки. Часто в семейных конфликтах дети становятся заложниками взрослых.
Bad girl писал(а):
— Вас видела синьора Формоза. Она пожаловалась соседу тети Патриции, что вы ее чуть не задавили, и так молва долетела до нонны.

Улыбнуло сарафанное радио.

Очень милое художественное оформление. Вроде и простые сердечки, но справа я увидела котенка с большим хвостом, а слева - бабочек. tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 104Кб. Показать ---
Ава от Муффта

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>31 Май 2016 22:38

Peony Rose писал(а):
И мне понравилось, что она честно ответила священнику о парнях ))

Она вообще барышня честная )))

Нивера писал(а):
Вроде и простые сердечки, но справа я увидела котенка с большим хвостом, а слева - бабочек.

Теперь и я вижу котика ))
_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>01 Июн 2016 6:12

Bad girl писал(а):
Глава 1, часть 3 (окончание)
Перевод: Имера
Редактирование: Araminta, Bad girl

Девочки, большое спасибо за продолжение!
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>01 Июн 2016 14:04

Имера, Таша, Юля, Ира, спасибо! Flowers

Был бы это обычный ЛР, линия мама-папа закончилась бы ХЭ. Но у нас роман жизненный... что-то я сомневаюсь.

Bad girl писал(а):
— Не открывай шкаф, — крикнула я, но опоздала: чайные пакетики, луковицы и картофелины посыпались на пол.

Я иногда так делаю с вещами Laughing
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>01 Июн 2016 18:23

Большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4139
Откуда: Украина
>01 Июн 2016 18:42

Аннотация очень интригующая)))) С удовольствием прочитаю эту книгу tender

Большое спасибо за уже переведенные главки Flowers


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 276Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24949
Откуда: Казахстан
>06 Июн 2016 10:57

Приятно читать про эту маленькую семью. Как трогательно мама с дочкой заботятся друг о друге. Я тоже всегда прислушивалась к дыханию мамы.
Наверно многие так делают. У бедной женщины и так забот хватает, а тут еще Майкл объявился. Никто не знает, что он отец девочки, но все сразу поймут, как только увидят их вместе.
А нонна видимо задалась целью свести дочь с Майклом. А вообще-то Майкл может не знать о существовании дочери. Мать Джози говорит так как будто в письме ему сообщила новость.
Может он не получил письма.
Спасибо большое, замечательная история!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать ---

Irenie
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bad girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 5417
>18 Сен 2016 8:06

 » Глава 2, часть 1

Мы продолжаем продолжать, спасибо всем за терпение Smile
По всем замеченным опечаткам можно стучаться в личку.


Перевод: Peony Rose 
Редактирование: LuSt, Bad girl 
Оформление: Архивариус




     Оттаскивать Серу от зеркала половину утра — привычное повседневное занятие.
      К счастью, такое случается не каждое утро, однако через два дня после того как мама сообщила, что встретила Майкла Андретти, мы собирались на ежегодный «Поговори сегодня» к площади Мартина. Сера вызвалась вести машину. Из всей компании только у нее и Анны есть права.
      Два дня я не могла выбросить отца из головы. При мысли о встрече начинало подташнивать, но в то же время я отчаянно хотела его увидеть. С подругами я пока не могла поделиться — хотела придержать новость,  пока сама не разберусь, как к ней относиться.
      Мы зависаем вчетвером и, надо признать, наша компания очень разношерстная. Большинство учеников школы образуют группы клонов, где все выглядят одинаково. Либо блондинистые яппи, либо европеоидные модники. Либо умники, либо красавчики.
      В нашей компании собраны все эти типы, и все же на седьмом году учебы ни одна группа так и не признала нас за своих.
      Анна Селичич — девушка типично славянской внешности. Длинные светлые волосы, голубые глаза и здоровый румянец. Она самая нервная из всех, кого я знаю. Поднимает руку в классе и испуганно шепчет ответ. Как будто думает, если ответит неверно, через кабинет пролетит меч и снесет ей голову. Когда парни с нами заигрывают, Анна становится похожа на оглушенную барабульку, и, несмотря на классную внешность, ее пока никто не поцеловал.
      Месячные пришли к ней позже, чем ко всем: в пятнадцать. Помню, мы втроем стояли за дверью туалетной кабинки и растолковывали, как вставить тампон. Она распотрошила две коробки тампаксов, прежде чем все получилось.
      Мы очень ее опекаем, и если случается опасная ситуация, например, давка на концерте или нас достают ученики средней школы имени Кука, Анна — первая, кого мы кидаемся защищать.
      Еще есть Серафина. Описать ее довольно трудно. Она наглее всех, кого я встречала. Может смотреть прямо в глаза и врать напропалую. Может часа три поливать человека грязью, а потом развернуться и обласкать его с ног до головы. И завоевать притворной искренностью. Все это мы наблюдаем с восхищением и отвращением. Ее светлые волосы с темными корнями начинаются на макушке и заканчиваются неизвестно где. Сера тощая, но с пышными формами, одевается как модные поп- и рок-звезды. С четырнадцати лет она никогда не оставалась без парня дольше чем на неделю и единственная из нас занималась сексом. Ее папа, как большинство итальянских отцов, считает Серу самой Девой Марией и, как все итальянские отцы, жутко ошибается.
      У нас с Серой забавные отношения. Тонкая связь единственных в компании девчонок с итальянскими корнями, и стоит мне  попасть в ее дом, я начинаю выслуживаться перед ее родителями, как ни перед кем в мире. Я очаровываю их, целую в обе щеки, подспудно ощущая при ответных поцелуях, что при случае они растерзают меня и моих родных. Не уверена, почему я это терплю. Возможно, ради приятия, так как считаю — если тебя отвергли земляки, то отвергнут и остальные.
      Порой я ее не выношу. Но иногда она смешит меня, как никто другой. В основном, это происходит в классе, церкви или других местах, где нужно держать себя в руках, а не получается. Думаю, я завидую Сере. Народ в школе святой Марты постоянно о ней сплетничает. Она ночной кошмар всех яппи. Ее папочка торгует фруктами. Она — стереотипная уроженка Средиземноморья, но чхать на это хотела. И просто посылает всех подальше.
      И последняя по счету, но не по значению Ли Тейлор, чья главная цель в жизни — гулянки с серферами на южных пляжах, и которая думает, что приходить в школу с похмельной мигренью — это круто.
      Одному Богу известно, почему, ведь ее папа — алкоголик. Вот по этой причине Ли с нами, а не с яппи. Она ходила с ними в начальную школу, и ее папочка как-то раз пришел забрать дочку с вечеринки в честь дня рождения пьяный вдрызг.
      После того случая всем запретили к ней ходить.
      У нас с Ли странные отношения. Мы притворяемся, что у нас нет ничего общего, но можем часами болтать на любую тему. Притворяемся, что вышли из разных слоев общества, хотя обе — ученицы-стипендиатки из среднего класса. Делаем вид, что наши семьи не имеют ничего общего, потому что ее родня употребляет словечко «черножопые», а моя и есть эти «черножопые». И все же я уважаю Ли больше, чем кого-либо из друзей, хотя не могу ей сказать об этом — мы прикидываемся, что не знаем значения этого слова.
      Однажды мы пройдем мимо друг друга на улице, притворившись, что наши жизни убежали в разных направлениях. Но я зуб даю, что наши взрослые будни будут такими же похожими, как школьные.
      Парни на нее западают. Мой кузен Роберт, даже если он этого и не признает, шесть лет был помешан на Ли. Она из тех, кто кажется невзрачной, пока не садишься напротив нее и не осознаешь, какая она на самом деле привлекательная. Прямые каштановые волосы с выгоревшими от солнца прядями, веснушки на носу и орехово-карие глаза, которые во время разговора никогда не смотрят на тебя прямо. Но трусихой ее не назовешь. Думаю, она скрывает слишком много эмоций, вот и хочет убедиться, что этого никто не видит.
      Мы выросли среди снобов школы святой Марты и обнаружили, что мозги, в общем-то, здесь не в цене. А вот деньги, престиж и папочкина работа – да. Если у тебя нет стрижки боб, а твоя мама не водит «вольво», ты никто.
      Вот в этом и заключается проблема между мной и нашей старостой школы, Ивой Ллойд, по прозвищу Ива-крапива. Меня наградили оскорбительной должностью ее заместителя. Мы до печенок ненавидим друг друга, возможно, оттого, что соревновались с детства. Ива одна из тех девчонок с идеальной белой кожей и без единого посекшегося кончика в рыжевато-русых волосах. И при этом зануда. Она одержима учебой, и когда бы нам ни выдали проверенные задания, следит за мной в оба, чтобы убедиться, насколько верно я все выполнила. Порой, когда она сует нос в задание, а я знаю, что, скорее всего, получила высший балл, я печально трясу головой, притворяясь опустошенной.  Затем мы выходим из класса, Ива блаженно улыбается, а я показываю Сере свою отметку, и она истерично ее выкрикивает.
      Да, да, знаю. Я незрелая и зря хвастаюсь умом, но вы только представьте, как здорово утереть нос Иве-крапиве. Не так часто это случается. Помню первый день седьмого учебного года. Она подплыла ко мне с видом королевы и бросила: «Слышала, ты получила стипендию по английскому». Кажется, я решила, что она хочет подружиться. Я аж затрепетала, представив пижамные вечеринки и каникулы, которые мы станем проводить вместе. Но Ива дала мне помечтать всего десять секунд, после чего смерила меня взглядом и уплыла. По этому взгляду все стало понятно.
      Поэтому я села с Серафиной, к которой никто даже не приближался. К нам присоединилась Ли, чтобы никто не заподозрил, будто у нее нет друзей, и позже мы втроем спасли Анну — разнервничавшись, она блевала в туалете и чуть не задохнулась. В первую неделю мы даже не общались. Нам просто нужно было чувствовать присутствие друг друга.
      Думаю, мы неплохо справлялись для компании, которой, по мнению элиты школы святой Марты, вообще не должно было там быть, но я очень хотела, чтобы мы стали лучшими или худшими в классе, а не болтались где-то посередине.  
      Чистилище. Я так его ненавижу, что после смерти, если Бог меня туда пошлет, буду умолять его лучше отправить меня в ад.
      — Красотки, готовы? — спросила Сера, пролетая мимо нас.
      — Я тут прочла в книжке, что волосы могут выпасть, если постоянно заливать их лаком, Сера, — рассмеялась Ли, выходя с нами из дома.
      — В книжке?
      — Ага, ну знаешь, такие штуки, которые дают на время в библиотеке, — с серьезным видом пояснила Анна.
      — Ха-ха, умняшка. К твоему сведению, я сейчас читаю очень классный детектив.
      — Дай догадаться. «Тайна исчезновения дискотечного шара»? — Я сграбастала ее за локоть.
      — Не все такие умные, как ты, Джози. — Она стряхнула с себя мою руку.
      — Знаю. Жизнь — боль, да?
      Анна, Ли и я стояли возле машины Серы, а она избегала наших взглядов.
      — Мы не поедем на моей.
      Мы переглянулись.
      — Ты это о чем, Сера? Вроде вчера обсуждали, — терпеливо сказала Анна.
      — Нас подбросят. Ясно? – Она фыркнула и пошла по улице.
      — Еще чего! — заорала я. — Ни в коем случае, Сера. Я не сяду в машину Анджело Пеццини.
      — Отлично, Джози. Топай пешочком к площади Мартина, — прокричала она в ответ.
      — Сера, нас засекут, — завопила я. — Там же вся школа будет!
      Она пожала плечами и пошла дальше.
      Вы бы поняли мое нежелание, если б встретили этого парня.
      Он подхватил нас в начале ее улицы. Помните, я говорила, что с четырнадцати лет Сера не сидела без парня больше недели? Ну, родители о них ничего не знали. Из дома Серу никто не забирал.
      Анджело Пеццини один из тех парней, кто не может вести машину без того чтобы не одарить район, по которому проезжает, своей любовью к плохой музыке. Он мчался по Рэндвику, а из динамиков, больше подходивших для танцплощадки, ревели последние клубные хиты. Сера танцевала, сидя рядом с милым впереди, а мы втроем прижались друг к другу на заднем сиденье, игнорируя неодобрительные взгляды мотоциклистов и пешеходов. Анджело Пеццини увлекается аэрографией. У него тачка черного и красного цветов с шинами, которые, видимо, сняли с восемнадцатиколесного грузовика, и мотором, так и напрашивающимся на штраф за шумовое загрязнение окружающей среды.
      У меня мелькнуло видение: страшная авария, наши фото на первых страницах местных газет. Кричащие заголовки: «Четыре ученицы школы святой Марты обнаружены в ”лихачке” Анджело Пеццини».
      Моей маме пришлось бы переехать в Перт. В основном, чтобы сбежать от бабушкиной истерики. Нонна убеждена, что мать Пеццини когда-то ее сглазила.
      Тем временем Анджело, продолжая рулить, с ухмылкой обернулся к нам.
      Мы дружно указали на дорогу, умоляя его снова смотреть туда. Анна вцепилась в свой ингалятор от астмы.
      — Мой кузен сказал, что хочет погулять с тобой, Джози. Как на это смотришь, а?
      Как-то раз меня втянули в двойное свидание: Сера, Анджело и его кузен Дино. Мы пошли в кино смотреть фильм типа «кровь-кишки», в конце которого все герои перестреляли друг друга. Анджело и Дино умудрились сцепиться с ребятами, сидевшими на переднем ряду. Позже, в кафе, они повздорили с официантом, и нас попросили уйти. В довершение всего, оба Пеццини схлестнулись с водилой соседней машины, в результате чего по пути домой я оказалась участницей гонки с ускорением.
      — Ага, сходим в киношку, — поддержала Сера.
      Анна сочувственно взяла меня за руку и сжала.
      — Там видно будет, — прошептала я, понимая, что не смогу отпетлять, не поссорившись с Серой.
      Когда мы добрались до площади Мартина, Анджело лихо пересек три движущихся ряда и резко затормозил за микроавтобусом. Мы услышали оскорбительные выкрики, рев клаксонов и недвусмысленные угрозы от окружающих.
      После пятиминутки поцелуев нам удалось вытащить Серу наружу, и пока Пеццини отъезжал, она чмокала губами вслед его машине.
      — Ну разве он не красавчик?
      Ли посмотрела на меня и грустно покачала головой.
      — Ты совсем сдурела, Сера, — заключила она.
      Анна постучала по моему плечу, и я развернулась.
      К нам шагали сестра Луиза и Ива-крапива. Они точно видели, как мы вылезали из машины. Я не заготовила объяснений по поводу Анджело Пеццини или опоздания. Но по лицу сестры было ясно — никаких извинений она не примет.


_________________
Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>18 Сен 2016 9:09

Большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7400
Откуда: Подмосковье
>18 Сен 2016 10:01

Bad girl писал(а):
Перевод: Peony Rose 
Редактирование: LuSt, Bad girl 
Оформление: Архивариус

Девочки, спасибо за продолжение!
И правда, противоположности притягиваются. Таких непохожих друг на друга подруг трудно себе представить.
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4467
Откуда: Минск
>18 Сен 2016 10:04

Ура-ура, продолжение!!
Элли, Ластик, Таша, спасибо Flowers
Опять Джози влипла Laughing Но тут хоть не одна, а в компании.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>18 Сен 2016 11:23

Спасибо большое!!! Джози и её компания великолепна)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bronzza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 07.07.2015
Сообщения: 1110
Откуда: Иштван
>18 Сен 2016 13:38

Период, описанный в романе, похож на начало-середину 90-х годов. Ну, или что-то вроде того. Потому что какие-то вещи уже кажутся старомодными и немного мнительными. С другой стороны, такой разношерстный интернационал и среди молодежи, и среди ГГ старшего поколения призывает быть настороже. =)))) *шутка*

Спасибо за перевод!)) thank_you
Удачи с продой!))
_________________
Участвуем! Играем! Идет прием работ!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>18 Сен 2016 14:50

Спасибо за продолжение, девочки!!!
Джози влипла, а Ива-кропива и рада. Наверное, еще потреплет нервы эта Ива.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>18 Сен 2016 15:56

Интересная компания сложилась у девчонок. Единство противоположностей. В школе они прям как желтофиоли, потому и соединились.

Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 18:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в ролевых играх или провести собственную ролевую вечеринку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: На завтрак шакшука с вариациями - осталась одна вареная картошина со вчера плюс два кружочка колбасы, порезанные кубиками. Суп на... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мелина Марчетта "В поисках Алибранди" [20848] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 30 31 32  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение