Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 11:31
Прочитала с интересом аннотацию и главу. Постараюсь включиться в чтение перевода. Не совсем мой жанр, но уж очень хорош перевод!
Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Наядна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 12:21
Ух какое интригующее начало.. и "товарисч" приперся выяснять обстоятельства .. И народу вон сколько..
А больше всего пирог жааалко Огромное спасибо за перевод и редактуру Баннер чудесен! А фото.. да еще и с автором... Вообще супер! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мурашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 12:49
Вау, старая дева и альфа-оборотень сюжет обещает быть интересным, с удовольствием присоединяюсь к переводу _________________ Я люблю себя, себя любит меня, меня любит я и в общем мы счастливы!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 12:57
llana писал(а):
Не, ну это же интересно - лично встречаться с писателем! Интересно не то слово, первые раз пять )) А потом привыкаешь ) У меня ж работа такая, одни писатели вокруг Анна Би писал(а):
Мне тут по первой главе не совсем понятно, наша старая дева насколько стара? По моих представлениям ей лет 25-30? Анюта, ей около двадцати пяти лет, но по стандартам 19 века она уже перестарок, тогда в 18 лет дебют и сразу замуж было принято. Nadin-ka писал(а):
А вообще, такое впечатление, что нашу исключительную крупно подставили. Вон сколько свидетелей набежало.
Не просто так они в библиотеку приперлись. Ани писал(а):
Тоже подумала,и что это интересно несколько денди забыли в библиотеке? Они, по ходу, искали карточный салон ) И вроде как обычные люди, не сверхъестественные. Nadin-ka писал(а):
Алексия больше всего разозлилась из-за своего пирога. Не отнимай у сладкоежки вкусняшку - не буди в нем зверя. Тут даже не в сладком дело, а в еде в принципе - ну где это видано, чтобы на балу не кормили?) Одуван писал(а):
Действительно, полезная вещица этот зонтик... Отчего же вампир таким несведущим оказался? Надеюсь, скоро узнаем. Молодой ишшо? Или бродячий? Helmi писал(а):
Бездушная? Вот это аномалия, да. Ну это не совсем аномалия, скорее как противоядие избытку души у сверхъестественных. Мир у автора отлично продуманный. Magdalena писал(а):
Ну, в общем-то, эта небольшая часть дает понять, что мы имеем дело с оочень непростой особой) Как по своим "исключительным" способностям, так и по характеру И это мы еще героя толком не видели )) Magdalena писал(а):
Оборотень такой глупый попался. Мало того, что не сразу понял, кто перед ним. Так еще и после загнанного в грудь деревянного кола не угомонился Не дурак ли? Видно, что сильно голодный и этикету не обучен. Marigold писал(а):
Ласт, ты сурова, ставить красного человечка, когда меньше главы выложено. Дарлинг, но я же человечка не на главу поставила, а на доп. материалы. Первая глава и, возможно, вторая будут без человечков. Yelena писал(а):
Прочитала аннотацию к переводу. В шоке. Чтобы разобраться в характере своего шока надо читать. Suoni писал(а):
Постараюсь включиться в чтение перевода. Не совсем мой жанр, но уж очень хорош перевод! Это, если по простому, обычный ИЛР с элементами паранормального детектива. Так что не бойтесь, девочки ) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 13:16
Поздравляю с началом нового увлекательного перевода! Девочки удачи вам и вдохновения! |
|||
Сделать подарок |
|
missis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 13:30
Стимпанк мой любимый жанр и первый перевод книги Гейл Кэрриджер мне понравился. Чуть не пропустила эту. Начало интересное. Буду смаковать. Спасибо за выбор книги и, конечно, за труд. |
|||
Сделать подарок |
|
le-chat | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 13.05.2013 Сообщения: 26 |
13 Сен 2018 17:51
Ура! Новый перевод; |
||
Сделать подарок |
|
agnessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 18:08
Спасибо за первую главу,интересный стиль изложения и интригующее начало |
|||
|
Daina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Сен 2018 22:46
заинтриговала аннотация
очень интересное начало |
|||
Сделать подарок |
|
nayz | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 6:10
Огромное спасибо за новый перевод, девочки. Вы великие труженицы Отдельная благодарность за оформление. Очень стильно, круто и ничего лишнего
Если я правильно поняла из аннотации, то книга микс из ЛР, мистики и детектива, а это моё любимое сочетание, так что с удовольствием присоединюсь к вам. Прочитала первую главу и осталась в полном восторге от героини. Уже то, что она не классическая красотка( осточертели они мне) добавляет ей очков. И судя по всему умна, хладнокровна, находчива и не без чувства юмора дамочка. Обожаю таких героинь. Бедный невезучий вампир, у него не было ни единого шанса )))) Посмотрела фотки, классные. Такая задорная улыбка у автора, что сразу хочется улыбнуться в ответ). Ласт, ты такая миниатюрная и изящная. Я тебя представляла почему-то высокой девушкой) |
|||
Сделать подарок |
|
missis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 7:16
По первому впечатлению Алексия умна и напориста, и вопреки своей "бездушности" совсем не собиралась убивать коварного вампира. Но почему-то она себя недооценивает, уничижительно думает о своей внешности и возрасте. Жду продолжения.
Забыла написать, что фотографии автора такие живые. А вам не кажется, что внешность Гейл вполне может совпадать с представлением о внешности Алексии. |
|||
Сделать подарок |
|
vika-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 8:40
Talita, LuSt, Bad girl, Lorik, Кристюша, Анна Би, поздравляю с открытием новой темы.
С большим удовольствием буду следить за развитием сюжета. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 11:41
nayz писал(а):
Если я правильно поняла из аннотации, то книга микс из ЛР, мистики и детектива, а это моё любимое сочетание, так что с удовольствием присоединюсь к вам. Танюша, да-да, именно так, и все это в историческо-стимпанковых декорациях и с неподражаемым юмором. Хоть автор и американка, но шутит как настоящая британка ) nayz писал(а):
Уже то, что она не классическая красотка( осточертели они мне) добавляет ей очков. И судя по всему умна, хладнокровна, находчива и не без чувства юмора дамочка. Обожаю таких героинь. Да-да, и я аллергия уже на скромных серых мышей и прибедняющихся красоток. nayz писал(а):
Такая задорная улыбка у автора, что сразу хочется улыбнуться в ответ). Ласт, ты такая миниатюрная и изящная. Я тебя представляла почему-то высокой девушкой) Это я в кедах просто, а Гейл на больших каблуках missis писал(а):
По первому впечатлению Алексия умна и напориста, и вопреки своей "бездушности" совсем не собиралась убивать коварного вампира. Ну так это была исключительно самозащита, вот только сейчас фиг докажешь, свидетелей-то не было. missis писал(а):
А вам не кажется, что внешность Гейл вполне может совпадать с представлением о внешности Алексии. Ну не совсем, Алексия смуглая, с большим носом, пышными формами и вообще такой итальянской внешностью. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 15:10
Девочки, спасибо за новый перевод!!!
И моя любимая тема)) Большое Спасибо за первую главу!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Марусенька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Сен 2018 15:42
Мне понравилось. Динамично, но выдержанно. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 12:31
|
|||
|
[23726] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |