Фуся | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эллен Кашнер «На острие клинка»
Почему-то, прочитав аннотацию, я решила, что книга будет в стиле фентези. А так как этот жанр я очень люблю, приступала к чтению книги с большим воодушевлением. В процессе чтения выяснилось, что книга совершенно не фентезийного характера. Я бы назвала её произведением исторического жанра. Правда, действия романа разворачиваться в вымышленном мире. Но все остальное вполне жизненно и приземлено. Иногда, даже чересчур. Главного героя предстваяют читателю как рыцаря, фехтовальщика со своим кодексом чести и справедливости. Он нанимается телохранителем, убийцей или просто принимает участие в дуэлях на потеху зрителю. Согласитесь, довольно своеобразное представление о благородстве. Но самой главной изюминкой книги стало то, что герой гомосексуалист. Он влюблен в изысканного молодого человека, содержит, балует и защищает его в силу своих возможнотей. Кстати, вся аристократия книги не брезгует подобными связями. Ведь долг велит жениться на женщинах ради потомства. Ну, а для души, или других частей тела, всегда найдутся симпатичные мальчики. В принципе, кроме этой, самой лавной, претензии книгу я больше не могу ни в чем особом упрекнуть. Мир интересный и красочный. Героев много и они разнообразны. Правда очень много политики и интриг. Вся книга строиться только на них. Мне было очень скучно читать. Если бы не обещание оставить отзыв, бросила бы в самом начале))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 3180Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Irchic | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Жибель Карин "Укус тени"
Французский детективно-психологический триллер. Произведение захватывающее, не банальное, но не для слабонервных. Ярко выраженного главного героя нет, есть три основных сюжетных линии- о полицейском, ставшим жертвой, его коллегах и его же тюремщице. Рассказ везде от третьего лица, что вначале снижало психологичность повествования, местами даже напоминало суховатый отчет без подробностей. Вообще язык книги достаточно простой, но хоть без мата и жаргона. Подробных описаний сцен пыток, к счастью нет, но жестокости хватает. Например, техническое описание действия стрихнина меня очень впечатлило… Автору удалось создать напряженную психологическую атмосферу, но сами персонажи не впечатлили. Уклон больше в само действие, в атмосферу, но не в характеры. Положительных героев нет, есть только главные и второстепенные. Но мне было так даже легче читать, когда не переживаешь за героя, а только хочешь узнать кто в конце концов виноват и чем все закончится. Больше половины книги я была уверена, что Бенуа все-таки в чем-то виноват, таки ждала его исповеди в каком-то серьезном проступке, пусть и не в том, в котором его обвиняли. Но его грехи оказались не сопоставимы с наказанием. Конечно, он далек от идеала, но расплатился за все стократно. Описание заточения и мучений, которым подвергнут пленник, акцентировано н а процессе ломки психики. Невольно вызывало уважение, как Бенуа пытался даже в безвыходном положении найти подход к психопатке, не сдавался и боролся, как мог до последнего. Вот эта борьба и нежелание умирать ни смотря ни на что, меня впечатлила больше всего - железная воля у человека. Видимо, автор хотела обыграть высказывание, что надежда умирает всегда последней и инстинкт выживание творит чудеса. Психически ненормальная Лидия красавица и чудовище в одном лице. Тема на которой она сдивнулась достаточно проста, но вот ее развитие и воплощение… В упорстве и смелости ей не откажешь. Хотя, это скорее безрассудство. В процессе пыток и наказаний, когда она ломала волю Бенуа, видно как ее кидает из одной крайности в другую. Но ближе к финалу ее зацикленность и упорное нежелание взглянуть в лицо фактам, всерьез бесило. Работа коллег Бенуа показана достаточно нудно, но правдоподобно. Никаких красивостей, небывалого везения, пафоса и геройств, просто кропотливая, тяжелая работа. Название книги становится понятно в самом конце. От финала я в шоке. Автор всласть поизмывалась над персонажами. Хорошо хоть читателям раскрыла главную тайну и показала кукловода. Как триллер книга на хорошем уровне, но впечатления у меня от нее не очень приятные. Категорически не рекомендую впечатлительным людям. Психологически тяжелая книга, светлого в ней ничего нет, только неприглядная сторона жизни. Понятие справедливости и возмездия искажено. Рука не поднимает ставить высокую оценку мрачной книге, не вызвавшей положительных эмоций. Снимаю балл за давящую атмосферу и отсутствие счастливого конца. Оценка:4 _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Маккиллип Патриция «Барды Костяной равнины»
Серия «Мастера магического реализма», в которой опубликовали уже немало книг и классиков вроде Говарда и Лавкрафта, и современников вроде де Линта, продолжает радовать – в ней вышла книга автора, давно известного и весьма уважаемого за рубежом как критиками, так и читателями. В России Маккиллип издавали ничтожно мало – за исключением трилогии о мастере загадок, есть только эта новинка о бардах Костяной равнины. Роман написан на стыке фэнтези, магреализма и современной прозы, великолепным чистым стилем, кстати, удачно переданным в переводе, и читать его – одно удовольствие. Повествование идет в двух временных пластах в некоем королевстве Бельден. Столица Кайрай, где в основном и происходят события, некогда была деревенькой, выстроенной вокруг знаменитой Школы-на-холме, обители великих бардов. Основатель сего заведения, бард и маг Деклан, давным-давно пришел на эти земли с королем-завоевателем Оро. И силы, скрытые здесь, привлекли Деклана – он ушел со своей лакомой должности, поселился в развалинах древней крепости, стал искать и разбирать руны, которые местные жители и сами уже подзабыли, а также позвал в ученики самых даровитых песенников – ибо только музыка помогает высвободить скрытое в словах волшебство. Одним из этих учеников стал Найрн – сын крестьянина, обладающий дивным голосом и слухом, плоть от плоти этой земли, бывший враг и нынешний последователь. Деклан же не просто так звал учеников – его целью было воспитание придворных бардов, помощников короля Оро. И вот, мало-помалу он стал искушать Найрна и богатствами, и возможностью женитьбы на любимой знатной девушке, только для этого нужно было всего ничего – победить в великом состязании бардов, частью коего стали три испытания магической Костяной равнины. Найрн, в сердце которого амбиции разожгли настоящий костер, стал рваться к поставленной цели, и хоть на его пути препятствий оказалось море, упрямство и талант помогли дойти до финала. А в финале соперником Найрна стал Древний бард – Уэлькин, и в битве мелодий и магии на Костяной равнине оба потерпели поражение, причем Найрн вдобавок заработал проклятие – лишился сил и обрел бессмертие. И стал Найрн Проклятым и Заблудшим, и пошел он странствовать, оплакивая былую силу и славу. Все это было тысячу лет назад, а ныне в Кайрае творится что-то подозрительное: пока принцесса Беатрис, ученица историка и мецената Ионы Кле, копает возле реки в поисках диковин и редкостей, а Фелан, сын мэтра Кле, пишет итоговую работу для аттестации в Школе-на-холме, в гости к королю и королеве приезжает герцог Гризхолдский, а с ним – странный молодой бард, называющий себя Кельдой. И Кельда подстраивает все так, чтобы нынешний королевский бард подал в отставку и устроил опять те самые состязания бардов, да не простые, а с участием определенных лиц… Трудно сказать, чего здесь больше – сказки, семейной саги, детектива или притчи, ибо автор очень искусно выстраивает текст, загадки плавно перетекают одна в другую, а герои порой совершают такие поступки, что диву даешься. Любители романтики разочарованы тоже не будут – о любви здесь много, глубоко и хорошо сказано. Короче говоря, книга любопытнейшая, очень поэтичная – одни стихотворные эпиграфы блещут пуще жемчугов, и многослойная, как и подобает настоящей литературе. И отдельно хочется восхититься оформлением – наши издатели взяли оригинальную обложку от Кинуко Крафт, и держать книгу в руках – чистое удовольствие. «Тем временем музыка Ионы сливалась с мелодией Зои, будто серебро с золотом, солнечный свет с небом. С его арфы летели крохотные пташки, а с ее – бабочки; их голоса вились рядом, нежные, сильные – твердые, точно кость, и древние, точно камень. Вместе они завораживали, околдовывали…» Оценка – 5+. Ценителям настоящего фэнтези, а также музыки, поэзии и певческого искусства –рекомендую, рейтинг книги 16+. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Irchic | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джеймс Вик «Темные Дары. Золотая клетка»
Первая книга серии. На счет продолжения пока информации не нашла, но читать его не особо и хочется. Из аннотации было понятно, что это антиутопия, но не ожидала, что такая мрачная и запутанная. Население поделено на две части- аристократию, обладающую магическим Даром и именуемую Равными, и простолюдинов, лишенных магии. У Равных несмотря на разную силу дара неограниченные возможности и права, они живут за счет труда простолюдинов. Одаренные различаются по силе и соответственно по власти, но все умеют хоть как-то регенерировать и управлять сознанием простых людей. И в применение своих способностей на других особо не церемонятся. Одно только превращение человека в человека-пса чего только стоит. (( Простолюдинов, конечно, больше, но они полностью подчиняются Равным, которые делают что хотят, прикрываясь несправедливыми законами. Для простых людей существует особая временная форма рабства- десятилетняя принудительная отработка. Ее время можно выбрать самостоятельно, но избегнуть нельзя. На этот период люди лишаются всех прав и воспринимаются Равными как живые вещи. Отработка происходит либо в домах аристократии, либо, что чаще в специальных промышленных рабских городах. Условия там тяжелые, и далеко не все переживают отработку. И, естественно, что даже прошедшие или еще не прошедшие отработку и формально не имеющие статус раба, люди все равно воспринимаются как низшие существа и не имеют и половины прав, доступных Равным. Семья простолюдинов Хэдли собирается в полном составе пройти отработку наиболее комфортным, как им кажется способом. Для этого они подают заявку на найм в семью одних из самых могущественных аристократов Джардинов. Правда в последний момент одному из Хэдли отказали, и молодой парень Люк попадает в рабский город, а вся остальная семья в поместье Джардинов. Далее показано, что не все Равные равны между собой и не все довольны существующим положением с рабами. Последнее мне показалось странным… Не верится, что кто-то добровольно захочет отказаться от своих привилегий. В хитросплетениях отношений и имен семейства Джардинов было тяжело разобраться, пока запомнила, больше половины книги прошло. Есть много тайн в аристократичной семейке, и многие из них только начали раскрываться. С даром, вроде бы наследуемым при рождении от чистокровных родителях, тоже все не так-то просто. Про отношения рабов и хозяев показано реалистично, но читать неприятно. Сыновья главы семейства Джардинов все какие-то странные и не один не вызывает симпатии, как автор не пытался показать, что и им ни чуждо ничто человеческое. Люк, находясь в рабском городе, попадает в группу подпольного сопротивления и быстро взрослеет. Достаточно сильный и смелый персонаж. Ему нравится приносить пользу, чувствовать себя причастным к глобальным переменам против существующего строя. Вот только его сестры прилагают все усилия, чтобы семья объединилась, и Люк присоединился к ним в поместье Джардинов. Очень много политических интриг, тайн и манипуляций друг другом. Атмосфера книги мрачная, жесткая. Сила аристократии не внушает надежды на перемену социального строя. Некоторые особо одаренные практически всемогущи. Очень удивилась, когда узнала кто, возглавлял сопротивление рабов. Не верится, что маги могут проникнуться теплыми чувствами к простым людям. Они настолько разные, у них абсолютно несовместимые исходные данные и мировоззрение, что понять друг друга и стать равными эти два слоя вряд ли смогут. А то, что некоторые из высших проявляли к низшим, так это скорее жалость и игра, в которой никогда маг не забудет своих интересов. Поэтому, мне даже не особо было жаль пострадавшего Равного. Сам виноват, заигрался. Финал в стиле «продолжение следует». Не понравилась куча политики, интриг и сложно запоминаемых имен. Мир достаточно интересный, но очень мрачный и безнадежный. Читать было тяжело. И автор не смог меня убедить, что некоторым привилегированным так уж плохо в их «Золотой клетке». Больше похоже на то, что они со скуки не знают чем бы еще себя развлечь. Оценю на четверку с большим минусом. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Irchic писал(а):
Первая книга серии. Ага )) Там уже три книги есть, нашла на гудридс. Dark Gifts Series: 1. Gilded Cage 2. Tarnished City 3. Bright Ruin Фуся писал(а):
Мне было очень скучно читать. Спасибо за героизм )))) Какие у всех отзывы интересные! ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Irchic | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Peony Rose писал(а):
Там уже три книги есть, нашла на гудридс Радует что уже написано! Но теперь пока ж переведут... Хотя под впечатлением от первой, я сейчас финальную только бы перелистала, что бы узнать чем дело закончилось и кто выжил.) Мне как-то "повезло" и вся моя подборка оказалась мрачненькой и вся с оценкой "4".)) Фуся писал(а):
Мне было очень скучно читать. Если бы не обещание оставить отзыв, бросила бы в самом начале))) Фуся, зато отзыв получился вполне интересным и содержательным! ![]() Peony Rose писал(а):
Какие у всех отзывы интересные! Стараюсь.) Давно уже так много не писала. ![]() Хотя, два моих последних отзыва скорее не спасение, а потопление.)) Ну, как минимум предостережение для потенциальных читателей.) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Призвание" Генри Марш
Не откладывая в долгий ящик, приступила я к чтению второй книги Генри Марша. Как и в первом романе, в этом врач рассказывает о своей работе, но кроме этого приоткрывает завесу и над личным. Описывает свое хобби - работу с деревом. Или, например, говорит о своих отношениях с родителями, о разводе с первой женой, о своих моральных метаниях в юности, которые привели его к психиатру. Читая об этом, понимаешь, что даже такой знаменитый врач просто человек. Да, опытный, ответственный, любящий свою профессию, но и он не застрахован от ошибок. Генри также рассказывает о работе в Непале и на Украине. Честно скажу, сравнение этих двух стран меня покоробило. Конечно, мы бедная страна и медицина у нас не ахти, но сравнивать с Непалом, где половина жителей не умеют читать и писать, немного некорректно, на мой взгляд. И вообще, почему-то у автора сложилось впечатление, что Украина - мрачная страна. И только Майдан привел его в восхищение. Что тоже мне не по душе. Еще одна больная тема для Марша - бюрократия. Я не думала, что в Англии тоже с этим проблема. И была поражена, что хирург, проводивший операцию, не имеет права голоса в отношении своего пациента. Все должно согласовываться, при чем с теми, кто не знает толком ни самого пациента, ни его историю болезни. Автор описывает весьма некрасивый эпизод - физическое нападение на медбрата. Ситуация не приятная, но показывает насколько сдают нервы у хирургов, которые вместо того, чтобы оперировать, пытаются доказать свою правоту. Прочитав обе книги, я прониклась уважением к Генри Маршу, как к врачу и как к человеку. Он честен, имеет мужество брать на себя ответственность за свои поступки и учит этому других. В нем есть сочувствие и доброта, хотя он и прячет их за маской врачебной отстраненности. И вообще, на его примере видно, что врач для одних - это профессия, а для других - истинное ПРИЗВАНИЕ. За этот роман поставлю 5 с минусом. |
|||
Сделать подарок |
|
Allegra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Теккерей Уильям
В благородном семействе (Обыкновенная история) Особо не задумываясь, мы понимаем сатиру как что-то смешное. Вовсе нет. Повесть «В благородном семействе» наглядно демонстрирует, что такое сатира – это сарказм, язвительная насмешка, с которой автор изображает нравы так называемого «благородного сословия». Итак, первая половина 19 века. В Лондоне проживает «благородное семейство»: торговец Джеймс Ганн – добрый, ленивый, бестолковый выпивоха, его жена Джулиана – тщеславная и небольшого ума, две дочери от первого брака матери и общая дочь Каролина. Ах да, ещё тёща, завещание которой и привело к раздору в «благородном семействе». Вначале бабушка завещала кругленькую сумму младшей внучке, и на ту посыпались блага в виде материнской любви, личной прислуги, отдельной комнаты. Но глава семьи разорился, и рассерженная тёща круто меняет завещание: теперь её денежки достанутся старшим внучкам, а малышке Каролине – ничего. И материнская любовь тут же совершает кульбит, обращаясь на старших дочерей, а младшая переходит в разряд полуприслуги – помогает на кухне, чинит одежду, прислуживает постояльцам, ибо для сведения концов с концами семья держит пансион. 15-летняя Золушка терпит ругань матери, издёвки сестёр, и не голодает только потому, что добряк-отец сажает её рядом с собой во время семейных трапез. Постояльцев в пансионе двое: наделавший долгов Брэндон скрывается от кредиторов, одновременно разыгрывая утончённого аристократа, а художник Фитч тоже скрывается, но от престарелой влюблённой дамы. И практически по всем действующим лицам автор прошёлся беспощадной сатирой. Семейство изо всех сил стремится демонстрировать свою принадлежность к высшему классу, но не обладая достаточными средствами, а самое главное – умом и воспитанием, выглядит до предела вульгарно. Свою долю сарказма получают и ловелас Брэндон с глуповатым экзальтированным Фитчем. Только Каролина избежит насмешек автора благодаря своему скромному нраву. Но повторяющееся определение «бедняжка» наводит на мысль, что сказка о Золушке – не для неё. Автор неожиданно обрывает повесть, когда Каролина решается на смелый, но рискованный поступок, а о её дальнейшей судьбе читатели узнают уже из комментариев в конце книги. К старомодному языку повествования нужно привыкнуть – длинные громоздкие фразы с вводными предложениями тяжеловесны и усваиваются с трудом. Эмоциями автор не фонтанирует, наоборот, ведёт рассказ спокойно и флегматично. Тем не менее, читатель получает весь спектр чувств: изумление, негодование, возмущение от того, как же подлы и жалки эти «благородные». Оценю на 4, несмотря на маленький объём, читать было не очень легко как из-за стиля, так и из-за тяжёлой атмосферы. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 120Кб. Показать --- Страж-птица от Муффты |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Элли, такой вопрос: я сейчас читаю книгу, где мой отзыв будет первым. Можно ли принести его сюда? Или пишем отзывы только на книги, выбранные из списка? |
|||
Сделать подарок |
|
Хомячковая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лу Синь "Утиная комедия"
Злая я какая-то сегодня, наверное сказывается недостаток оливье в организме ![]() ![]() П.С. да параллели с современным Китаем и его отношением к природе лично у меня были самые прямые, хотя сам автор о том даже не думал. _________________ ![]() За наряд спасибо Нинку))), за перевод Анне |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тина, можно свою, лишь бы отзывов не было ))
Люба, убила нехваткой оливье в организме )))))) Это в Новый-то Год )) Срочно надо сделать, значит ) Всем ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак «Подлинная история Деда Мороза»
Эта книга – своего рода история возникновения традиции празднования Нового года, история Деда Мороза и Снегурочки, о вере в новогодние чудеса. В дореволюционное время ведь в основном праздновалось Рождество и все желания детей обращались к Святому Николаю. А сказочность истории придают маленькие волшебные существа – птёрки и охли. Эта книга позиционируется как детская литература. Но я считаю, что и взрослым обязательно следует её прочитать, это скорее книга для совместного чтения. Сама книга издана с великолепными иллюстрациями, которые сопровождают каждую страницу. Это старинные открытки, старые фотографии, замечательные нарисованные картинки. Благодаря этим зарисовкам, хотя бы начинаешь представлять, как же выглядят эти сказочные птёрки и охли. Не знаю, правда, это авторское видение персонажей или художника-оформителя. Мне так кажется, что они похожи на маленьких забавных Муми-троллей из известного мультфильма. Повествование книги начинается с 1912 года, действие происходит в городе Санкт-Петербурге. Очень подробно описывается, как семьи (небедных) людей готовились к рождественским праздникам, ритуал украшения ёлки. А перед этим событием дети, с помощью родителей, сами своими руками делали ёлочные украшения, мастерили игрушки из подручных материалов – бумаги, картона, остатков ткани, мишуры и блёсток. Всё это дружно и весело шилось, клеилось и красилось - настоящие семейные традиции. А когда эти игрушки развешивались на ёлку, то с каждой были связаны какие-то приятные воспоминания. А стеклянные новогодние игрушки привозились и Германии, и стоили баснословно дорого, порядка 100 рублей. Не каждая семья могла позволить себе такие траты. Цитата:
И ничего смешного! Ваня все правильно сказал! Сто рублей за шарики, это же немыслимые деньги… На эти деньги можно три граммофона купить, у людей пенсия семь рублей в месяц! Главные герои книги – инженер-железнодорожник Сергей Морозов и его жена Маша. Своих детей у них не было, но зато было очень много любимых племянников. Племянники, в свою очередь, тоже очень любили дядю Сережу. Он рассказывал много интересных историй, помогал мастерить игрушки и дарил замечательные подарки. Однажды, в предрождественский день, Сергей Иванович со своей супругой Машей, гуляли по улицам города и забрели в Косой Переулок, и вдруг пошел необычный разноцветный снег. Цитата:
Потому что в эту минуту снег вокруг них стал разноцветным. Сотни огней вспыхнули в каждой снежинке вокруг них. Сергей Иванович и Маша стояли, как завороженные, смотрели, как цветные снежинки падают на их волосы, на их одежду. Тают, но от этого только становятся ярче, отражаясь одна в другой.
Казалось, у них еще не было минуты счастливее этой, казалось, что вся их жизнь была только ожиданием этого снегопада и что теперь все изменится… И действительно, жизнь их изменилась после этого. Но догадались они об этом не сразу, а по прошествии некоторого времени. Сергей вдруг обнаружил, что он может исполнять новогодние желания детей. Они писали свои пожелания на бумажечке, или шептали на ушко дяде Сереже, а потом, волшебным образом, этот подарок материализовывался под Ёлочкой. Сначала, Сергей и Маша недоумевали о происходящем, а потом поверили в волшебство. Так, каждый Новый год, повторялись эти сказочные события. Но время идёт, и вот уже 1914 год – началась первая мировая война, потом 1917 – революция. И вся эта история описывается в течении 100 лет, до современного времени. Много описывается забавных веселых моментов, но много и щемящих трагических событий. Очень тяжело читать о периоде военной блокады Ленинграда. Как матери отдавали свой кусочек пайкового хлеба детям, а дети оставляли маленький кусочек еды своим мамам. Самое страшное то, что у детишек даже уже не было никаких новогодних желаний. Хочу отметить, что в книге много спорных вопросов, касающихся исторических событий. Получается, что авторы навязывают нам свое видение истории, свои неприятия и приоритеты. Надо бы, в такого вида детской литературе, быть нейтральнее, ведь все мы разные, и каждый принимает Историю по своему. Но этот факт не помешал мне насладиться волшебной историей. И я довольна, что прочитала эту замечательную сказку, даже открыла кое-что новое для себя. Ну, а особый колорит повествованию придали необычные волшебные существа – птёрки и охли. Забавные, трудолюбивые, любопытные и очень организованные. Поставлю «5», хотя еще раз замечу, что есть к чему придраться, но это не к сюжету, а к авторскому видению исторических событий. Рекомендую к семейным совместным предновогодним чтениям. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Лароуз" Луиза Эрдрич
Мимо такой аннотации не пройдешь. Конечно, ведь что может тронуть сердце читателя больше, чем смерть ребенка? А тут еще намек на древние индейские обычаи, хотя речь идет о современности. Сначала все именно так и было. Ландро случайно убивает соседского мальчика. Чтобы хоть как-то искупить свою вину, он и его жена Эммалайн отдают своего сына в семью Равичей. И, в какой-то степени, это помогает. Мать погибшего мальчика находит новый объект для заботы, постепенно смиряясь со своей потерей. Сразу скажу, что трагедия показана как-то вяло, без эмоций. Обе семьи раздавлены горем, это знаешь, но не ощущаешь. Но, в целом, мне роман понравился. Я люблю, когда описывается повседневная жизнь. Здесь - это жизнь индейцев в резервации и мне жаль, что этому не уделено больше внимания. Есть пара индейских легенд, рассказы о женщинах одной семьи, которых из поколение в поколение называли Лароуз. Зато о жизни молодежи рассказано довольно подробно. Иногда было немного скучно, действие казалось затянутым, но и бросить не хотелось. Твердые 4 балла могу поставить. |
|||
Сделать подарок |
|
Irchic | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Peony Rose писал(а):
можно свою, лишь бы отзывов не было )) Элли, спасибо, а то у меня аналогичная проблема была. Теперь буду знать, что если попадется вне списочная, но подходящая под правила книжка, с ней тоже можно участвовать, не спрашивая каждый раз. ![]() Классные у всех отзывы, приятно читать. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Allegra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ян Василий На крыльях мужества Цикл Василия Яна «Нашествие монголов» считается трилогией, потому что он включает в себя именно три романа: 1. Чингиз-Хан 2. Батый 3. К последнему морю. Но неожиданно между первой и второй книгой вклинилась повесть «На крыльях мужества». Я её прочитала с недоумением. Она состоит из отрывков, выхваченных из «Чингиз-Хана», и наспех соединённых между собой. Отличается даже стиль – тщательно проработанный текст отрывков первой книги несёт в себе оригинальную манеру автора и атмосферу его знаменитого произведения, тогда как связки между этими отрывками написаны совсем в другом стиле и явно наспех. Некоторые события из «Чингиз-Хана» изображены по-другому (очевидно, в целях пропаганды). В принципе, понятно, зачем и почему это было сделано: повесть печаталась в 1943 году в узбекских и туркменских газетах и журналах, чтобы напомнить о народном герое, который сражался с захватчиками. Свою пропагандистскую задачу она, очевидно, выполнила, но художественная ценность её весьма сомнительна, а присутствие в цикле о монгольском нашествии излишне. В четырёхтомнике произведений В.Яна издания 1989 года её нет, а цикл назван, как и положено, трилогией. Трояк произведению. Хоть автор и попытался создать нечто вроде легенды, но получилось топорно. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 120Кб. Показать --- Страж-птица от Муффты |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[23945] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |