Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Октябрина писал(а):
Заинтриговали появлением нового персонажа-гувернантки. Странное поведение и громкий разговор с леди Элизабет настораживает, что то они обе скрывают. Лора тактично решила понаблюдать за подозрительной особой. Жду с интересом продолжение! Ну что за роман без тайны! натаниэлла писал(а): Семья там очень непростая. Ну и меня все время тянет в детектив как тебя в фантастику. Спасибо за обложку, думаю в печатном виде её оставлю - очень понравилась Вот и появилась та таинственная незнакомка. может, она бегала в ночи к человеку, с которым разговаривала?
Лора правильно поступила, что не стала сходу кого-то обвинять. сначала надо все выяснить. Но пока ее расследование не слишком-то продвигается. лора вообще умница и ведет себя правильно. надеюсь, это оценят все домочадцы, потому что подобная деликатность должна взывать уважение даже у каменной статуи имхо ![]() ![]() ![]() alenatiptop писал(а):
ора привыкла к новому месту, но ближе обитателям не стала! Хорошо хоть опекун ясно выразился, что не позволит обижать свою воспитанницу…
А с гувернанткой явно какая то тайна! Девица явно прибыла под чужим именем и с чужими рекомендациями! Ближе она Стелтонам и не станет, а вот уживаться им пока придется. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Валя пр | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Интригующее начало и жаль Лору сразу попала в переплет. |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кейт Уолкер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Приветствую. Очень красивая графика к главам. Немного непривычно, что она идёт отдельными сообщениями, без заголовков. Впрочем, это не так важно. Мне всё нравится, хороший стиль написания, читается легко. Присутствует интрига, причём даже в названии романа. Хотя, я думаю, Англия никогда не была слишком доброй дамой, и её благосклонность доставалась лишь избранным. Пока испытания для Лоры ещё только начинаются. Посмотрим, какие сюрпризы (приятные и не очень) ей приготовила судьба.
P.S. Кстати, у Виктории Ворониной здесь, на Леди, есть роман "Гувернантка из Лидброк-Гроув", книга чем-то неуловимо напоминает "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте. Так вот там главной героине Эмме пришлось упасть на самое дно, когда она потеряла родителей и лишилась благосклонности своего дяди. Но большая любовь к блистательному баронету Дориану Эндервиллю помогла ей достойно справиться со всеми испытаниями и трудностями. Советую прочитать. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Валя пр | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какие изумительные картинки подобраны к тексту!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Однако, сэр Самюэль оказался неплохим человеком, который оказался способен обратить внимание на детали жизни бедной приживалки. Казалось бы, можно было свалить все на ту же Элизабет и забыть - ведь девочка одета, накормлена и у нее есть крыша над головой, можно считать свой долг исполненным. С другой стороны, конечно, ему плевать на чувства окружающих, и в прошлый раз это было понятно, ведь Элеонор можно было бы не унижать при всех, а сделать ей выговор наедине. Так она еще больше обозлится на Лору и будет гадить ей из-под тишка.
Интересно, кто выдает себя за мисс Хейс? И что ей нужно в доме? Не может ли она быть воровкой на доверии? возможно, её сообщнику нужны какие-то важные бумаги, которые хранятся у сэра Самюэля? Лиля, спасибо за продолжение! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем привет!
Кейт Уолкер писал(а):
. Кстати, у Виктории Ворониной здесь, на Леди, есть роман "Гувернантка из Лидброк-Гроув", книга чем-то неуловимо напоминает "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте. Так вот там главной героине Эмме пришлось упасть на самое дно, когда она потеряла родителей и лишилась благосклонности своего дяди. Но большая любовь к блистательному баронету Дориану Эндервиллю помогла ей достойно справиться со всеми испытаниями и трудностями. Советую прочитать. Спасибо за совет. Обязательно прочитаю ![]() Валя пр писал(а): Спасибо, Валя Какие изумительные картинки подобраны к тексту!!! ![]() Airkiss писал(а):
Интересно, кто выдает себя за мисс Хейс? И что ей нужно в доме? Не может ли она быть воровкой на доверии? возможно, её сообщнику нужны какие-то важные бумаги, которые хранятся у сэра Самюэля? Забегая вперед, многое, что нужно! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Глава 7Как и боялась Лора, заступничество сэра Самюэля оказалось медвежьей услугой. Пропасть между домочадцами и его воспитанницей не сократилась ни на йоту, даже спустя три месяца после появления воспитанницы в доме. После устроенного хозяином дома прилюдного разноса леди Элеонор, остальные Стелтоны перестали замечать Лору. Не сказать, чтобы они её полностью игнорировали, но и больше не обращались с просьбами, не вовлекали в разговоры и старались ограничить контакты парой-тройкой ничего не значащих фраз.В доме покойного отца Лоры всегда кипела жизнь, неразрывно связанная с делами прихода. Часто приходили на чай к жене викария прихожане вместе с дочерями, с которыми Лора охотно разговаривала, делилась мыслями и книгами. Сейчас же она оказалась в полном одиночестве в переполненном людьми доме. Прислуга также относилась к Лоре отстраненно – никаких привычных сплетен о событиях, происходящих в доме или в людской. Когда Пэм помогла ей утром привести себя в порядок - причесывала или затягивала корсет – она это делала с таким бесстрастным лицом, что Лора не отваживалась сама затеять разговор. Да, в этот период она как никогда много читала – благо, что в Стелтон-холле оказалась великолепная библиотека - но разве даже самые лучшие книги заменят дружеское общение? Вот и получилось, что, хотя воспитанница лорда жила в роскошной комнате и ей пошили новый гардероб, чувствовала Лора себя в Стелтон-холле чужой и ненужной и даже иногда плакала по ночам от тоски. Она, может, попыталась бы наладить отношения с мисс Хейс, которая тоже оказалась в положении отверженной в этом доме – ровней прислуге та, конечно же, не была, но хозяева относились к гувернантке едва ли лучше. Девушки часто сталкивались на прогулках. И когда гувернантка выходила в парк с двумя воспитанницами, Лоре очень хотелось подойти к ним, но её останавливало недоверие к этой особе. Она уже несколько раз замечала, как та, видимо, уложив воспитанниц спать, украдкой выбирается в парка. И ни разу не видела, когда мисс Хейс возвращается назад. - Но, может, она просто обходит дом с другой стороны? – успокаивала себя Лора. - Иначе о её ночном отсутствии прислуга давно уже доложила бы леди Элизабет. В таком доме даже у стен есть глаза и уши. Когда человек нуждается в человеческом участии, он поневоле его ищет во всех окружающих людях. И Лоре неожиданно повезло найти друзей в доме местного приходского священника. Как и все добрые англикане Стелтоны каждое воскресение отправлялись на церковную службу и, хотя без особого фанатизма, но принимали обязательное участие в жизни принадлежавшего им прихода Древняя готическая церковь находилась на границе поместья. Перед крыльцом увитого плющом дома викария росли раскидистые вязы, в честь которых усадьба называлась «Три вяза». Возведенная на холме колокольня возвышалась над округой. Отсюда можно было полюбоваться прекрасным видом на стоявший на берегу озера Стелтон-холл. А на другом склоне холма раскинулась деревушка Бэддоу, лендлордом которой также был сэр Самюэль. Викарий Джордж Оуэн – краснолицый пожилой здоровяк – был отцом многочисленного семейства: четыре дочери и три сына. Сейчас в родительском доме оставались только две дочери Мэри и Энн – девицы восемнадцати и двадцати лет. Здоровые жизнерадостные хохотушки. Лора познакомилась с ними поближе, когда Мэри и Энн с родителями навещали семью патрона. А когда леди Элизабет, прихватив её с собой, заехала к Оуэнам на чашку чая, она впервые побывала в их небольшом, но уютном доме. Пока дама обсуждала с хозяином дома пошив новых риз для викария и его помощника, Лору увлекли за собой из дома его дочери. Узнав, что воспитанница сэра Самюэля – осиротевшая дочь священника, их отношение к ней стало особенно теплым. Девушки разговорились, и вскоре почувствовали приязнь друг к другу. Заботы семьи викария были понятны и близки Лоре, и после давящего ледяного пренебрежения Стелтонов она оттаяла душой, общаясь с добродушными Оуэнами. С разрешения леди Элизабет Лора теперь часто навещала «Три вяза». Да, приходилось каждый раз придумывать какую-нибудь причину посетить гостеприимное семейство, но оно того стоило. Час в привычной с детства обстановке с близкими по духу людьми проносился с обидной быстротой, и Лора всегда неохотно покидала Оуэнов. Ходила она в дом викария всегда пешком – не хотела беспокоить сэра Самюэля просьбами об экипаже. Да и, если честно, боялась, что грозный старик по какой-нибудь причине запретит навещать дом священника. Договориться с леди Элизабет оказалось гораздо проще – той было безразлично, чем занимается девица, столь бесцеремонно навязанная свекром их семье. Верхом Лора ездила, но после гибели отца по вине смирнейшей кобылы, опасалась садиться в седло. Хотя Элеонор как-то привела её на конюшню и показала кобылку Фанни, на которой можно было выезжать на прогулку. - Фанни уже старенькая и не сбросит тебя. Но нужно следить за ней, - предупредила она, - не допускать, чтобы кобылка утомилась. Лора сделала лучше – она вообще не пользовалась Фанни, доверив её выезд конюху, хотя никогда не забывала навестить лошадку и угостить её припасенным куском хлеба. Дорога в «Три вяза» в среднем занимала у Лоры чуть больше получаса. В прохладный день приятно пробежаться по открытой живописной местности, а вот в жару приходилось брести по солнцепеку, поэтому Лора предпочитала пройти часть пути вдоль озера, хотя так выходило дальше. Зато от озера тянуло прохладой и можно было, спустившись к воде, освежить разгоряченное лицо. В тот августовский день она сказала леди Элизабет, что хочет поделиться с Энн рисунком вышивки, и та её отпустила, но сочла нужным предупредить: - Только не задерживайся. Сегодня в Стелтон-холле ждут моего младшего деверя сэра Эдмунда. Он дипломат. Служит вторым секретарем посольства в Австрии и, приехав по делам в Лондон, вырвался буквально на пару дней, чтобы навестить отца. Свекру может прийти в голову ещё до обеда представить вас друг другу, и он будет очень недоволен, если не обнаружит тебя дома. Лора серьезно отнеслась к предупреждению – она уже знала, насколько своенравен и капризен сэр Самюэль. Его выводили из себя и более безобидные вещи. Но ей очень хотелось повидаться со своими милыми подругами. А вот само известие о приезде в дом очередного Стелтона не произвело на неё впечатления. Она холодно относилась к сыновьям сэра Самюэля. Братья, если и обращали на девушку внимание, то, как правило, чтобы слегка подтрунить, но их шутки ей не нравились. Проведя всего лишь полчаса в доме друзей, она пустилась в обратный путь. Послеполуденное солнце пекло нещадно. На небе не было ни облачка, и разгоряченная Лора взмокла от пота, спешно спускаясь с холма. И она облегченно выдохнула, когда, наконец-то достигла тенистой аллеи вдоль берега озера. Выбрав удобный спуск к воде, Лора решила немного передохнуть: снять шляпку и, намочив носовой платок, расстегнуть глухой ворот кофточки, чтобы обтереть мокрую шею и разгоряченное лицо. Лора уже нагнулась к воде, когда внезапно услышала громкий всплеск. Испуганно юркнув за куст, она осторожно высунула голову, чтобы посмотреть на источник звука, и… смущенно покраснела. Неподалеку плавал незнакомый мужчина. Ей хорошо были видны его облепленные мокрой рубашкой руки и плечи, но даже не столь скандальный внешний вид поразил девушку в самое сердце, а облепленное мокрыми черными волосами классически безупречное лицо незнакомца. «Я ещё никогда не видела столь красивых мужчин. И, о Боже, но он почти голый. Как это неприлично, - подумала она и в смятении даже закрыла ладонями глаза. – А вдруг кто-то меня увидит – решат, что подглядываю? Я не переживу такой позор. Надо бежать!» Но едва Лора пришла к такому выводу, как послышался женский голос. Его интонации показались ей знакомыми и одновременно неприемлемо развязанными. - Что я вижу, малыш Эдди вернулся в отчий дом из дальних странствий? «О, Господи! Это кто ещё?» Не понравился вопрос и купающемуся джентльмену. - Аделаида, что ты здесь делаешь? – в его голосе послышалось изумление. – Как ты сюда попала? - А где же мне ещё быть? А вот что я здесь делаю, спроси у своего мудрейшего братца! Раздался шум воды. Видимо, незнакомец выходил на берег, почему-то ничуть не стесняясь появиться в подобном виде перед женщиной. - Аделаида, дай мне одеться. И нам надо поговорить. Незнакомка странно хмыкнула. - Подожди, я уведу в парк твоих племянниц. Они здесь бегают неподалеку. «Это же мисс Хейс!» - Какое ты имеешь отношение к моим племянницам? – голос джентльмена обрел жесткие нотки. - Волей твоего брата, я работаю в Стелтон-холле гувернанткой. - Что за ерунда? Тяжелый вздох гувернантки был хорошо слышен даже в убежище Лоры. - Не знаю, я сама уже устала от всего этого хоть вой! Она ушла, громко позвав питомиц к себе. Джентльмен, судя по доносящимся звукам, одевался, цедя сквозь зубы ругательства. А Лора, оцепенев, боялась даже шелохнуться. «Значит… значит, мисс Хейс или кто там она имеет какое-то отношение к братьям Стелтонам, но какое? Впрочем, этот джентльмен сказал, что её здесь быть недолжно. А кто он сам-то?» В её убежище за кустом было очень душно, к тому же допекали мухи и комары, мешая сосредоточиться на подслушанном разговоре. И все же Лора поняла, что неизвестный купальщик это, скорее всего, сэр Эдмунд, о прибытии которого её предупреждала леди Элизабет. И, судя по смущающей её фамильярности, он был хорошо знаком с гувернанткой и его отнюдь не обрадовало мисс Хейс нахождение в Стелтон-холле. - Зато теперь есть кому разоблачить самозванку, - воспрянула духом Лора, - если та задумала нечто плохое против приютившей меня семьи. И мне не стоит беспокоиться. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
alenatiptop | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за новую главу! С прошедшим днем писателя! ![]() ![]() ![]() Какой интересный персонаж! Очень интересный разговор подслушала Лора! ![]() _________________ Новая авочка от Дианы! |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Валя пр | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() События начинают разворачиваться. Сочувствую Лоре тяжело оказаться в одиночестве. Спасибо за главу ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Airkiss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лиля, спасибо за продолжение!
Положение Лоры абсолютно предсказуемо - я бы очень удивилась, если бы семья начал проявлять к ней участие после выговора сэра Самюэля.Даже прислуга чувствует отношение хозяев и ведет себя с ней соответственно. Конечно повезло, что в семье викария нашлись добрые девицы ее возраста. Все же Лоре привычнее общаться с ними, чем с напыщенными богатеями. До сих пор непонятно, что нужно от семейки самозванке-гувернантке, тайный разговор мало что проявил. Однако, она оказалась здесь по воле "братца" купающегося. Интересно, это он был в таверне с Аделаидой? Гилберт? Средний сын, наверно, у него мало перспектив и много претензий)) А младшего сына зовут Фрэнсис (в 3 главе о нем говорится, что он служит в Вене) или Эдмунд? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Стефания | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем привет!
Валя пр писал(а): А если тебе всего лишь 16 лет, и ты по сути ребенок - втройне тяжелее. Сочувствую Лоре тяжело оказаться в одиночестве. ![]() Airkiss писал(а):
Положение Лоры абсолютно предсказуемо - я бы очень удивилась, если бы семья начал проявлять к ней участие после выговора сэра Самюэля.Даже прислуга чувствует отношение хозяев и ведет себя с ней соответственно. Конечно повезло, что в семье викария нашлись добрые девицы ее возраста. Все же Лоре привычнее общаться с ними, чем с напыщенными богатеями. Конечно, привычнее. Хотя, наверное, в какой-нибудь школе для девушек в то время ей бы стало ещё хуже. Airkiss писал(а):
пор непонятно, что нужно от семейки самозванке-гувернантке, тайный разговор мало что проявил. Однако, она оказалась здесь по воле "братца" купающегося. Интересно, это он был в таверне с Аделаидой? Гилберт? Средний сын, наверно, у него мало перспектив и много претензий)) Вскоре узнаем. ![]() Airkiss писал(а): Спасибо за замечание. Исправила, но на Эдмунда.А младшего сына зовут Фрэнсис (в 3 главе о нем говорится, что он служит в Вене) или Эдмунд? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
alenatiptop | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лиля, девочки, от души поздравляю нас всех с праздником 8 Марта! ![]() ![]() ![]() Любви и счастья! ![]() _________________ Новая авочка от Дианы! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[25834] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |