mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Фев 2009 17:49
Ясно, я просто излагала свою точку зрения. А переводить буду естественно как договорились! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Фев 2009 17:52
Фройляйн писал(а):
Список составляла не я, на мой взгляд Уин должна быть с одной "н". На счёт Роан-Рохан тоже согласна, НО!!! Так как большинство глав уже переведено и девочки ориентировались на список на 1-ой стр. - прошу придерживаться его и в будущем! Иначе придётся "править" весь роман, а это, мои хорошие, немалая работа! В ворде делается за несколько секунд (найти и заменить) |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Фев 2009 20:44
Zirochka писал(а):
Фройляйн писал(а):
Список составляла не я, на мой взгляд Уин должна быть с одной "н". На счёт Роан-Рохан тоже согласна, НО!!! Так как большинство глав уже переведено и девочки ориентировались на список на 1-ой стр. - прошу придерживаться его и в будущем! Иначе придётся "править" весь роман, а это, мои хорошие, немалая работа! В ворде делается за несколько секунд (найти и заменить) Очень даже может быть, если ты работаешь с русским текстом в русской версии "Ворд´a". Но не когда у тебя вся компьютерная система настроена на немецком, а текст ты "обрабатываешь" русский. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Коти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Фев 2009 21:32
Как жаль (я про девочек, которых забанили, или вынудили уйти) и ничего непонятно. Ну ладно, надеятся будем, что новые участницы будут не хуже старых и мы сможем увидеть перевод книги.
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться? |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Фев 2009 21:37
Фройляйн, желаю легких родов и здоровья маме и малышу!
Не забудь нам сообщить о радостном событии. Ты настоящая героиня, спасаешь нас и роман в таком положении. Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
ТРОЯ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 1:09
Коти писал(а):
Как жаль (я про девочек, которых забанили, или вынудили уйти) и ничего непонятно. Ну ладно, надеятся будем, что новые участницы будут не хуже старых и мы сможем увидеть перевод книги.
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться? ЛЕДИ))) Вы меня просто потрясли своей непосредственностью))))))))))))))))))))) Порой лучше промолчать,чем маразматить...Единственное, что может мне как-то объяснить Ваше "высказывание" только Ваш "нежный" возраст) Простите, что позволила себе столь резкое высказывание в Ваш адрес, но я потрясена Вашей "писаниной"((((((((((((((( |
|||
Сделать подарок |
|
ТРОЯ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 1:15
2 Фройляйн
Поверте..от души завидую Вашему положению))) Это самое лудшее, что может испытывать женщина...Поверьте..я уже 23 года имею это счастье))))))))))))Всего Вам хорошего) Верьте в себя и малыша! мы ждем вас обоих( обеих)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 6:56
Фро, о какая радостная весть, честно я рада за тебя. Всего тебе хорошего и легких родов. Что б малыш был здоровым. |
|||
Сделать подарок |
|
Миралька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 8:44
Фройляйн, поздравляю тебя. Это просто чудесное событие!!!!!!!!!!!! Я очень за тебя рада! |
|||
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 10:42
Девочки, всем спасибо за поздравления , но с флудом пора завязывать!
Коти писал(а):
P.S. а другие романы в создавшейся ситуации будут переводиться? Очень хороший вопрос, но боюсь, задан тоже не в той теме. Вот если ты сходишь в тему "Лиги" и задашь этот вопрос Координатору - я думаю мы все будем тебе благодарны, так как интересно это многим. Мшуш, 10-ая глава за тобой (Хани ответила сегодня утром)! Будет замечательно если возьмёшься ещё и за последнюю, 24-ую главу. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 11:00
Фройляйн Без проблем. Переведу 10ю и 24ю, а потом вышлю тебе перевод. Снова окунуться в этот сказочный мир! Что может быть лучше? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 11:11
mshush писал(а):
Фройляйн Без проблем. Переведу 10ю и 24ю, а потом вышлю тебе перевод. Вот и чудненько! Если бы все с таким энтузиазмом за работу брались! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 11:17
Кстати а у кого эпилог? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 11:21
Ой Фройляйн, я щас посмотрела роман, там последняя глава 23я. Ты эту главу имела в виду? Или я что-то пропустила? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2009 11:34
mshush писал(а):
Ой Фройляйн, я щас посмотрела роман, там последняя глава 23я. Ты эту главу имела в виду? Или я что-то пропустила? Это как раз эпилог я 24-ой главой и "обозвала". 23-ю главу переводила Джу и я всё ещё надеюсь на её появление... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 5:40
|
|||
|
[5242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |