Иришенька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Дек 2011 21:38
Начну с Идеальной пары. Читала я давно, и книжка произвела на меня сильное впечатление. С моей точки зрения - это и достоинство, и недостаток. Детально описанные картины и чувства, всё реалистично, всё близко и понятно, вызывает сочувствие и сопереживание. Ничего надуманного и притянутого за уши. Не стандартный ЛР. Но... Лично я ценю ЛРоманы за лёгкость восприятия и необременительность для моих чувств . А тут всё по-взаправдашнему. Как у Голсуорси, например. Серьёзная литература.
А теперь о переведённом на форуме романе Ночные откровения. Я редко читаю книги по главам, и вот дождалась, наконец, завершения. Очень-очень понравилось. И смешно, и серьёзно. И никаких потрясений вроде десятилетней разлуки героев или выкидышей. Ггероиня, если и страдала, то морально, а не физически. Ну, как же без страданий! И читать будет не о чем! Большое спасибо за перевод! И за возможность узнать хорошего автора ещё с одной стороны! _________________ А между прочим, женщины, читающие любовные романы, занимаются сексом в два раза чаще тех, кто предпочитает Кафку и Акунина. (Лора Радзиевская) |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Янв 2012 20:54
Ночные откровения.
Украшением романа явялются главные герои, их противостояние , пикировки, тайны, которые они скрывают от мира и друг от друга. Характеры, которые немало приподносят сюрпризов героям по мере узнавания. Пересказывать сюжет - лишать удовольствия тех, кто еще не читал. Единственным недостатком, который чуточку подпортил впечатление в конце повествования - сюжетный ход с главным злодеем. Непонятно, зачем нужно было делать его родителем главной героини. Как говорят в народе - пришей-пристебай. Обычно такие повороты нужны, чтобы проявить какие-то качества душевные героев, показать их страдания или еще какие-душевные коллизии. А здесь - ноль эмоций. С таким же успехом этот человек мог оказаться кем угодно. Видимо, для китайской души автора понятие родства не столь глубоко и существенно, главное - тайн побольше. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Innulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Янв 2012 3:33
"Ночь для двоих" ("Ночные откровения").
Мне кажется, этот роман несколько отличается от других романов Шерри Томас. Здесь больше юмора и оптимизма, тогда как в других ее произведениях чувствуются драматизм и напряженность. Но и этот роман - отнюдь не легкое и расслабляющее чтиво, потому что есть и душевные муки героев, и любовные метания, и, конечно же, изощренный злодей. Герои на редкость симпатичные. Я не буду оригинальной, если скажу, что мне очень понравился маркиз Вир - из него получился просто очаровательный "идиот". Элиссанда - решительная и находчивая девушка, которая оказалась очень подходящей парой маркизу. Было презабавно наблюдать за их ужимками. Развязка романа немного испортила общее впечатление, как будто произведение закончилось не на той ноте. Автор, мне кажется, слегка перемудрила, стремясь к традиционно счастливому завершению истории. Хотя я не писатель, и мне даже сложно представить, как по-другому можно было бы "разрулить" (простите мне мой французский) сложившуюся ситуацию. В любом случае, "имеем то, что имеем". И в целом мне роман понравился. О переводе я вообще молчу - он выше всяческих похвал. Очень грамотная работа без каких бы то ни было ошибок. Karmenn, мой отзыв оказался несколько созвучным с твоим, но это получилось совершенно неумышленно! _________________ Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком. Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить… |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2012 8:48
Innulya писал(а):
"Ночные откровения"
Мне кажется, этот роман несколько отличается от других романов Шерри Томас. Здесь больше юмора и оптимизма, тогда как в других ее произведениях чувствуются драматизм и напряженность. Но и этот роман - отнюдь не легкое и расслабляющее чтиво, потому что есть и душевные муки героев, и любовные метания, и, конечно же, изощренный злодей. Герои на редкость симпатичные. Я не буду оригинальной, если скажу, что мне очень понравился маркиз Вир - из него получился просто очаровательный "идиот". Элиссанда - решительная и находчивая девушка, которая оказалась очень подходящей парой маркизу. На самом деле, из предыдущих романов Шерри юмор и оптимизм куда-то улетучились при переводе -- в оригинале книги очень веселые. Драматизм и напряженность тоже, конечно, присутствуют, и если они не ощущаются в "Ночных откровениях", значит мы по неопытности сместили равновесие в легковесную сторону (очень уж хотелось передать ужимки и прыжки в полном объеме). Злодей не показался мне изощренным -- вполне ничтожный мерзкий самовлюбленный лузер-садист с манией величия. Пока Элиссанда смотрела на него сквозь призму детских страхов, дядюшка мог компостировать ей мозг, но стоило немножко отвлечься и освоить упражнения с гантелькой, как мстительный мракобес утратил мнимые сверхъестественные кондиции. Момент с родством не был неожиданным -- предсказуемо "выстрелила" картина на стене комнаты Элиссанды "На холсте размером три на четыре фута пышно цвела одна-единственная кроваво-алая роза с острыми, как лезвия, шипами. На краю изображения виднелось плечо и рука мужчины, лежащего лицом в снег, а рядом с его безжизненной рукой – длинное черное перо." Вообще, автор, как фокусник, предварительно растолковала суть романа, что очень меня привлекло: "Разумеется, все тайное рано или поздно становится явным… Так и концу секрета лорда Вира было положено начало в ловушке – в буквальном смысле этого слова – которую устроила девица сомнительного происхождения и не менее сомнительными методами. Особа, которая благодаря причудливому повороту судьбы вскоре сделалась маркизой Вир, его законной супругой." Обыкновение Шелли сначала предупредить "сейчас мы распилим эту красотку", а потом "пилить" -- замечательная фишка, которая позволяет сосредоточиться на том, как это сделано. А сделано мастерски. Хотя большинству читательниц особенно понравился Вир, мне кажется, что роман, как и предыдущие, посвящен героине, которая на самом деле вполне самодостаточна (даже если поначалу не понимает этого) и не нуждается в мужчине для самореализации (приятное отличие от большинства ИЛР других авторов). Элиссанда вылупляется из детского морока, осознает себя, взрослеет и остается с Виром на равных, потому что любит этого чудака со всеми его несовершенствами (а не из-за того, что деваться некуда). По-моему, шикарный финал. |
|||
Сделать подарок |
|
Innulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2012 19:23
codeburger писал(а):
На самом деле, из предыдущих романов Шерри юмор и оптимизм куда-то улетучились при переводе -- в оригинале книги очень веселые. Так как нам сравнить не с чем, то судим по готовым книгам. codeburger писал(а):
Драматизм и напряженность тоже, конечно, присутствуют, и если они не ощущаются в "Ночных откровениях", значит мы по неопытности сместили равновесие в легковесную сторону (очень уж хотелось передать ужимки и прыжки в полном объеме). Вероятно, так и есть. Но получилось же замечательно! codeburger писал(а):
Момент с родством не был неожиданным -- предсказуемо "выстрелила" картина на стене комнаты Элиссанды Честно говоря, я так торопилась ознакомиться с романом, что, возможно, и упустила эти намеки. Значит, нужно будет перечитать. Благо, этот роман из тех, которые перечитывать будет нескучно. codeburger писал(а):
Хотя большинству читательниц особенно понравился Вир, мне кажется, что роман, как и предыдущие, посвящен героине, которая на самом деле вполне самодостаточна (даже если поначалу не понимает этого) и не нуждается в мужчине для самореализации (приятное отличие от большинства ИЛР других авторов). Я думаю, практически во всех книгах жанра "любовный роман" главенствующая роль отводится именно героине. Герой же - на подпевках. Он оттеняет и дополняет. Где-то я встречала такое мнение, что героиня любовного романа - как балерина на сцене, а партнер - будучи неотъемлемой частью дуэта - поддержка и опора. С Виром и Элиссандой такая же история. _________________ Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком. Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить… |
|||
Сделать подарок |
|
uljascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Мар 2012 3:16
Начала читать "Ночные откровения" совершенно случайно, пока очень интересно, но самое для меня интересное, что я обнаружила тут Фредди - одного из героев "Идеальной пары" - он брат главного героя, и его судьба, видимо, тоже решится в романе, получается, что роман серийный, второй в серии? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2503Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2012 12:24
"Идеальная пара"
Как давно я не читала такого замечательного романа! Никакой приторно - сладкой патоки, сахарной романтики и прочей ерунды. Конечно, до матерого реализма тоже далековато, но несмотря на это книга чудесная. Герои не вызывают скуки, они живые и достоверные, что-ли, если, конечно, такое определение можно применить к героям книги) Немного не поверила в самом начале, когда Джиджи ворвалась в комнату Камдена в первый же вечер. Для меня это поступок остался непонятным. Но, пожалуй, это единственный минус. Оценка 5 _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Innulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2012 12:35
uljascha писал(а):
Начала читать "Ночные откровения" совершенно случайно, пока очень интересно, но самое для меня интересное, что я обнаружила тут Фредди - одного из героев "Идеальной пары" - он брат главного героя, и его судьба, видимо, тоже решится в романе, получается, что роман серийный, второй в серии? В романах Шерри Томас действительно можно встретить персонажей из других ее книг, но на этом связь и прекращается. Автор не связывает романы в серии, читать можно в любом порядке. эля-заинька писал(а):
"Идеальная пара" С этого романа началось мое знакомство с автором. Помню, он мне так понравился, что в срочном порядке кинулась читать другие романы Томас. И была даже разочарована, когда обнаружила, что их так мало. Эля, тебе сердечко за отзыв. _________________ Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком. Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить… |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2012 12:36
|
|||
Сделать подарок |
|
Innulya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2012 12:39
Эля, все!
"Восхитительную", конечно же. _________________ Теперь я знаю, как это бывает, когда живой живому вынимает
Живую душу, подцепив крючком — как рыбку с золотистым поплавком. Живую душу! Чтоб взамен вложить тяжелый камень, и оставить жить… |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Мар 2012 12:52
|
|||
Сделать подарок |
|
uljascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Мар 2012 2:12
Ночные откровения
Очень неплохая вещь, и как героиня маркиза обманула, ну она его, собственно, не особо обманывала, но вот как он всех дурил - совершенно замечательно. Еще они прекрасно играли, мы именно в этой книге брали игры для нашего "Викторианского бала". Рада,что герои полюбили друг друга, а дядюшка был наказан. Кстати, совершенно неожиданна его история, прямо детектив, иди даже страшилка - убийца, врун и все из-за любви к женщине? - да никого он не любил, кроме себя и денег. С удовольствием почитала. Рада, что и Фредди, как я уже писала - одного из героев "Идеальной пары" все наладилось. Тоже никак не могли герои понять чувства друг друга, и пока она ему портрет свой обнаженный не заказала, он не решался признаться, а когда портрет писал, в ее глазах все прочел. Вообще Фредди молодец - трогательно опекал дурака-брата ,а когда тот признался, что ни разу не дурак, все ему простил. Хорошо иметь такого брата. . ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2503Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Мар 2012 12:03
Ночные откровения (Ночь для двоих)
Хотя я не отнесла бы этот роман к числу особо глубоких, или, скажем, новаторских, то бишь открывающих нечто новое в любовном жанре, но есть в нем какая-то свежая струя, которая меня зацепила. Скорее всего, это связано с образом главного героя — лорда Вира, мужчины с умом острым и отточенным, как бритва, но прикидывающегося идиотом. Во всяком случае, такой герой, добровольно разыгрывающий из себя шута, мне еще не встречался. Что касается героини — Элиссанды, то мне уже приходилось читать про девиц, страдающих из-за жестоких родственников и сумевших вырваться из под их гнета с помощью мошеннического трюка, заключающегося в ловле подходящего мужа. Тем не менее и в героине было что-то такое, что тронуло мою душу и как-то выделило ее среди обычных шаблонных героинь. Может быть, это были ее попытки уйти из каждодневного кошмара, в который была превращена ее жизнь, в воображаемый мир, который она создала себе, читая одну-единственную сотни раз перечитанную книгу, оставшуюся в ее распоряжении — путеводитель по Италии, и грезя о некоей «волшебной стране», которую она представляла себе на острове Капри. Этот момент задел некие струны моей души и каким-то странным образом сроднил с героиней — ведь я очень хорошо понимаю ее желание хоть на миг «вырваться» из привычной жизни и перенестись волей воображения совсем в другой мир — яркий, волшебный, волнующий. Пусть даже побудительные мотивы у нас совершенно разные. В моей жизни нет ничего подобного тому аду, в котором должна была существовать она, и я всего лишь пытаюсь изредка отвлечься от скуки и обыденности. А вот причины, по которым она постоянно «убегала» в свою «волшебную страну», гораздо серьезнее и трагичнее... Читала я, читала про я про эти «уходы» героини от действительности и раздумалась над романом… Нет, все-таки недаром способностью грезить наделило нас Небо — уж героине этого романа эти «бегства» в воображаемый мир точно спасли и рассудок, и душу, и в конечном счете жизнь. Я теперь всегда буду вспоминать этот момент, когда в очередной раз натолкнусь на презрительные высказывания всех ревнителей «серьезного» чтения в адрес поклонниц романтической литературы — не таким уж бесполезным занятиям мы предаемся. И пусть они твердят, что мы читаем, как и Элиссанда, одно и то же про одно и то же… Врачевание души — дело тонкое и «лекарство» для нее может подаваться под любой оболочкой — даже в виде «сладкого сиропа»... Вот к таким серьезным размышлениям привел меня этот роман, совсем не принадлежащий к числу столь почитаемых «серьезных и глубоких». Но все вышесказанное не означает, что в нем есть какая-то скучная навязчивая дидактика. Наоборот, роман написан легко, повествование ведется интересно и с немалой толикой чувства юмора. Особенно это проявляется в начале книги, где автор подробно описывает способы и речи, с помощью которых герой выдавал себя за идиота в светском обществе. Я улыбалась, когда читала, как этот умный человек валяет дурака, а также, когда следила за попытками Элиссанды отловить себе жениха, и о препятствиях, которые строил ей герой на этом пути. Особенно забавно было читать, как эти два интригана в конце концов оба попали в свои же тщательно расставленные ловушки. Дальше, во второй половине романа повествование стало суше, строже и драматичнее, начались психологические изыскания по поводу героя. Но я все же не потеряла интереса к роману: прежде всего потому, что начали складываться уже отношения между настоящими героями, а не между теми масками, которые они предъявляли миру и друг другу. Отношения гораздо более трудные и мучительные, чем вначале, но уже подлинные, а не игровые. В это время меня даже возмутило поведение героя, который захотел аннулирования брака после того, как покувыркался с героиней в постели. Я даже вместе с ней стала жалеть о том, что исчез «идиот», который был таким милым и порядочным, и на его месте появилось вполне разумное, но намного более неприятное существо. Впрочем, моя досада не успела развиться, так как герой вовремя опомнился и признал свою любовь к Элиссанде. Сохранению интереса к роману во второй его половине способствовало и то, что детективный клубок к концу стал разматываться интенсивнее. Так что, несмотря на ожидаемый и традиционный «хэппи-енд»? роман не перестал меня интриговать до самого конца. Обратила я также внимание на множество деталей, которые раскрывали характерные приметы того времени, к которому относится действие романа. Чувствуется, что автор писала не с бухты-барахты, лишь поверхностно изучив исторический фон, а проделала немалую работу, чтобы узнать как можно больше о реалиях жизни Англии в эпоху позднего викторианства. Может быть, в этом романе не все правдиво, но упоминание изобретений, салонных игр и даже популярных песенок той эпохи придало повествованию все признаки достоверности и правдоподобия. И для меня это стало еще одним дополнительным бонусом роману! И еще не могу не отметить работу переводчиков романа — выполнена она просто замечательно! Огромное спасибо за то, что дали возможность познакомиться с этим произведением! Моя оценка и самого романа и перевода — только 5! P.S. Не могу не отметить следующее: в этом романе сакраментальное выражение «предательское тело», которое пускается авторами ЛР в ход чуть ли не в каждом втором любовном романе, на моей памяти впервые было применено по отношению к герою! До сих пор «предательское тело» было атрибутом исключительно женщин-героинь (по крайней мере, в тех романах, которые я читала). В результате женщины представлялись как некие слабые и морально неустойчивые существа, которые никак с собой справиться не могут, а герои-мужчины, естественно, представали перед читательницами как эдакие железобетонные образцы силы воли и умения владеть собой! Я была просто счастлива, когда обнаружила, что, оказывается, в любовном жанре в кои-то веки, но был признан тот факт, что и у мужчин имеются слабости и они далеко не всегда являются хозяевами своих эмоций, инстинктов и поступков! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 298Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Annik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2012 12:35
"Идеальную пару" я читала самой первой довольно давно. Сразу отзыв не написала, а потом все как-то забылось... но именно с этого романа началось мое увлечение ее творчеством.
Приветствую всех ! Шерри Томас со своим необычным стилем и оригинальными сюжетами для меня один из самых любимых авторов. Очень жаль, что у нее пока так мало романов, но радует, что АСТ не забывает переводить ее. Остальные романы прочла сравнительно недавно, поэтому скопирую свои впечатления из каталога сюда: "Ночь для двоих" Просто замечательный роман! А какие герои - оба очень несчастные и одинокие, скрывающие под отполированными до совершенства за долгие годы притворства масками свое истинное лицо. Она всегда лучезарно улыбается несмотря ни на что, а он строит из себя идиота, вечно несущего всякую чушь. При всем при этом роман не назовешь слишком грустным или тяжелым. Моменты, связанные с болью и прошлым героев, уравновешивают презабавнейшие ситуации, разбросанные по всему роману. Невозможно было удержаться от смеха, когда Элиссанда преследовала по пятам брата героя, чтобы склонить того к женитьбе, а Вир создавал всякие идиотские ситуации, чтобы уберечь брата от нее. Или когда маркиз убегал от Элиссанды, завернутой в штору в попытке избежать подстроенной женитьбы... А чего стоит тот случай, когда героиня начиталась статей про варенье, чтобы порадовать мужа той же фееричной чушью, которую он все время несет, и поняла, что не так то просто прикидываться идиотом!))) В общем, роман великолепен! Кстати, герой своим упрямством и нежеланием понять и простить героиню за в общем-то вполне оправданный в той ситуации проступок очень напомнил Камдена из "Идеальной пары". Да и сам проступок практически один в один... Хорошо, хоть в этой книге герои столько лет не потеряли. Видимо, это фишка Шерри Томас. "Не в силах забыть" Пожалуй, именно в этом романе стиль Шерри Томас проявился ярче всего - резкие, сухие предложения, пронзительно сильные чувства, абсолютно нешаблонные герои и Прощение (именно так, с большой буквы), поставленное во главу угла. Именно этот лейтмотив - возможность и необходимость простить любимого человека - объединяет почти все ее романы ("Восхитительную" я пока еще не читала, поэтому не могу утверждать на все 100%). И, если в предыдущих романах проступки героев были неоднозначными, но, на мой взгляд, не заслуживали осуждения (у Элиссанды из "Ночи для двоих" совсем, а у Джиджи из "Идеальной пары" почти), то проступок Лео был действительно гадким. Но он так сильно, долго и преданно любил Брайони, что я смогла смириться с его изменой и была рада, когда герои смогли восстановить отношения. Очень сильный и реалистичный роман. На очереди "Восхитительная", а потом терпеливое ожидание... _________________ Наши взгляды, как наши часы: все они показывают разное время, но каждый верит только своим. А.Поп |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Май 2012 22:40
Мне этот роман понравился.
Героиня сделала большую ошибку и ГГ не простил ее, сделал все чтобы ее наказать. Сделал все от него зависящее чтобы не жить вместе. Конечно в нем говорила обида. Но обижаться 10 лет!!!! Вот это обида, длинною в десятилетие. Больше всего понравилось то, что Героиня не посыпала голову пеплом, перестрадав нашла в себе силы строить свою жизнь. Имела романы, занималась делом. Одним словом жила полноценной жизнью. Вот это – айс! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 9:55
|
|||
|
[5313] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |