Галина Михайловна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2015 22:10
С удивлением узнала, что будет продолжение трилогии. Автор Давид Лагеркранц «Девушка, которая застряла в паутине».
Глянуть будет любопытно. А как вы относитесь к книгам такого типа? Роман «Девушка, которая застряла в паутине», написанный шведским писателем Давидом Лагеркранцем, выходит в свет уже в августе. Издатели рассказали, с чем столкнутся Лисбет Саландер и Микаэль Блумквист в новой книге. В отношении продолжения сенсационной трилогии Стига Ларссона «Девушка, которая застряла в паутине» предпринимаются беспрецедентные меры безопасности, лишь бы информация о нем не просочилась в прессу раньше времени. Так, автор книги Давид Лагеркранц во время работы над рукописью пользовался компьютером, не подключенным к интернету. Текст редактору и издательствам, которые выпустят книгу, передавался по старинке — из рук в руки исключительно в бумаге. И никаких электронных носителей. И все же за месяц с небольшим до мировой премьеры, намеченной на 27 августа, стали известны подробности сюжета новой книги, о которых рассказали шведские издатели. Судьба развела Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста, но они встретятся снова. Связующим звеном станет шведский профессор Балдер — специалист в области искусственного интеллекта, с которым работает Лисбет. Он обращается к Блумквисту с просьбой написать его историю. Однако Балдера убивают, и журналист берется за расследование смерти ученого. Саландер, в свою очередь, вычисляет, что за преступлением стоит ее злейший враг, который уже сплел свою смертельную паутину, чтобы поймать в нее гениальную хакершу. Также шведский издатель книги рассказал, что в ходе своего расследования Лисбет предстоит взломать систему Национального агентства безопасности США. |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2015 5:36
|
|||
Сделать подарок |
|
Галина Михайловна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2015 20:48
эля-заинька писал(а):
хорошая новость, но имхо вторая и третья книги были значительно слабее первой. Хотя новая встреча с Лисбет не может не радовать Меня немного смущает то, что автор другой. Автор другой, а герои такие же. Такой вроде как фанфик, но на более высоко-литературном уровне. |
|||
Сделать подарок |
|
Галина Михайловна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июл 2015 22:19
эля-заинька писал(а):
Галина Михайловна писал(а):
Такой вроде как фанфик, но на более высоко-литературном уровне. ооо, всё понятно тогда, ничего хорошего из этого не выйдет Наверное прозвучало грубовато "фанфик". Но просто Стиг Ларссон и так планировал продолжить серию. Четвертую книгу вот начал. А потом инфаркт, и книга не закончена. Сначала, насколько я поняла по интервью, жена хотела закончить книгу. Но потом книгу дописал Давид Лагеркранц. И там всякое "придерживался авторского замысла" есть. Он не с бухты барахты написал четвертую книгу. Любопытно, конечно, что там будет. Но у Давида Лагеркранца я ничего не читала, поэтому не знаю как он пишет. В каком стиле и ритме. |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2015 11:15
|
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Сен 2015 9:45
Стиг Ларссон, Давид Лагеркранц "Девушка, которая застряла в паутине"
Увы, сколько бы наметок не оставил Стиг Ларссон (мир праху его) своему соавтору, тому все же не удалось дотянуть до уровня первых частей трилогии. Всю книгу я вязла, спотыкалась, тонула в ненужных подробностях и десятках имен. Микаэль и Лисбет вроде на первых ролях, но за всю книгу видятся только один раз, в конце. Зато много внимания уделено сестрице Лисбет, враждебной группировке хакеров, проблемам адаптации аутистов и американским спецслужбам. Мотивы совершения тех или иных поступков не совсем понятны, например, зачем Камилле и ко понадобилось убивать Бальдера? Ведь его технологией завладеть не удалось. Не проще ли было попытаться ее купить или украсть? Лисбет в своем репертуаре - защищает слабых и униженных, подонков в книге хватает, так что воспитательной работы впереди еще вагон. Явно эта волынка еще будет продолжаться и продолжаться, потому что маховик противостояния Лисбет и ее сестры Камиллы только получил очередной толчок и начал раскручиваться. Но уже без меня - все-таки Лагеркранцу недостает живости стиля и умения увлечь читателя, из-за каждого предложения торчат большие уши писателя нон-фикшна. Только появляется какая-то динамика - и бах, все опять тонет в паре страниц рассуждений про натуральные числа. Перевод - это отдельная тема. Английские слова по тексту (зачем?), при описании бардака в комнате откуда-то появляется гравий, много несогласованных предложений. Видно, что редактор щелкал бичом и торопил переводчика сдать текст поскорее. И сам потом торопился как не в себя. В итоге пирожок вышел сыроватым. И что больше всего меня бесило: постоянные наезды на Россию и русских. И страна бензоколонка, которая ничего не производит, и все убийцы непременно верующие и крестятся по-православному, и все русские сплошные жулики, пьют водку с утра до вечера, но неслабо шарят в математике и программировании (эдакая пилюлька, но горькая, потому что все умения в итоге сводятся к тому, как бы своровать технологии у западных стран). Интересно, а что же такого производят шведы, чтобы весь мир знал? Было "вольво", так китайское уже давно. (3) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фрейя | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Сен 2015 10:00
LuSt, лови
LuSt писал(а):
Увы, сколько бы наметок не оставил Стиг Ларссон (мир праху его) своему соавтору, тому все же не удалось дотянуть до уровня первых частей трилогии. Всю книгу я вязла, спотыкалась, тонула в ненужных подробностях и десятках имен. Н-да, значит и начинать не буду. Я столько на нее заглядывалась, но все боялась разочароваться. LuSt писал(а):
Перевод - это отдельная тема. Английские слова по тексту (зачем?), при описании бардака в комнате откуда-то появляется гравий, много несогласованных предложений. Видно, что редактор щелкал бичом и торопил переводчика сдать текст поскорее. И сам потом торопился как не в себя. В итоге пирожок вышел сыроватым. Ну так а сколько любителей трилогии есть, это ж деньги... жаль только качество от такой спешки страдает. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 407Кб. Показать --- by Натик |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Сен 2015 5:23
LuSt писал(а):
Стиг Ларссон, Давид Лагеркранц "Девушка, которая застряла в паутине" Ласточка, лови Спасибо за отзыв) LuSt писал(а):
Микаэль и Лисбет вроде на первых ролях, но за всю книгу видятся только один раз, в конце знаешь, сам Ларссон этим грешил во второй и третьей книгах. Первая была фееричной, яркая Лисбет, а вот дальше ей и Микаэлю внимания мало, зато Залаченко, журналистам и все остальным ну очень много LuSt писал(а):
Зато много внимания уделено сестрице Лисбет и как тебе Камила? Есть что-то общее в характере с Лисбет? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Сен 2015 8:43
эля-заинька писал(а):
и как тебе Камила? Есть что-то общее в характере с Лисбет? Наоборот, насколько у Лисбет тяга защищать слабых, настолько Камилла пошла в отца - тот мать лупил смертным боем, а Камилла и в детстве мучила сверстников, и во взрослом возрасте мужиков в постели резала ножом. Причем Камилла внешне просто ангелочек. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Сен 2015 18:39
LuSt писал(а):
Наоборот, насколько у Лисбет тяга защищать слабых, настолько Камилла пошла в отца - тот мать лупил смертным боем, а Камилла и в детстве мучила сверстников, и во взрослом возрасте мужиков в постели резала ножом. Причем Камилла внешне просто ангелочек. однако)))) Может быть, я не права, но Ларссон второй и третьей книгой не дотягивал до уровня первой, видимо, Камиллу задумывал, как еще один интересный образ, чтобы подстегнуть читательский интерес _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Галина Михайловна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2015 1:27
LuSt, спасибо за отзыв.
Эх, я и окончание трилогии еле домучила. А тут уж и начинать не буду. Грустно конечно, но что-то такое и ожидалось. |
|||
Сделать подарок |
|
ФИОНАС | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Окт 2015 19:53
Желание почитать трилогию возникло после просмотра всех трех шведских фильмов. История в фильмах захватила, актеры играли отлично и отторжения не вызвали.
Позже посмотрела и американскую версию - неплох как боевик, но восторга не вызвал. Шведы, по-моему, были ближе к сюжету книг. Книги прочла с огромным интересом. Стиг Ларсон - один из любимый авторов. |
|||
|
Tamiona inRed | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Мар 2016 10:40
Девушка с татуировкой дракона дубль
Решила освежить память о книге, просмотрев голливудскую версию экранизации. Сам роман читала лет пять назад, поэтому "тут помню, там не помню". Детали основного сюжета и самого расследования вылетели из головы напрочь, осталась только концовка и образ Лисбет Саландер, ее история и тайна прошлого. Разумеется, тем кто книгу не читал, будет крайне не понятно, что же это за девушка такая, почему она считается недееспособной и откуда у нее такая страсть к хакерству. В книге-то ее история идет на протяжении повествования, то тут, то там всплывают обрывки воспоминаний и намеки автора. В фильме подобный прием сделать куда как сложнее. Сценаристы ограничились парой слов Лисбет о себе в финале, когда всех злыдней победили Еще Руни Мара, конечно, хороша в своей хрупкости и какой-то пацанковатости, только я представляла Лисбет более яркой что ли, как и саму татуировку с драконом Ну, это уже мои игры воображения. Никогда еще герои книг на экране не оживали один-в-один с моей фантазией. Сам сюжет немного переиначили, убрав излишнюю дотошность автора книги (помню, как страдальчески закатывала глаза, читая, сколько яблок в магазине купила Лисбет, какой файл пришел ей на почту и какая мебель из IKEA находится в квартире Микаэля ), изменили пару сцен, связанных с делом семьи Вангеров, и это не в ущерб основной интриге.(убил сценарист Аниту, Австралию изменил на Англию). Дэниэл Крейг смотрелся вполне гармонично в роли Микаэля (я его никак особо не представляла, поэтому тут без разницы кто его сыграет). В целом и общем, экранизация вполне достойная. Хочется теперь для сравнения посмотреть фильмы родной для автора Швеции, но опасаюсь феноменальной скандинавской любви к деталям и деталюшкам |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 19:42
|
|||
|
[7710] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |