Джана Делеон "Смертельная красота болот"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Daina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 11.04.2010
Сообщения: 340
Откуда: Москва
>25 Сен 2016 17:12

Спасибо за продолжение Ar Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Сен 2016 18:52

 » Глава 21

Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова

Мари взметнулась по лестнице, а мы со старушками вышли через заднюю дверь. Герти какое-то время поскакала вокруг дерева, безуспешно пытаясь ухватиться за ветку, пока мы наконец ее не подсадили. Ида Белль беспрерывно качала головой. Затем мы перебрались через забор на участок Селии, я засела в кустах ежевики, а Ида Белль раскинула сеть и бросила конец веревки Герти, чтобы та привязала ее к ветке над собой.
Солнце быстро опускалось за горизонт, последние лучи скользили по верхушкам кипарисов. Уличные фонари моргнули, и я знала, что уже через несколько минут все погрузится во тьму. Ида Белль открутила лампочку над задней дверью дома Селии, так что только тусклое свечение из кухни падало на газон. Как раз хватало, чтобы увидеть Райана, но чтобы он не заметил нас.
Я опустилась на корточки, и тело мгновенно отреагировало, принимая удобную позу для долгой засады. При необходимости я могла оставаться в таком положении часами без судорог и боли, но если доктор и правда собирался явиться, то явно скоро. Он должен воспользоваться шансом, пока Селии нет дома.
Солнце наконец скрылось, и голоса ночных обитателей болот эхом разлетелись по двору. Я смахнула муравья с руки и осмотрела все наши укрытия: от позиции Иды Белль до окна Мари. Я ее не видела, но знала, что она там, наблюдает, сжимая в руке мобильник. Это радовало. В любую секунду все могло полететь к чертям.
Прошло, наверное, минут десять, прежде чем я услышала за спиной шорох чьих-то шагов. Ежевичные кусты находились под дубом, потому в мое укрытие не проникал даже лунный свет, но я на всякий случай пригнулась еще сильнее – вдруг глаза Райана уже приспособились к темноте. Сквозь ветки я наблюдала, как в слабом свете луны огромная фигура скользнула с забора прямо к Селии во двор.
«Представление начинается».
Пульс слегка ускорился. Нарушитель прокрался через лужайку и замер в нескольких шагах от задней части дома, видимо, оценивая свои возможности. К счастью, он мыслил так же, как Ида Белль, и двинулся к «заминированному» окну. Я осторожно подобралась к краю кустов и уперлась ладонями в землю, готовая в любую секунду сорваться с места.
Сердце стучало все сильнее. Мужчина подошел к окну, и я взмолилась, чтобы Ида Белль и Герти сделали все быстро и вовремя.
Едва его руки коснулись подоконника, Герти потянула за веревку.
Сеть сомкнулась вокруг ног преступника, точно заколдованная, удерживая его на месте. Ида Белль выскочила из засады и сиганула через ступеньки, пытаясь его схватить. К сожалению, именно в этот момент Герти решила потерять равновесие и свалиться с дерева.
Видимо, веревку она так и не выпустила, потому что ноги пленника вдруг взмыли в воздух, и он повис на дереве вниз головой.
Мужик заорал на пару с Герти, а потом начал извиваться, да так яростно, что в любой момент мог разорвать сеть. Я рванула к ним, собираясь помочь Иде Белль его угомонить, но не успела добраться, как она уже выудила откуда-то плойку для волос и ткнула ею под ребра преступника. Раздался электрический треск, парень завопил как резаный и вдруг перестал дергаться.
Мы развернули безвольное тело, чтобы увидеть лицо, и довольно переглянулись: перед нами красовалась перекошенная физиономия доктора Райана.
– Плойки на такое способны? – спросила я, начиная переосмысливать свое отвращение к девчачьим приблудам.
– Я превратила ее в шокер, – объяснила Ида Белль. – Как выяснилось, щипцы для завивки можно носить с собой без всяких проблем. На них никто не обращает внимания.
Герти вновь вскрикнула, возвращая нас к реальности. Так как Ида Белль вроде бы держала ситуацию под контролем, я влезла на забор и увидела вторую старушку, подвешенную за ноги на другом конце веревки.
– Герти работает противовесом, – сказала я. – Вот почему он до сих пор не грохнулся.
– Если он не грохнулся из-за Герти, – проворчала Ида Белль, – ей следует сбросить несколько кило.
– Я все слышу! – взвизгнула Герти.
В отдалении завыла полицейская сирена, и в следующую секунду на улицу выбежала Мари.
– Не стой столбом! – возмутилась Герти. – Кто-нибудь, снимите меня отсюда.
– Думаю, нужно дождаться Картера. – Ида Белль ухмыльнулась. – Черта с два Райан сбежит, пока болтается на дереве.
– Вы слышали босса, – сказала я, силясь не улыбнуться.
– Что ж, лучше бы ему поторопиться, – буркнула Герти. – Мои буфера последний раз находились так высоко лет в тридцать. Они меня задушат.
Сирена приблизилась и утихла возле дома Мари. Я слышала, как хлопнула дверь машины, и Мари направила Картера на задний двор. Он выбежал из-за угла, на мгновение застыл – когда заметил меня, сидящую на заборе, – затем рывком открыл калитку и поспешил на участок Селии.
А увидев подвешенного доктора Райана, едва не уронил челюсть.
– Мы пытались с тобой связаться раньше, – быстро отчиталась Ида Белль, пока Картер не начал орать. – Но Миртл сказала, что ты велел не беспокоить.
– И вы решили… вы же знаете, что… я… неважно. Помогите приспустить его, чтобы я надел наручники.
Ида Белль вцепилась в плечи все еще постанывающего доктора и потянула его вниз – слегка, только чтобы Картер смог нацепить браслеты.
– Хорошо. – Он достал нож. – Я его спускаю.
– Нет! – завопили одновременно я, Ида Белль, Герти и Мари.
– У нас тут небольшая проблемка. – Я указала на соседний участок.
Картер подтянулся на заборе, глянул на другую сторону и выпучил глаза. Я видела, как задрожали его губы в попытке сдержать улыбку.
– Ладно, – решил он. – Тогда спускайте Герти, а Райан пусть падает, мне все равно.
Полностью довольная этим планом, я спрыгнула вниз, с помощью Мари притянула Герти к земле и отвязала веревку от ее лодыжек. Стоило ее отпустить, как по ту сторону раздался грохот соприкосновения доктора с газоном, а следом – целая вереница ругательств. Что-то о судебных исках и сумасшедших бабах.
Через пару секунд Ида Белль перебросила веревку и сеть во двор Мари.
– Знаете что, – сказал Картер, когда протащил Райана через калитку и мы все потянулись за ним к передней части дома. – В суде сможете сколько угодно вещать о жестокости местных, с коей вы столкнулись, пока пытались проникнуть в частное жилище через несколько дней после убийства дочери хозяйки.
– Я никого не убивал!
– Разумеется. – Картер затолкал арестованного в свой внедорожник. – Об этом тоже расскажете. Из-за решетки. – Затем забрался на водительское сиденье и оглядел нашу компанию с несколько обеспокоенным и серьезным выражением на лице. – По очевидным и не совсем очевидным причинам я бы предпочел, чтобы подробности этого ареста пока остались между нами. Могу я рассчитывать на ваше молчание?
– Черт, да! – заверила Герти, остальные же просто кивнули.
А потом мы дали друг другу «пять».
– Я притворюсь, что ничего не видел, – вздохнул Картер и уехал.
– Мне нужно выпить, – объявила Ида Белль, когда мы поплелись обратно в дом.
– А мне нужен новый лифчик, – пожаловалась Герти. – У этого лямка порвалась.
Я покосилась на ее грудь, которую она пыталась удержать на месте рукой.
– Теперь и мне нужно выпить.
Зазвонил мобильник Иды Белль, она ответила и после короткого разговора нахмурилась.
– Они закончили молиться, и Селия вернется домой в любую минуту. Пора убираться, пока она нас не застукала.
Мы поспешили в гараж, попрощались с Мари и, загрузившись в «кадиллак», поехали ко мне.
– Что случилось? – спросила я по дороге. – Судя по виду, вы не все нам рассказали.
– Это скорее предчувствие, чем что-то конкретное, – пробормотала Ида Белль. – По словам Беатрис, Селия сейчас вела себя очень странно.
– Как именно?
– Беатрис говорит, что она казалась нормальной, учитывая ситуацию, а вот после молебна заявила, мол, устала одна нести потери, в то время как есть те, кто их заслуживает, но тем не менее живет припеваючи и не страдает. Селия сказала, что пора это изменить.
– Ладно… Я, конечно, не знаток библии, но получается, она заявила, дескать, пусть будет проклят кто-то другой, а не я, так? Как-то не очень по-христиански.
– Совсем не по-христиански, – согласилась Герти, – и вообще ненормально, даже для Селии.
– И то правда. Не поймите меня превратно, Селия может быть той еще сукой, но, как правило, она не жестока.
– Может, убийство Пэнси сломало ее, – предположила я. – Я знаю, как тяжело терять маму… и даже вообразить не могу, каково лишиться ребенка.
Ида Белль кивнула:
– Хватит депрессивной болтовни. Мы только что передали убийцу в руки Картера. Завтра твое имя будет очищено.
– Да-да! – Герти повеселела.
– Зайдем ко мне, отпразднуем. Кажется, у меня есть бутылка шампанского. – Я посмотрела на Герти: – Для бокала вам хватит и одной руки.
– Дважды меня просить не придется.
Мобильник Иды Белль опять зазвонил. Когда она ответила, сразу стало ясно, что новости плохие.
– В чем дело?
Мы как раз остановились возле моего дома.
– Перед офисом шерифа толпа. Они требуют твоего ареста или отставки Картера. Ванесса Фонтлерой собрала народ после молебна и возглавила шествие.
Герти закусила губу:
– Еще слишком рано объявлять о докторе Райане. Картер захочет сначала проверить все улики, убедиться, особенно учитывая мотив убийства.
Ида Белль кивнула:
– Нужно съездить туда и все разведать. Фортуна, тебе лучше не высовываться. Мы все расскажем, как только что-нибудь выясним.
– Без проблем. – Я выпрыгнула из машины. – Будьте осторожны. Всем известно, что мы друзья.
– Ступай в дом и запри дверь, – велела Герти. – Мы позвоним.
Я пару секунд наблюдала за удаляющимся «кадиллаком», затем посмотрела через дорогу и увидела, как дрогнули, возвращаясь на место, шторки в доме мистера Фостера. Быстро оглядевшись, я поспешила в дом, где по мне уже плакал горячий душ.
Я заперла парадную дверь и протопала на кухню, чтобы закрыть и заднюю, но, едва ступив в комнату, поняла: здесь кто-то побывал. Взгляд зацепился на небольшую форму с пирогом на столе. Рядом обнаружилась сложенная записка.
«Пробую новый рецепт ежевичного пирога. Потом расскажешь, как тебе.
Элли».

Я положила бумажку и прошла к задней двери. Замок уже оказался закрыт, так что я просто задвинула щеколду. Раньше, когда Мардж болела, Элли доставляла сюда продукты, потому у нее, наверное, и сохранился ключ. Я знала, что еще по одному есть у Герти и Иды Белль, но, возможно, настала пора поменять замки. Не то чтобы я возражала против свободных визитов этой троицы, однако как тут не задуматься, в скольких еще греховодных карманах позвякивают ключи от моего дома?
Впрочем, это могло потерпеть до завтра. Сейчас меня ждал вкуснейший ежевичный пирог. И раз уж Элли моя подруга и потратила силы на выпечку и на то, чтобы самолично ее доставить, лучше не тянуть, а поскорее снять пробу и написать ей о впечатлениях.
Я открыла холодильник, налила стакан молока и, сев за стол, с улыбкой до ушей приступила к трапезе. Пирог был еще теплый, и сахарные гранулы буквально таяли на языке, смешиваясь со сладостью терпкой ягоды. Прячась сегодня за кустом ежевики, я даже не догадывалась, что она так божественно прекрасна.
Казалось, всего секунда прошла, а вилка уже скребла по дну формочки. Я откинулась на спинку стула с удовлетворенным вздохом. Какое чудесное окончание странного, но продуктивного дня.
Взяв со стола мобильник, я начала набирать номер, но потом подумала, что Элли могла быть на молебне и теперь, наверное, в кругу семьи или вместе с остальными местными, атакующими офис шерифа. Лучше написать сообщение. А если она не занята, то перезвонит.
«Ежевичный пирог был невероятен. Спасибо!»
Я знала, что должна доползти до душа, но кухонный стул казался сейчас самым уютным местом в мире. Безумный выдался денек, но, по крайней мере, все двигалось к счастливому завершению. Картер теперь мог завести дело на Райана, и я надеялась, что вскоре все в Греховодье узнают: убийца – добрый доктор, а не я.
Я на мгновение прикрыла глаза, задумавшись, а не завалиться ли спать без душа, как вдруг запищал телефон. Пошарив по столу, я нащупала трубку и поднесла к лицу.
«Какой пирог?»
По телу прокатился холодный озноб, и я моргнула, изо всех сил пытаясь сесть прямо. Дыхание стало прерывистым, а кухонная стойка внезапно накренилась и расплылась перед глазами. В панике, я попыталась нажать вызов на телефоне, но он выпал из рук и, прокатившись по столу, грохнулся на пол.
Это не усталость. Мне накачали.
Мобильник снова пискнул – Элли написала что-то еще.
Я понятия не имела, что мне подсыпали. Ида Белль и Герти могли не успеть вернуться…
Я заставила себя сосредоточиться на дыхании.
«Тебя этому обучали».
Помогло. Конечности перестали дрожать, но слабость никуда не делась. Я полагала, что смогу сползти со стула на пол и добраться до телефона. На это-то сил и подвижности хватит.
А затем за спиной зацокали каблуки, и я поняла, что мы ужасно ошиблись, решив, будто с арестом доктора Райана все закончилось.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Сен 2016 19:14

 » Глава 22

Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова

Каблуки процокали вокруг меня, и я уставилась в дуло пистолета, зажатого в руке улыбающейся Ванессы Фонтлерой.
Я пару раз моргнула, но картинка не изменилась. Какого черта? Происходящее не имело смысла.
– Не понимаю…
– Правда? Мне казалось, ты достаточно умна, чтобы уже обо всем догадаться.
Годами курсировавшие по Греховодью сплетни пронеслись в голове: склонность Пэнси к чужим мужчинам, развод мэра, его бывшая жена, которая забрала большую часть денег и отказалась приехать на похороны родной племянницы, сегодняшнее заявление Селии о том, что другие не страдают, как она.
Срань господня! Пэнси крутила роман со своим дядей.
– Пэнси собиралась его шантажировать? – спросила я.
Опять шантажировать. Как, по-твоему, она вообще вырвалась в ЭлЭй? Старый дурак отвалил своей бывшей кучу денег за подписку о неразглашении и думал, что на этом все закончится. Я предупреждала, что кому-то вроде Пэнси доверять не стоит, но он и слушать не хотел.
– Доказательства?
Ванесса нахмурилась, не сразу сообразив, о чем я спрашиваю, но вскоре морщинки на ее лбу разгладились.
– Пэнси утверждала, что у нее есть их совместные снимки, причем отнюдь не с семейных торжеств. Но я обыскала ее комнату сверху донизу и ничего не нашла. Теперь думаю, не солгала ли чертовка.
– Ваши руки, – выдавила я. Язык заплетался, слова сливались. – Маленькие.
– О, я ее не убивала. Просто услышала, как Герберт ответил на звонок Пэнси, притворилась спящей, а когда он ушел – проследила за ним до дома Селии, надеясь поймать любовничков на горячем. – Ванесса улыбнулась. – Представь мое удивление, когда я заглянула в окно и увидела, как он душит эту суку.
– Почему я?
– Ничего личного. Просто Герберт рассказал, что ты угрожала Пэнси на репетиции, и так как ты по сути чужачка, то стала прекрасным козлом отпущения. Той ночью он вернулся в панике, но я, как и всегда, взяла дело в свои руки и призналась, что все знаю. Поначалу он, конечно, пытался отрицать, но когда понял, что я рада смерти Пэнси, расслабился.
Ну что за прелестная парочка.
– Чудесно, – пробормотала я.
– Ему хватило ума прихватить ее мобильник, и я велела позвонить тебе домой, чтобы все выглядело так, будто именно с тобой последней Пэнси говорила перед смертью. Никто бы и не заподозрил неладное в ее звонке Герберту – они же родственники, к тому же Пэнси участвует в организации фестиваля.
«Пьяница». Той ночью мне звонил мэр, а не какой-то надравшийся Роско из бара на болоте.
– Коронер обычно называет только примерный диапазон смерти, – продолжала Ванесса. – Пятнадцать минут, плюс-минус, не разуверили бы присяжных, что ты болтала с Пэнси перед убийством. Я собиралась подкинуть тебе ее мобильник и звякнуть в офис шерифа с анонимной наводкой, но только недавно смогла раздобыть ключ. Потом пришлось ждать, когда ты уйдешь из дома на подольше, чтобы я успела все подготовить и разогнать твою свиту.
Толпа в центре.
Ида Белль сказала, что все организовала Ванесса. И тем самым вынудила старушек оставить меня одну.
Она нахмурилась:
– Не окажись Картер таким упрямым, требуя доказательств для твоего ареста, все бы давным-давно закончилось. Ты бы, наверное, угодила за решетку до конца дней, но была бы жива. Так что если кто и виноват, так это Картер, не выполнивший свою работу.
– Зачем убивать меня сейчас? – Моя речь стала совсем невнятной. Удивительно, что Ванесса что-то поняла.
– О, я тебя не убью… по крайней мере, убийство никто не заподозрит. Видишь? Я набросала исповедь, дескать, тебя гложет чувство вины за убийство Пэнси и отравление Селии. Я не упомянула, что старая летучая мышь скоро отправится вслед за дочуркой? Вдруг оказалось, что она знает куда больше, чем мы думали.
Ванесса секунду помолчала.
– Итак… Сейчас я вложу пистолет в твою року, поднесу к твоей голове и нажму на крючок. А затем оставлю мобильник Пэнси в одном из ящиков. Идеально.
Я попыталась сжать руку в кулак, но не смогла даже чуть согнуть пальцы. Ванесса права, ее план идеален. Никогда и никого мне не хотелось прикончить так, как эту тварь, и впервые в жизни у меня не было возможности.
Неужели это конец? Неужели мой век закончится за кухонным столом из-за интрижки какого-то ничтожества с собственной несовершеннолетней племянницей? Острая боль сожаления тисками сдавила сердце. Все, на что у меня никогда не хватало времени, пронеслось перед глазами.
«Соберись!»
Я вытряхнула из головы все лишнее и сосредоточилась на том, как одолеть представшее передо мной чудовище. Может, и потону, но без боя не сдамся. Наклонившись, Ванесса подняла мою руку вверх и отпустила. Я с удивлением почувствовала, что мышцы сокращаются, однако расслабилась и позволила руке свободно удариться о стол.
Не все потеряно. Сил хватит, если Ванесса и правда решит поиграть с моей рукой и оружием. На все про все будет не больше секунды и только одна пуля, но это единственный шанс, и я его не упущу.
– Что ж, довольно болтовни, – объявила Ванесса. – Пора заканчивать представление и возвращаться к любящему мужу. Теперь он должен мне по гроб жизни.
Она подошла ко мне справа, стиснула мою ладонь на рукоятке и подняла пистолет к моему виску.
– Приятно было познакомиться, – хохотнула и потянулась пальцем к спусковому крючку.
В тот же миг я нажала на кнопку выброса обоймы и, отклонившись, все силы направила на то, чтобы развернуть ствол. Ванесса вскрикнула и крепче сжала рукоятку, не оставляя попыток спустить крючок.
Все происходило будто в замедленной съемке, но у меня всегда так в подобных ситуациях. Палец Ванессы наконец добрался до цели, и я увидела, как побелели ее костяшки. Развернуть пистолет уже не получалось, так что я положила свой палец на ее и надавила, одновременно пригнувшись.
Пуля угодила в стену, а я вместе со стулом повалилась на пол. И тут же поползла вперед, надеясь добраться до выпавшей обоймы раньше Ванессы, однако силы подходили к концу. Я едва коснулась холодного пластика, когда она выхватила обойму из моей ладони и перезарядила пистолет.
Глядя в направленное мне в лицо дуло, я молилась, чтобы выстрел оказался точным и все закончилось быстро. Я насмотрелась на истекающих кровью – не лучший способ умереть.
Прогремел выстрел, и я все ждала темноты. Тело сотрясала мелкая дрожь, но я не знала, от наркотиков ли, или это из меня вытекает жизнь.
– В яблочко, – донесся откуда-то сверху голос Герти.
Повернув голову, я увидела расплывчатую Иду Белль с пистолетом в руках.
Герти опустилась на колени рядом со мной и задрала мне веки:
– Ее накачали. Ванесса сидит на валиуме. Вызывай вертолет. Нужно доставить ее в Новый Орлеан.
– Селия… – прошептала я. Адреналин сходил на нет, и я из последних сил пыталась не отключиться. – Ее отравили…
А дальше – пустота.

* * *


Я плыла. Парила.
Странное и прекрасное чувство невесомости. Белые клочки облаков поднимались в ярко-синее небо, вокруг плескался свет. Ко мне приближалась мерцающая фигура, но я не боялась.
«Мама».
Точна такая, какой я ее помнила: длинные светлые волосы блестят в солнечных лучах, бирюзовые глаза светятся счастьем и радостью.
Я так широко улыбнулась, что аж щеки заболели. Как же долго я ждала этой встречи… как много хотела ей сказать.
Мама остановилась и, протянув руку, погладила меня по щеке:
– Моя малышка. Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – выдохнула я, и еще тысячи слов рвались наружу.
Но она начала исчезать.
Тускнела и тускнела, пока наконец совсем не растворилась в темнеющем небе. А затем исчезло и все остальное, и я осталась одна посреди пустоты.
Я вскочила, хватая ртом воздух, и несколько секунд дико озиралась вокруг.
Я мертва?
Но кто-то держал меня за руки, и вскоре я увидела Герти, Иду Белль и Элли, с улыбками глядящих на меня сверху вниз.
– Она снова с нами. – Герти шмыгнула носом и вытерла глаза тыльной стороной ладони.
– Она крепкий орешек, – сказала Ида Белль, но я заметила мелькнувшее на ее лице облегчение.
Элли же стиснула меня в объятиях и разрыдалась:
– О боже! Я думала, ты умрешь. Даже когда врачи пообещали, что все будет хорошо – не поверила, пока ты не проснулась.
Я обняла ее в ответ, только теперь окончательно осознав, что и правда жива.
– Что произошло? – спросила, когда Элли отстранилась.
– Ванесса тебя накачала и пыталась убить, – объяснила Ида Белль.
– Это я помню.
Она кивнула:
– А ты чертовски яростно боролась, учитывая, что от такого количества валиума и лошадь бы отрубилась.
– Высокая сопротивляемость.
– Что ж, она пришлась очень кстати, – подхватила Герти. – Когда Элли рассказала о твоем сообщении, мы заподозрили неладное и решили вернуться. И благодаря твоей высокой сопротивляемости Иде Белль хватило времени, чтобы всадить пулю Ванессе между глаз.
Я улыбнулась, вспомнив Иду Белль, стоящую надо мной с все еще дымящимся пистолетом.
И вдруг вспомнила еще кое-что:
– Селия!
– Жива, – успокоила Герти. – Прежде чем отключиться, ты успела сказать, что ее отравили. Вас обеих доставили в Новый Орлеан на вертолете. Ей понадобится чуть больше времени на восстановление, чем тебе, но все будет хорошо.
Я откинулась на подушки:
– Слава богу… Мэра Фонтлероя схватили?
Герти глянула на Иду Белль и мотнула головой:
– Весть о Ванессе добралась до него раньше Картера. Мэр предпочел уйти из мира трусом...
– Значит, они оба мертвы?
– Да, но у Картера теперь достаточно доказательств, чтобы закрыть дело Пэнси. Еще он отпустил доктора Райана, напоследок посоветовав быть поразборчивее и не спать с кем попало, но новоорлеанские копы все равно хотят с ним побеседовать – насчет машины, которую доктор «одолжил».
Я покачала головой:
– Интересно, как он собирается объяснять все жене и секретарше.
– Какая разница? – влезла Элли. – Поделом ему за обман.
– Это точно, – поддержала Герти. – От мужчин одни несчастья.
Ида Белль покосилась на нее, затем перевела взгляд на меня и слабо улыбнулась:
– Кстати о мужчинах. Картер не уходил, пока твои показатели не стабилизировались.
– О, уверена, он и Селию тоже проверял.
– Возможно, но ночь он провел отнюдь не в палате Селии.
Решив, что Ида Белль просто дурачится, я посмотрела на Герти, но она тоже улыбнулась и кивнула:
– Он наотрез отказался уходить. Всех медсестер тут на уши поставил.
Я опустила взгляд, делая вид, будто всерьез увлечена пластиковым браслетом на запястье. Личная заинтересованность Картера вызывала смешанные эмоции. С одной стороны, я почувствовала себя особенной, а с другой – жутко испугалась, потому что я совсем не та, кем он меня считал и на кого положил глаз.
А вот Ида Белль и Герти прекрасно знали, кто я, и многим рисковали, чтобы очистить мое имя.
– Спасибо. Если б не вы, меня бы тут не было.
Герти снова шмыгнула, а Ида Белль неловко переступила с ноги на ногу.
– Это же мы тебя впутали, вот и спасли мы – все по-честному.
– Фестиваль. – С такой насыщенной жизнью я совсем позабыла, из-за чего собственно сцепилась с Пэнси. – Что они теперь будут делать?
Ида Белль пожала плечами:
– Город остался без мэра, так что никто в принципе не знает, что делать. Но я уверена, что смогу их кое в чем убедить.
Я усмехнулась.
Кто бы сомневался.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Сен 2016 19:30

 » Глава 23

Перевод: gloomy glory
Редактирование: Мария Ширинова

Из больницы меня выпустили через день, напоследок взяв обещание, что я не буду напрягаться и волноваться. В сравнении с прошлой неделей никакими волнениями и не пахло.
Стоило вернуться в Греховодье, как мой дом наполнился запеканками, кексами и нескончаемым потоком людей, выражавших свое искренне сочувствие по поводу всего произошедшего. Никто открыто не сказал, мол, прости, что считали тебя убийцей, но я видела вину на лицах и знала, что многие стыдятся своих ошибочных предположений.
Как всегда практичный Уолтер привез мне ящик рутбира и притащил на буксире Скутера, прижимавшего к груди несчастный пучок полевых цветов. Когда я сказала ему, что букет красивый, Уолтер задорно подмигнул.
Ида Белль и Герти проследили, чтоб никто надолго не задержался, дескать, мне нужно отдыхать. Я спорить не стала. Хоть и чувствовала себя заметно лучше, но еще далеко не нормально.
По словам Уолтера, Картер снял с Марка все подозрения – не то чтобы он когда-либо считал друга виновным. Марк и правда признался лишь потому, что боялся, будто Пэнси убила его жена. Готовность мужа сесть ради нее в тюрьму шокировала Джоани, и согласно местным сплетням, она была одновременно возмущена и польщена тем, что он вообще счел ее способной на убийство.
Я позвонила Харрисону еще из больницы и едва не довела его до инфаркта, рассказав о событиях последних дней. В основном его взволновало, что директор Морроу обо всем узнает и выдернет меня из города. Но я заверила, что негодяи мертвы, и все это останется лишь темным пятном на прошлом Греховодья. Харрисон угомонился и в очередной раз заставил меня пообещать сидеть тихо и не высовываться.
На следующее утро я почти превратилась в себя прежнюю, так что посетители, выпечка и соболезнования стали вызывать лишь раздражение и клаустрофобию. Селию уже тоже выписали, но ухаживающая за ней кузина – та самая Дороти, что опрокинула на меня поднос с чаем – велела всем обождать с визитами и позволить бедняжке оклематься. Учитывая ее возраст и физическую форму, я не сомневалась, что Селии сейчас гораздо хуже, чем мне.
К обеду поток местных схлынул, и я наконец убедила Герти и Иду Белль ненадолго отправиться по домам и дать мне немного пространства. А едва они ушли, села в джип и поехала к Селии. Я хотела поговорить с ней, пока и в ее доме не начался парад греховодников. Оставалось надеяться, что кузина-наседка меня впустит.
Я тихонько постучала на случай, если Селия спит. Несколько секунд спустя дверь распахнулась, и на меня уставилась Дороти. Когда она осознала, кто перед ней, с ее лица исчезло выражение недоумения, а глаза наполнились слезами. Она ринулась вперед и обняла меня так сильно, что аж снесла на пару шагов назад.
– Спасибо, спасибо тебе за Селию, – практически прорыдала Дороти. – Мне так жаль, что я тебя обвиняла. Прошу, прости меня за гнев и гордыню.
– Все нормально. – Я похлопала ее по спине. – Вы просто защищали сестру. Я бы на вашем месте поступила так же.
Ложь, конечно. Я не обвиняю людей в убийстве, когда это противоречит всем законам логики, но Дороти явно была не в себе, а мне нравилась моя грудная клетка в ее первозданном виде.
Наконец она разжала тиски и жестом пригласила меня в дом:
– Селия отдыхает, но, уверена, не откажется тебя увидеть.
Я кивнула и последовала за ней наверх, в спальню.
Селия возлежала на двух огромных подушках – бледная и хрупкая, как никогда прежде. Увидев меня в дверном проеме, она слегка улыбнулась.
Я приняла это за приглашение и опустилась в кресло возле кровати. Дороти бесшумно выскользнула из комнаты, оставляя нас наедине.
– Как себя чувствуете?
– Как будто у меня похмелье, способное свалить и спартанца.
Я усмехнулась. Очень точное сравнение.
– Но должна сказать, – продолжила Селия, – что никогда еще так не радовалась ужасному самочувствию. Слышала, что именно тебя стоит благодарить за осознание ценности жизни.
– Нет, я ничего не сделала.
– Чушь. Теряя сознание, ты все же сказала Герти и Иде Белль, что меня отравили. Час-два задержки с лечением, и я бы умерла.
– Но не умерли. – Если честно, от ее признательности мне стало как-то неуютно.
– Спасибо, – тихо произнесла Селия. – Спасибо, что спасла мне жизнь.
– Пожалуйста, – пробормотала я, решив, что самый простой ответ будет самым лучшим.
Она погрозила мне пальцем:
– Но даже не думай, будто в воскресенье я дам тебе поблажку. Как только вернусь в строй, мигом уделаю тебя в пробежке до кафе Франсин, даже если придется сжульничать.
Я рассмеялась:
– Иной настрой меня бы разочаровал.
Селия тоже хохотнула, но я видела, насколько она слаба.
– Вам нужно отдохнуть. – Я поднялась с кресла и уже почти дошла до двери, но в последний момент оглянулась. – Сожалею насчет Пэнси.
И самое удивительно, что я правда сожалела.
Глаза Селии затуманились, и она едва заметно кивнула.
Уезжая от нее, я впервые за долгое время чувствовала себя замечательно. Даже решила весь день проваляться в шезлонге на заднем дворе, греясь на солнышке.
И только-только задремала, как услышала за спиной шаги.
– Хотел бы я, чтобы именно так вы провели остаток лета, – заявил Картер.
От звука его голоса пульс подскочил, и я даже не потрудилась скрыть улыбку.
– Это потому, что вы привыкли видеть меня полуголой. – Я указала на свое бикини.
Картер ухмыльнулся:
– Возможно.
– Кажется, из всего Греховодья только вы меня вчера не навестили.
– Скучали по мне?
Конечно, но признаваться не собиралась и покачала головой:
– Времени не было. Я вчера приветствовала больше народу, чем пастор Дон по воскресеньям.
– Напряженный выдался денек?
– Чересчур. Я предпочитаю тишину и покой.
– Ха! Так я и поверил.
И правильно.
– Вы ведь никогда не думали, что я убила Пэнси?
– Нет. Не сомневаюсь, что вы на это способны, но вряд ли она представляла для вас серьезную проблему.
– Жаль, что о целой веренице мужчин нельзя сказать то же самое.
Картер кивнул:
– Все кажется таким сюрреалистичным. Конечно, в конце концов я бы во всем разобрался, но в самом начале ни за что бы не поверил, что за всем стоит Фонтлерой с женой, а уж в мотив тем более…
– Все это так гадко. И грустно за Селию.
– Ну, может, небольшой бонус она все же получит.
– Да?
– По пути сюда я останавливался возле дома Селии и видел там ее сестру. Похоже, отношения между ними налаживаются. Полагаю, теперь, когда истина вышла наружу, ей нет смысла держаться подальше.
Я улыбнулась, радуясь, что во всех этих несчастьях для Селии нашелся хоть какой-то плюс.
– Прекрасно. Значит, шериф у нас остался без начальства?
– Временно. В любом случае в этом году выборы, так что городской совет решил взять управление на себя, пока не назначат нового мэра.
Я кивнула:
– Я, вероятно, поучаствую в предвыборной кампании нового кандидата.
Картер округлил глаза:
– Нет…
– О да, – подтвердила я, наслаждаясь его смятением. – Ида Белль решила, что раз она с шестидесятых работает на город в поте лица, то почему бы ей не получить должность и зарплату.
– Помоги нам Бог.
Точнее и не скажешь.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>25 Сен 2016 19:32

~ВСЁ~

Всем спасибо за внимание!
И до новых встреч.



_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>25 Сен 2016 19:47

Манюня-пулеметчица, отстрелялась Laughing
Спасибо тебе, солнце, за все-все-все

И читателям спасибо - за поддержку, комменты, версии, настроение и любовь к нашим героям Guby
Не забывайте оставлять отзывы в каталоге и книжных темах на форуме Именно от вашей активности зависит, как скоро мы вновь вернемся к приключениям Фортуны и Валокординовой мафии Wink

Всех лю.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4492
Откуда: Ростов-на-Дону
>25 Сен 2016 19:59

Я тут незримо витала аки призрак коммунизма, но таки отпишусь напоследок.
Тиныч, Маня, спасибо за новую историю о Фортуне, боевых бабульках и бедняге Картере, которому точно надо молоко выдавать за работу на вредном производстве Laughing Фортуна крута, после такой дозы не отрубиться, но на то она и спецагент. Бабульки вообще уделают абсолютно любого Gun Обожаю про них читать и спасибо за возможность знакомиться с творчеством автора Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

O-Valentine-V Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.05.2015
Сообщения: 1628
Откуда: Казахстан, г. Аксай
>25 Сен 2016 20:50

Это было не ждано, но приятно.
Отзыв в каталоге написала и оценку поставила.
Спасибо вам за перевод.
_________________



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>25 Сен 2016 21:00

Спасибо огромное за окончание истории про Фортуну и ее команду.
Тина, Маша! Бесконечная благодарность за такой прекрасный перевод!
Very Happy Very Happy Very Happy Flowers Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7405
Откуда: Подмосковье
>25 Сен 2016 21:18

Вот и завершилась еще одна чудесная история с приключениями Валокординовой мафии! tender Мне кажется, что в этой книге я смеялась даже больше, чем в первой! Mr. Green
Убийца оказался неожиданным, но от этого еще интереснее читать и строить догадки.
Тина, Машуня, спасибо за великолепный перевод и очень надеюсь, что мы еще встретимся с героями в следующей книге! Flowers Guby
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1872
Откуда: Москва
>25 Сен 2016 21:20

Тина, Маша, СПАСИБО, стахановки вы наши. Читая 21 главу так смеялась, просто от души, вот это исполнение плана... Герти, сама себя подвесила...ну и как и Картер не думала, что убийца мэр... Жаль расставаться с героями. Такое прекрасное настроение от прочтения книги. Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО, девочки за ваш труд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Victoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2013
Сообщения: 4677
Откуда: Россия
>25 Сен 2016 21:31

Тина, Маша!! rose rose

Спасибо вам огромное за чудесную книгу, за прекрасные перевод и редактирование!!

Спасибо за ваш труд!! Удачи вам во всём!!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 466Кб. Показать ---

by Esmerald / by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Одуван Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2014
Сообщения: 235
>25 Сен 2016 21:48

Тина, Маша, большое спасибо за работу над этой чудесной книгой.
Мэра даже не подозревала. Это же сколь низкие у Пэнси моральные ценности, чтобы крутить шашни с родственником, пусть и не кровным, насколько я помню?
Картер такой милый. Я окончательно растаяла.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ma ri na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.09.2013
Сообщения: 9064
>25 Сен 2016 22:44

Тина, Маша, девочки, большое спасибо за великолепный перевод и редактуру ))))
Совершенно неожиданный финал, но как всегда, Фортуна и старушки были на высоте))))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1205Кб. Показать ---

by Esmerald
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisitza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2012
Сообщения: 2105
Откуда: Иерусалим, Израиль
>25 Сен 2016 23:11

Ой, уже? Как неожиданно закончилась книга. Тина, Маша, спасибо огромное за огромную порцию здорового смеха. Ваша работа, как всегда, безупречна.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Фев 2025 18:44

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Полицейский в деревне без работы не сидит. Всегда на службу, даже за едой. Никаких проблем со свободным временем — его просто нет.... читать

В блоге автора Masjanja: Глава V. СТОЛ: НЕСКОЛЬКО ТИПИЧНЫХ БЛЮД

В журнале «Ежедневный пророк»: Про волшебную палочку
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джана Делеон "Смертельная красота болот" [21582] № ... Пред.  1 2 3 ... 40 41 42 ... 52 53 54  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение