aminna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2009 21:46
Laskiell, я что-то запуталась. С кем там Дженкс будет расследовать? |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Авг 2009 22:05
с Бисом.. Бис - это гаргулья, которая появляется в шестой книге... _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Авг 2009 13:02
Цитата:
Ласточка, я к Пирсу пока как-то равнодушна. И меня смущает его состояние призрака . И даже ели он заполучит тело Тома, то развитие его отношений с Рэйчел мне видится странным - нелегко смотреть на человека, который хотел тебя убить, даже если это не совсем он. вот может я тут не правильно поняла, но ведь несмотря на то, что Ал украл тело Тома, Пирс обрел форму собственного тела и внешности, а не Тома... так что в этом проблемы нет... _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Авг 2009 13:19
вот тут в новостях прочитала - теперь "Низины" будут еще и в комиксах выпускаться (вот Американцы - комиксы больное место)
правда мне бы вот тоже хотелось посмотреть как будет выглядеть Рейчел и Айви в этих комиксах... _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
Ласточка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Авг 2009 13:24
Как все у них в комиксах и выглядят - красивые и во всём обтягивающем! Я бы почитала, что они там напридумывают ещё. А если ещё нарисовано будет красиво, то и посмотрела бы)) |
|||
|
franca | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Авг 2009 17:19
|
|||
Сделать подарок |
|
aminna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Авг 2009 20:21
А мне интересно, как будет соотноситься сюжет комиксов с основной линией в романах. |
|||
Сделать подарок |
|
AlanaLu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2009 1:57
как мне было плохо, когда я закончила читать 7 книгу, просто рыдала, что конец
Ким Харрисон и её Рэйчел Морган - это ж как Библия простите, богохульствую и ведь чем дальше в лес, тем интереснее, а к концу 7 книги мне даже стал нравится Алгалиарепт!!!!!!!!!!! мне почему-то кажется, что Рэйчел должна быть с Каламаком, они вместе очень харизматично смотрелись бы, да и все предпосылки к этому есть не читала предыдущие странички, но как только - так сразу, интересно, что народ думает по этому поводу и вообще кто-нибудь знает, когда будет 8 книга??? а то уж невтерпёж |
|||
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2009 9:43
ураа))) в полку Трента прибыло)))))
а 8 книга говорят выйдет в конце февраля-начале марта 2010 поэтому потерпеть придется))))))) _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
AlanaLu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Авг 2009 14:18
да, я по сайту Ким Харрисон полазила, так там пишется, что
Цитата:
The next full-length installment will be spring 10, but I’ll have a Bis/Jenks novella in the anthology
UNBOUND this August. жаль, так долго ждать но вот этот небольшой рассказик про Биса и Дженкса хоть не даст заскучать |
|||
|
upssss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2009 1:25
aminna писал(а):
Laskiell, не знаю, странно как-то это. На мой взгляд, логичней разделить главы между переводчиками сразу, а если кто-то будет не успевать, тогда остальные могут помочь.
Впрочем я никогда переводами не занималась и не знаю как это происходит. Так что тамошним кураторам видней. aminna, поясняю ситуцию с переводом этой книги на ЛАвке. Перевод идет в реальном времени, т.е. не раздали главы, а потом, через два месяца (или сколько) их собрали вместе, как обычно делается здесь. В связи с чем главы раздаются с учетом скорости и занятости переводчиков. К тому же глав очень много и они не маленькие. Книги у ХАррисон поболе, чем стандартные книги, которые, в частности, переводятся здесь. Да и язык, смею заверить, и рядом не стоит по сложности ни с Харрис, ни с ГАмильтон, ни с МакАлистер, ни с Уордом (это те, с чьим "языком" я знакома), уж не говоря про стандартные дамские романы (не хочу принижать заслуг их переводчиков, но оценка объективная). Зато скорость перевода в целом довольно высокая. Сечас в переводе участвуют 5 переводчиков (правда я на месяц выпала, но нагоню позже), скорее всего, добавится еще одна девушка, я с ней вчера общалась по этому поводу. ВОт так. Кто жаждет присоединиться - милости просим. У нас всем рады. Laskiell, тебе никто не мешает попросить у Asgerd приглянувшиеся главы заранее, кстати. Уверена, вы с ней договоритесь. |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2009 12:54
Февраль-март... До этого времени еще дожить нужно...
И терпение набраться... _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2009 14:04
Соната свозвращением)))))))))
ну я думаю всем вместе ждать будет веселей))))))) _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2009 14:44
Пасибки, я так скучала за нашим общением, но отдохнула очень хорошо)))
Вместе веселей куролесить с главными героями или с главных героев _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
aminna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Авг 2009 17:16
upssss, спасибо за разъяснения. Я повторяюсь, но я не знаю как обычно переводятся книги на форумах, особенно несколькими переводчиками. А вот теперь знаю, что есть как минимум 2 способа.
Абсолютно согласна, что язык у Харрисон не самый легкий - когда сама читала на английском очень часто приходилось лазить за словарем. И книга большая. Именно поэтому с нетерпением жду русский перевод - чтоб прочитаить не отвлекаясь и с удовольствием P.S. А то, что ты тоже скоро примешь участие в переводе - очень хорошая новость. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 23:46
|
|||
|
[3700] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |